mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/account-closing.git
synced 2024-11-23 06:02:03 +00:00
160 lines
5.6 KiB
Plaintext
160 lines
5.6 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2018
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 23:20+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 22:50+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
||
|
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
||
|
"Language: pt\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo_product_template
|
||
|
msgid "Car Insurance"
|
||
|
msgstr "Seguro automóvel"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__end_date
|
||
|
msgid "End Date"
|
||
|
msgstr "Data Final"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If this option is active, the user will have to enter a Start Date and an "
|
||
|
"End Date on the invoice lines that have this product."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Se esta opção está ativa, o utilizador terá que introduzir uma data inicial "
|
||
|
"e final nas linhas da fatura que contenham este produto."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move
|
||
|
msgid "Journal Entry"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move_line
|
||
|
msgid "Journal Item"
|
||
|
msgstr "Item de Diário"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo_product_template
|
||
|
msgid "Maintenance contract"
|
||
|
msgstr "Contrato de manutenção"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Missing End Date for line '%s'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Missing Start Date and End Date for invoice line with Product '%s' which has "
|
||
|
"the property 'Must Have Start/End Dates'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Missing Start Date for line '%s'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates
|
||
|
msgid "Must Have Start/End Dates"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_product_template
|
||
|
msgid "Product"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__start_date
|
||
|
msgid "Start Date"
|
||
|
msgstr "Data de Início"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_invoice_start_end_dates
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Start Date (%(start_date)s) should be before End Date (%(end_date)s) for "
|
||
|
"line '%(name)s'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#, python-format
|
||
|
#~ msgid "Missing End Date for move line with Name '%s'."
|
||
|
#~ msgstr "Falta de data de fim para a linha de diário com o Nome '%s'."
|
||
|
|
||
|
#, python-format
|
||
|
#~ msgid "Missing Start Date for move line with Name '%s'."
|
||
|
#~ msgstr "Falta de data de início para a linha de diário com o Nome '%s'."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Units"
|
||
|
#~ msgstr "Unidades"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Journal Entries"
|
||
|
#~ msgstr "Itens de Diário"
|
||
|
|
||
|
#, python-format
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "Missing Start Date and End Date for invoice line with Product '%s' which "
|
||
|
#~ "has the property 'Must Have Start and End Dates'."
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "Falta de data de inicio e de fim para a linha da fatura com a Descrição "
|
||
|
#~ "'%s' que tem a propriedade 'Deve ter data de início e fim' ativada."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Must Have Start and End Dates"
|
||
|
#~ msgstr "Deve ter data de início e fim"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Product Template"
|
||
|
#~ msgstr "Modelo de Produto"
|
||
|
|
||
|
#, python-format
|
||
|
#~ msgid "Start Date should be before End Date for move line with Name '%s'."
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "Data de início deve ser anterior a da data de fim para a linha de diário "
|
||
|
#~ "com o Nome '%s'."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Invoice"
|
||
|
#~ msgstr "Fatura"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Invoice Line"
|
||
|
#~ msgstr "Linha de Fatura"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Missing End Date for invoice line with Description '%s'."
|
||
|
#~ msgstr "Falta de data de fim para a linha da fatura com a Descrição '%s'."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Missing Start Date for invoice line with Description '%s'."
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "Falta de data de início para a linha de fatura com a Descrição '%s'."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "Start Date should be before or be the same as End Date for invoice line "
|
||
|
#~ "with Description '%s'."
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "Data de início deve ser anterior a da data de fim para a linha de fatura "
|
||
|
#~ "com a Descrição '%s'."
|