account-closing/account_invoice_start_end_dates/i18n/fr.po

137 lines
5.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2021-03-23 19:28:14 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_start_end_dates
#
# Translators:
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:product.product,name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contrat
#: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contrat_product_template
msgid "Car Insurance"
msgstr "Assurance voiture"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_invoice_line_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line_end_date
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_account_invoice_line_must_have_dates
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_product_must_have_dates
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_template_must_have_dates
msgid ""
"If this option is active, the user will have to enter a Start Date and an "
"End Date on the invoice lines that have this product."
msgstr ""
"Si cette option est activée, l'utilisateur aura à entrer une date de "
"démarrage et une date de fin sur les lignes de facture qui ont ce produit."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Facture"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_invoice_line
msgid "Invoice Line"
msgstr "Ligne de facture"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Écritures comptables"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:product.product,name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contrat
#: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contrat_product_template
msgid "Maintenance contract"
msgstr "Contrat de maintenance"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_invoice.py:23
#, python-format
msgid "Missing End Date for invoice line with Description '%s'."
msgstr ""
"Date de fin manquante pour les lignes de facture avec la description '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:20
#, python-format
msgid "Missing End Date for move line with Name '%s'."
msgstr "Date de fin manquante pour les écritures avec le nom '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_invoice.py:87
#, python-format
msgid ""
"Missing Start Date and End Date for invoice line with Product '%s' which has "
"the property 'Must Have Start and End Dates'."
msgstr ""
"Date de début et de fin manquantes pour les lignes de facture avec le "
"produit '%s' qui ont la propriété 'Doit avoir des dates de début et de fin'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_invoice.py:28
#, python-format
msgid "Missing Start Date for invoice line with Description '%s'."
msgstr ""
"Date de début manquante pour les lignes de facture avec la description '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:24
#, python-format
msgid "Missing Start Date for move line with Name '%s'."
msgstr "Date de début manquante pour les écritures avec le nom '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_invoice_line_must_have_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_product_must_have_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_template_must_have_dates
msgid "Must Have Start and End Dates"
msgstr "Doit avoir des dates de début et de fin"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modèle de produit"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_invoice_line_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line_start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:28
#, python-format
msgid "Start Date should be before End Date for move line with Name '%s'."
msgstr ""
"La date de début doit être antérieure à la date de fin pour les écritures "
"avec le nom '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_invoice.py:34
#, python-format
msgid ""
"Start Date should be before or be the same as End Date for invoice line with "
"Description '%s'."
msgstr ""
"La date de début doit être antérieure ou la même que la date de fin pour les "
"lignes de facture avec la description '%s'."