account-closing/account_cutoff_accrual_base/i18n/fr.po

137 lines
5.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-03-23 19:28:14 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_cutoff_accrual_base
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_cutoff
msgid "Account Cut-off"
msgstr "Arrêté de comptes"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_cutoff_line
msgid "Account Cut-off Line"
msgstr "Ligne d'arrêté de comptes"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_base.view_tax_form
msgid "Accruals"
msgstr "Charges à payer"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_menu
msgid "Accrued Expense"
msgstr "Dépense cumulée"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_tax_account_accrued_expense_id
msgid "Accrued Expense Tax Account"
msgstr "Dépense fiscale cumulée"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_menu
msgid "Accrued Revenue"
msgstr "Revenu cumulé"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_tax_account_accrued_revenue_id
msgid "Accrued Revenue Tax Account"
msgstr "Recette fiscale cumulée"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action
msgid "Click to start preparing a new expense accrual."
msgstr ""
"Cliquez pour démarrer la préparation d'une nouvelle accumulation de dépenses."
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action
msgid "Click to start preparing a new revenue accrual."
msgstr ""
"Cliquez pour démarrer la préparation d'une nouvelle accumulation de revenus."
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrued_expense_account_id
msgid "Default Account for Accrued Expenses"
msgstr "Compte de dépenses cumulées par défaut"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrued_revenue_account_id
msgid "Default Account for Accrued Revenues"
msgstr "Compte de recettes cumulées par défaut"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrual_expense_journal_id
msgid "Default Journal for Accrued Expenses"
msgstr "Journal de dépenses cumulées par défaut"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrual_revenue_journal_id
msgid "Default Journal for Accrued Revenues"
msgstr "Journal de recettes cumulées par défaut"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_price_unit
msgid "Price per unit (discount included)"
msgstr "Prix à l'unité (ristourne incluse)"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Taxes"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action
msgid ""
"This view can be used by accountants in order to collect information about "
"accrued expenses. It then allows to generate the corresponding cut-off "
"journal entry in one click."
msgstr ""
"Cette vue peut être utilisée par les comptables dans le but de collecter des "
"informations à propos des dépenses accumulées. Il permettra alors de générer "
"les entrées de journal d'arrêté en un clic."
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action
msgid ""
"This view can be used by accountants in order to collect information about "
"accrued revenue. It then allows to generate the corresponding cut-off "
"journal entry in one click."
msgstr ""
"Cette vue peut être utilisée par les comptables dans le but de collecter des "
"informations à propos des revenus accumulés. Il permettra alors de générer "
"les entrées de journal d'arrêté en un clic."
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr "Prix unitaire"