account-closing/account_cutoff_prepaid/i18n/account_cutoff_prepaid.pot

175 lines
6.3 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2021-03-23 19:28:14 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_cutoff_prepaid
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_cutoff_prepaid
#: sql_constraint:account.cutoff:0
msgid "A cut-off of the same type already exists with the same date(s) !"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model,name:account_cutoff_prepaid.model_account_cutoff
msgid "Account Cut-off"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model,name:account_cutoff_prepaid.model_account_cutoff_line
msgid "Account Cut-off Line"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_move_date
msgid "Account Move Date"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_move_line_id
msgid "Account Move Line"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_expense_action
msgid "Click to start preparing a new prepaid expense."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_revenue_action
msgid "Click to start preparing a new prepaid revenue."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model,name:account_cutoff_prepaid.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_line_tree
msgid "Days Total"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_line_tree
msgid "Days after Cut-off"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_res_company_default_prepaid_expense_account_id
msgid "Default Account for Prepaid Expense"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_res_company_default_prepaid_revenue_account_id
msgid "Default Account for Prepaid Revenue"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: code:addons/account_cutoff_prepaid/models/account_cutoff.py:60
#, python-format
msgid "Don't forget to Re-Generate Lines after entering or leaving forecast mode."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_end_date
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_forecast
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_filter
msgid "Forecast"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_prepaid_days
msgid "In regular mode, this is the number of days after the cut-off date. In forecast mode, this is the number of days between the start date and the end date."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_invoice_id
msgid "Invoice"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_prepaid_days
msgid "Prepaid Days"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_expense_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_expense_menu
msgid "Prepaid Expense"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_revenue_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_revenue_menu
msgid "Prepaid Revenue"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_form
msgid "Re-Generate Lines"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_source_journal_ids
msgid "Source Journals"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_start_date
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_forecast
msgid "The Forecast mode allows the user to compute the prepaid revenue/expense between 2 dates in the future."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: code:addons/account_cutoff_prepaid/models/account_cutoff.py:53
#, python-format
msgid "The start date is after the end date!"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_expense_action
msgid "This view can be used by accountants in order to collect information about prepaid expenses based on start date and end date. It then allows to generate the corresponding cutoff journal entry in one click."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_revenue_action
msgid "This view can be used by accountants in order to collect information about prepaid revenues based on start date and end date. It then allows to generate the corresponding cutoff journal entry in one click."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_total_days
msgid "Total Number of Days"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: code:addons/account_cutoff_prepaid/models/account_cutoff.py:59
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_prepaid
#: code:addons/account_cutoff_prepaid/models/account_cutoff.py:124
#, python-format
msgid "You should set at least one Source Journal."
msgstr ""