mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/account-closing.git
synced 2024-11-23 06:02:03 +00:00
175 lines
6.3 KiB
Plaintext
175 lines
6.3 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_cutoff_prepaid
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"Last-Translator: <>\n"
|
||
|
"Language-Team: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: sql_constraint:account.cutoff:0
|
||
|
msgid "A cut-off of the same type already exists with the same date(s) !"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_prepaid.model_account_cutoff
|
||
|
msgid "Account Cut-off"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_prepaid.model_account_cutoff_line
|
||
|
msgid "Account Cut-off Line"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_move_date
|
||
|
msgid "Account Move Date"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_move_line_id
|
||
|
msgid "Account Move Line"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_expense_action
|
||
|
msgid "Click to start preparing a new prepaid expense."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_revenue_action
|
||
|
msgid "Click to start preparing a new prepaid revenue."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_prepaid.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_line_tree
|
||
|
msgid "Days Total"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_line_tree
|
||
|
msgid "Days after Cut-off"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_res_company_default_prepaid_expense_account_id
|
||
|
msgid "Default Account for Prepaid Expense"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_res_company_default_prepaid_revenue_account_id
|
||
|
msgid "Default Account for Prepaid Revenue"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: code:addons/account_cutoff_prepaid/models/account_cutoff.py:60
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Don't forget to Re-Generate Lines after entering or leaving forecast mode."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_end_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_end_date
|
||
|
msgid "End Date"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_forecast
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_filter
|
||
|
msgid "Forecast"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_prepaid_days
|
||
|
msgid "In regular mode, this is the number of days after the cut-off date. In forecast mode, this is the number of days between the start date and the end date."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_invoice_id
|
||
|
msgid "Invoice"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_prepaid_days
|
||
|
msgid "Prepaid Days"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_expense_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_expense_menu
|
||
|
msgid "Prepaid Expense"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_revenue_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_revenue_menu
|
||
|
msgid "Prepaid Revenue"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_form
|
||
|
msgid "Re-Generate Lines"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_source_journal_ids
|
||
|
msgid "Source Journals"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_start_date
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_start_date
|
||
|
msgid "Start Date"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_forecast
|
||
|
msgid "The Forecast mode allows the user to compute the prepaid revenue/expense between 2 dates in the future."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: code:addons/account_cutoff_prepaid/models/account_cutoff.py:53
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The start date is after the end date!"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_expense_action
|
||
|
msgid "This view can be used by accountants in order to collect information about prepaid expenses based on start date and end date. It then allows to generate the corresponding cutoff journal entry in one click."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_prepaid.account_cutoff_prepaid_revenue_action
|
||
|
msgid "This view can be used by accountants in order to collect information about prepaid revenues based on start date and end date. It then allows to generate the corresponding cutoff journal entry in one click."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_prepaid.field_account_cutoff_line_total_days
|
||
|
msgid "Total Number of Days"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: code:addons/account_cutoff_prepaid/models/account_cutoff.py:59
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Warning"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_prepaid
|
||
|
#: code:addons/account_cutoff_prepaid/models/account_cutoff.py:124
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "You should set at least one Source Journal."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|