account-closing/account_multicurrency_revaluation/i18n/es_AR.po

493 lines
23 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-03-23 19:28:14 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_multicurrency_revaluation
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-07 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
msgid "%(account)s : Account for which the revaluation is applied"
msgstr "%(account)s: Cuenta en la cual la revaluación es aplicada"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
msgid "%(currency)s : Currency to be revaluated"
msgstr "%(currency)s : Moneda a ser revaluada"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
msgid "%(rate)s : Value of rate applied during revaluation"
msgstr "%(rate)s : Valor de la tasa aplicada durante la revaluación"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
msgid "<b>TOTAL</b>"
msgstr "<b>TOTAL</b>"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
msgid ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Values set here are company-"
"specific.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
msgstr ""
"<span class=\"fa fa-lg fa-building-o\" title=\"Los valores establecidos aquí "
"son específicos de la empresa.\" groups=\"base.group_multi_company\"/>"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_account_ids
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:res.groups,name:account_multicurrency_revaluation.group_revaluation_additional
msgid "Additional provisioning entries posting"
msgstr "Publicación adicional de entradas de aprovisionamiento"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line_gl_balance
msgid "Aggregated Amount"
msgstr "Cantidad Agregada"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line_gl_foreign_balance
msgid "Aggregated Amount currency"
msgstr "Moneda de la Cantidad agregada"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_account_currency_revaluation
msgid "Allow Currency revaluation"
msgstr "Permitir revaluación de Moneda"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
msgid "Analytic account"
msgstr "Cuenta analítica"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
msgid "Balance YTD"
msgstr "Balancear YTD"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.currency_urealized_report_launcher_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
msgid "Company currency"
msgstr "Moneda de la compañía"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:343
#, python-format
msgid "Created revaluation lines"
msgstr "Líneas de revaluación creadas"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
msgid "Curr. Balance YTD"
msgstr "Balance de Divisas YTD"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
msgid "Currency Gain and Loss"
msgstr "Ganancia y Pérdida de Divisas"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
msgid "Currency Revaluation"
msgstr "Revaluación de Divisas"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.currency_unrealized_report_wizard_menu
msgid "Currency Unrealized"
msgstr "Moneda no Realizada"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_default_currency_reval_journal_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_default_currency_reval_journal_id
msgid "Currency gain & loss Default Journal"
msgstr "Diario predeterminado de ganacia y pérdida de Divisas"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
msgid "Currency gain &amp; loss Default Journal"
msgstr "Diario predeterminado de ganacia y pérdida de Divisas"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line_gl_currency_rate
msgid "Currency rate"
msgstr "Tasa de Cambio"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_multicurrency_revaluation.action_view_account_currency_revaluation_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.menu_view_account_currency_revaluation_wizard
msgid "Currency revaluation"
msgstr "Revaluación de moneda"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:res.company,overdue_msg:account_multicurrency_revaluation.res_company_reval
msgid ""
"Dear Sir/Madam,\n"
"\n"
"Our records indicate that some payments on your account are still due. "
"Please find details below.\n"
"If the amount has already been paid, please disregard this notice. "
"Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n"
"If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n"
"\n"
"Thank you in advance for your cooperation.\n"
"Best Regards,"
msgstr ""
"Querido/a Señor/a,\n"
"\n"
"Nuestros registros indican que debe algunos pagos de su cuenta. Por favor "
"encontrará más detalles debajo.\n"
"Si el monto ya ha sido pagado, ignore este aviso. De lo contrario, envíenos "
"la cantidad total indicada debajo.\n"
"Si tiene alguna consulta con respecto a su cuenta, contáctenos.\n"
"\n"
"Gracias de antemano por su cooperación.\n"
"Atentamente,"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
msgid "Default revaluation journal"
msgstr "Diario de revaluación predeterminado"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_report_account_multicurrency_revaluation_curr_unrealized_report_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_label
msgid "Entry description"
msgstr "Descripción de la entrada"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
msgid "Gain"
msgstr "Ganancia"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
msgid "Gain(+)/Loss(-) YTD"
msgstr "Ganancia(+)/Pérdida(-) YTD"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_report_account_multicurrency_revaluation_curr_unrealized_report_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_journal_id
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Artículo del Diario"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_report_account_multicurrency_revaluation_curr_unrealized_report___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización realizada por"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
msgid "Loss"
msgstr "Pérdida"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
msgid "Multicurrency revaluation"
msgstr "Revaluación de Multimoneda"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:293
#, python-format
msgid ""
"No account to be revaluated found. Please check 'Allow Currency Revaluation' "
"for at least one account in account form."
msgstr ""
"No se ha encontrado ninguna cuenta para revaluar. Marque 'Permitir "
"Revaluación de Moneda' para al menos una cuenta."
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:353
#, python-format
msgid "No accounting entry has been posted."
msgstr "No se ha publicado ninguna entrada contable."
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:278
#, python-format
msgid ""
"No revaluation or provision account are defined for your company.\n"
"You must specify at least one provision account or a couple of provision "
"account in the accounting settings."
msgstr ""
"No hay cuentas de revalorización o provisión definidas para su empresa.\n"
"Debe especificar al menos una cuenta de provisión o un par de cuentas de "
"provisión en la configuración de contabilidad."
