mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/account-closing.git
synced 2024-11-26 15:42:03 +00:00
137 lines
5.6 KiB
Plaintext
137 lines
5.6 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||
|
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018\n"
|
||
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||
|
"Language: fr\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_cutoff
|
||
|
msgid "Account Cut-off"
|
||
|
msgstr "Arrêté de comptes"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_cutoff_line
|
||
|
msgid "Account Cut-off Line"
|
||
|
msgstr "Ligne d'arrêté de comptes"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_base.view_tax_form
|
||
|
msgid "Accruals"
|
||
|
msgstr "Charges à payer"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_menu
|
||
|
msgid "Accrued Expense"
|
||
|
msgstr "Dépense cumulée"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_tax_account_accrued_expense_id
|
||
|
msgid "Accrued Expense Tax Account"
|
||
|
msgstr "Dépense fiscale cumulée"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_menu
|
||
|
msgid "Accrued Revenue"
|
||
|
msgstr "Revenu cumulé"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_tax_account_accrued_revenue_id
|
||
|
msgid "Accrued Revenue Tax Account"
|
||
|
msgstr "Recette fiscale cumulée"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action
|
||
|
msgid "Click to start preparing a new expense accrual."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cliquez pour démarrer la préparation d'une nouvelle accumulation de dépenses."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action
|
||
|
msgid "Click to start preparing a new revenue accrual."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cliquez pour démarrer la préparation d'une nouvelle accumulation de revenus."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Sociétés"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrued_expense_account_id
|
||
|
msgid "Default Account for Accrued Expenses"
|
||
|
msgstr "Compte de dépenses cumulées par défaut"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrued_revenue_account_id
|
||
|
msgid "Default Account for Accrued Revenues"
|
||
|
msgstr "Compte de recettes cumulées par défaut"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrual_expense_journal_id
|
||
|
msgid "Default Journal for Accrued Expenses"
|
||
|
msgstr "Journal de dépenses cumulées par défaut"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrual_revenue_journal_id
|
||
|
msgid "Default Journal for Accrued Revenues"
|
||
|
msgstr "Journal de recettes cumulées par défaut"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_price_unit
|
||
|
msgid "Price per unit (discount included)"
|
||
|
msgstr "Prix à l'unité (ristourne incluse)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_quantity
|
||
|
msgid "Quantity"
|
||
|
msgstr "Quantité"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_tax
|
||
|
msgid "Tax"
|
||
|
msgstr "Taxes"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This view can be used by accountants in order to collect information about "
|
||
|
"accrued expenses. It then allows to generate the corresponding cut-off "
|
||
|
"journal entry in one click."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cette vue peut être utilisée par les comptables dans le but de collecter des "
|
||
|
"informations à propos des dépenses accumulées. Il permettra alors de générer "
|
||
|
"les entrées de journal d'arrêté en un clic."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This view can be used by accountants in order to collect information about "
|
||
|
"accrued revenue. It then allows to generate the corresponding cut-off "
|
||
|
"journal entry in one click."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Cette vue peut être utilisée par les comptables dans le but de collecter des "
|
||
|
"informations à propos des revenus accumulés. Il permettra alors de générer "
|
||
|
"les entrées de journal d'arrêté en un clic."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_cutoff_accrual_base
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_price_unit
|
||
|
msgid "Unit Price"
|
||
|
msgstr "Prix unitaire"
|