Automatic Update form OCA2FC Migrator

This commit is contained in:
Flectra Community Bot 2021-12-05 03:11:41 +00:00 committed by OCA2FC Migrator Bot
parent 88a6b7f56e
commit a1e88ff25d
3 changed files with 160 additions and 43 deletions

View File

@ -0,0 +1,106 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_cutoff_accrual_picking
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: code:addons/account_cutoff_accrual_picking/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_picking.model_account_cutoff
msgid "Account Cut-off"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_picking.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_picking.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_picking.field_account_cutoff__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_picking.field_res_company__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_picking.field_res_config_settings__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_picking.field_account_cutoff__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_picking.field_res_company__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_picking.field_res_config_settings__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_picking.field_account_cutoff____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_picking.field_res_company____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_picking.field_res_config_settings____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: code:addons/account_cutoff_accrual_picking/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing expense account on product '%s' or on its related product category "
"'%s'."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: code:addons/account_cutoff_accrual_picking/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing income account on product '%s' or on its related product category "
"'%s'."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_picking.field_account_cutoff__picking_interval_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_picking.field_res_company__default_cutoff_accrual_picking_interval_days
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_picking.field_res_config_settings__dft_cutoff_accrual_picking_interval_days
msgid "Picking Analysis Interval"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: model:ir.model.constraint,message:account_cutoff_accrual_picking.constraint_account_cutoff_picking_interval_days_positive
#: model:ir.model.constraint,message:account_cutoff_accrual_picking.constraint_res_company_cutoff_picking_interval_days_positive
msgid ""
"The value of the field 'Picking Analysis Interval' must be strictly "
"positive."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_accrual_picking.field_account_cutoff__picking_interval_days
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_accrual_picking.field_res_company__default_cutoff_accrual_picking_interval_days
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_accrual_picking.field_res_config_settings__dft_cutoff_accrual_picking_interval_days
msgid ""
"To generate the accruals based on pickings, Odoo will analyse all the "
"pickings between the cutoff date and N days before. N is the Picking "
"Analysis Interval."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_picking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_picking.account_cutoff_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_picking.res_config_settings_view_form
msgid "days"
msgstr ""