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
msgid ""
"Odoo will generate exchange rate difference entries for each account set as "
"'Allow Currency revaluation'. If the account type is "
"payable or receivable : 1 entry will be generated per account/currency/"
"partner. For other account types : 1 entry will be "
"generated per account/currency. You can check details of "
"calculation thanks to the Print Currency unrealized report in the generic "
"reports."
msgstr ""
"Odoo generará entradas de diferencia de tipo de cambio para cada cuenta "
"configurada como 'Permitir Revaluación de Moneda'. Si el "
"tipo de cuenta es por pagar o por cobrar: se generará 1 entrada por cuenta/"
"moneda/socio. Para otros tipos de cuenta: se generará 1 "
"entrada por cuenta/moneda. Puede verificar los detalles "
"del cálculo gracias al informe Imprimir Moneda no Realizada en los informes "
"genéricos."
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
msgid "Partner"
msgstr "Socio"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/print_currency_unrealized_report.py:41
#, python-format
msgid "Please, select the accounts!"
msgstr "¡Por favor, seleccionar las cuentas!"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_multicurrency_revaluation.currency_urealized_report_action_wizard
msgid "Print Currency Unrealized"
msgstr "Imprimir Moneda no Realizada"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
msgid "Provision B.S accounts"
msgstr "Provisión de Cuentas B.S"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_provision_bs_gain_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_provision_bs_gain_account_id
msgid "Provision B.S. gain account"
msgstr "Provisión de cuenta de ganancia B.S"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_provision_bs_loss_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_provision_bs_loss_account_id
msgid "Provision B.S. loss account"
msgstr "Provisión de cuenta de pérdida B.S"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_provision_pl_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_provision_pl_analytic_account_id
msgid "Provision P&L Analytic account"
msgstr "Provisión de cuenta Analítica P&L"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
msgid "Provision P&L accounts"
msgstr "Provisión de cuentas P&L"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_provision_pl_gain_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_provision_pl_gain_account_id
msgid "Provision P&L gain account"
msgstr "Provisión de cuenta de ganancia P&L"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_provision_pl_loss_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_provision_pl_loss_account_id
msgid "Provision P&L loss account"
msgstr "Provisión de cuenta de pérdida P&L"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
msgid "Report"
msgstr "Informe"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line_gl_revaluated_balance
msgid "Revaluated Amount"
msgstr "Monto Revaluado"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
msgid "Revaluated Amount YTD"
msgstr "Monto Revaluado YTD"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_revaluation_analytic_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_revaluation_analytic_account_id
msgid "Revaluation Analytic account"
msgstr "Cuenta analítica de Revaluación"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_revaluation_date
msgid "Revaluation Date"
msgstr "Fecha de Revaluación"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report
msgid "Revaluation Rate"
msgstr "Tasa de Revaluación"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
msgid "Revaluation accounts"
msgstr "Cuentas de revaluación"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_revaluation_gain_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_revaluation_gain_account_id
msgid "Revaluation gain account"
msgstr "Cuenta de revaluación de ganancia"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_revaluation_loss_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_revaluation_loss_account_id
msgid "Revaluation loss account"
msgstr "Cuenta de revaluación de pérdida"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_reversable_revaluations
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_reversable_revaluations
msgid "Revaluations entries will be created as \"To Be Reversed\"."
msgstr "Las entradas de revaluaciones se crearán como \"Para ser revertidas\"."
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings
msgid "Revaluations entries will be created as 'To Be Reversed'."
msgstr "Las entradas de revaluaciones se crearán como 'Para ser revertidas'."
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_reversable_revaluations
#: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_reversable_revaluations
msgid "Reversable Revaluations"
msgstr "Revaluaciones Reversibles"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_label
msgid ""
"This label will be inserted in entries description. You can use %(account)s, "
"%(currency)s and %(rate)s keywords."
msgstr ""
"Esta etiqueta se insertará en la descripción de las entradas. Puede usar las "
"palabras clave %(account)s, %(currency)s y %(rate)s."
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.actions.report,name:account_multicurrency_revaluation.action_report_currency_unrealized
msgid "Unrealized currency report"
msgstr "Reporte de moneda no realizada"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_journal_id
msgid "You can set the default journal in company settings."
msgstr ""
"Puede establecer el diario predeterminado en la configuración de la empresa."
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.currency_urealized_report_launcher_wizard
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimir"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard
msgid "_Validate"
msgstr "_Validar"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_report_account_multicurrency_revaluation_curr_unrealized_report
msgid "report.account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report"
msgstr "report.account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_res_config_settings
msgid "res.config.settings"
msgstr "res.config.settings"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_unrealized_report_printer
msgid "unrealized.report.printer"
msgstr "unrealized.report.printer"
#. module: account_multicurrency_revaluation
#: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_wizard_currency_revaluation
msgid "wizard.currency.revaluation"
msgstr "wizard.currency.revaluation"