View File

@ -10,26 +10,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 23:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Camilli <alessandrocamilli@openforce.it>, 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_cutoff_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Lines Fullscreen</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Righe a schermo intero</span>"
#. module: account_cutoff_base
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
#: model:ir.model.constraint,message:account_cutoff_base.constraint_account_cutoff_date_type_company_uniq
#, python-format
msgid "A cutoff of the same type already exists with this cut-off date !"
msgstr ""
msgstr "Una scrittura di fine periodo già esiste per questa data!"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__account_id
@ -51,12 +52,12 @@ msgstr "Righe scritture fine periodo"
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_mapping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_form
msgid "Account Cut-off Mapping"
msgstr ""
msgstr "Mappatura conti fine periodo"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_tax_line
msgid "Account Cut-off Tax Line"
msgstr ""
msgstr "Righe imposte scritture fine periodo"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__accrual_taxes
@ -99,12 +100,12 @@ msgstr ""
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Azione Necessaria"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
msgstr "Attività"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_exception_decoration
@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
msgstr "Stato Attività"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_type_icon
@ -124,7 +125,7 @@ msgstr ""
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__all
msgid "All Cut-off Types"
msgstr ""
msgstr "Tutte le Tipologie scritture di fine periodo"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__amount
@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Totale"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__currency_id
msgid "Amount Currency"
msgstr ""
msgstr "Importo valuta"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__amount
@ -142,6 +143,9 @@ msgid ""
"Amount that is used as base to compute the Cut-off Amount. This Amount is in "
"the 'Amount Currency', which may be different from the 'Company Currency'."
msgstr ""
"Importo utilizzato per calcolare le scritture di fine periodo. Questo "
"importo è nella valuta originaria, che può differire dalla valuta "
"dell'azienda."
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__analytic_account_id
@ -168,12 +172,12 @@ msgstr "Base"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__base
msgid "Base Amount in the currency of the PO."
msgstr ""
msgstr "Importo base nella valuta del PO."
#. module: account_cutoff_base
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
msgid "Click to start a new cutoff account mapping."
msgstr ""
msgstr "Clicca per creare una nuova mappatura dei conti."
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_res_company
@ -184,14 +188,14 @@ msgstr "Società"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__company_id
msgid "Company"
msgstr "Società"
msgstr "Azienda"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__company_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__company_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr ""
msgstr "Valuta Azienda"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_res_config_settings
@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "Crea Registrazioni"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__create_date
@ -217,7 +221,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__currency_id
@ -228,12 +232,12 @@ msgstr "Valuta"
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__currency_id
msgid "Currency of the 'Amount' field."
msgstr ""
msgstr "Valuta del campo 'Importo'."
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__parent_id
msgid "Cut-off"
msgstr ""
msgstr "Scrittura fine periodo"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_account_id
@ -257,7 +261,7 @@ msgstr "Giornale Cut-off"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_menu
msgid "Cut-off Account Mapping"
msgstr ""
msgstr "Mappatura conti"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_amount
@ -268,12 +272,14 @@ msgstr "Totale Cut-off"
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_amount
msgid "Cut-off Amount without taxes in the Company Currency."
msgstr ""
"Importo senza imposte per la scrittura di fine periodo nella valuta "
"dell'azienda."
#. module: account_cutoff_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
msgid "Cut-off Computation"
msgstr ""
msgstr "Calcolo scritture"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_date
@ -289,34 +295,34 @@ msgstr "Registrazione Cut-off"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
msgid "Cut-off Lines"
msgstr ""
msgstr "Righe scritture fine periodo"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__cutoff_amount
msgid "Cut-off Tax Amount"
msgstr ""
msgstr "Tasse scritture fine periodo"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__tax_line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
msgid "Cut-off Tax Lines"
msgstr ""
msgstr "Righe scritture fine periodo"
#. module: account_cutoff_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
msgid "Cut-off Taxes Lines"
msgstr ""
msgstr "Righe imposte"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__cutoff_type
msgid "Cut-off Type"
msgstr ""
msgstr "Tipi scritture"
#. module: account_cutoff_base
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid "Cut-off lines re-generated"
msgstr ""
msgstr "Righe scritture rigenerate"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.cutoff_menu
@ -327,13 +333,11 @@ msgstr "Risconti"
#. module: account_cutoff_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_tree
#, fuzzy
msgid "Cutoff Account"
msgstr "Conto Cut-off"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_line_action
#, fuzzy
msgid "Cutoff Lines"
msgstr "Righe scritture fine periodo"
@ -592,7 +596,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_search
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
msgstr "Contatto"
#. module: account_cutoff_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__move_partner

View File

@ -9,20 +9,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-15 23:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-15 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Stefano <stefano.sforzi@agilebg.com>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Samuele Mariani <samuele@ooops404.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:product.product,name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo
#: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo_product_template
msgid "Car Insurance"
msgstr ""
msgstr "Assicurazione auto"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__end_date
@ -37,28 +38,30 @@ msgid ""
"If this option is active, the user will have to enter a Start Date and an "
"End Date on the invoice lines that have this product."
msgstr ""
"Se questa opzione è attiva, l'utente dovrà inserire data inizio e data fine "
"nelle righe fattura che contengono questo prodotto."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
msgstr "Scritture Contabili"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
msgstr "Movimento contabile"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:product.product,name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo
#: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo_product_template
msgid "Maintenance contract"
msgstr ""
msgstr "Contratto di manutenzione"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid "Missing End Date for move line with Name '%s'."
msgstr ""
msgstr "Data fine mancante per il movimento contabile con nome '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move.py:0
@ -67,24 +70,26 @@ msgid ""
"Missing Start Date and End Date for invoice line with Product '%s' which has "
"the property 'Must Have Start and End Dates'."
msgstr ""
"Data inizio e data fine mancanti per la riga fattura con prodotto '%s' che "
"la proprietà 'Deve avere date inizio e fine'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid "Missing Start Date for move line with Name '%s'."
msgstr ""
msgstr "Data inizio mancante per il movimento contabile con nome '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates
msgid "Must Have Start and End Dates"
msgstr ""
msgstr "Deve avere date inizio e fine"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
msgstr "Modello Prodotto"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__start_date
@ -96,6 +101,8 @@ msgstr "Data Inizio"
#, python-format
msgid "Start Date should be before End Date for move line with Name '%s'."
msgstr ""
"Data inizio dovrebbe essere prima di data fine per il movimento contabile "
"con nome '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:product.product,uom_name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo
@ -103,7 +110,7 @@ msgstr ""
#: model:product.template,uom_name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo_product_template
#: model:product.template,uom_name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo_product_template
msgid "Units"
msgstr ""
msgstr "Unità"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fattura"