# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_cutoff_accrual_base # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-19 00:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 10:55+0000\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.1.1\n" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_cutoff msgid "Account Cut-off" msgstr "Abgrenzungen" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_cutoff_line msgid "Account Cut-off Line" msgstr "Abgrenzungsposten" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_base.view_tax_form msgid "Accruals" msgstr "Abgrenzungen" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_menu msgid "Accrued Expense" msgstr "Kostenabgrenzung" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_tax_account_accrued_expense_id msgid "Accrued Expense Tax Account" msgstr "Kostenabgrenzungs-Steuerkonto" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_menu msgid "Accrued Revenue" msgstr "Erlösabgrenzung" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_tax_account_accrued_revenue_id msgid "Accrued Revenue Tax Account" msgstr "Steuerkonto für Erlösabgrenzung" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action msgid "Click to start preparing a new expense accrual." msgstr "Klicken, um eine neue Aufwandsabgrenzung vorzubereiten." #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action msgid "Click to start preparing a new revenue accrual." msgstr "Klicken Sie hier, um eine neue Erlösabgrenzung vorzubereiten." #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrued_expense_account_id msgid "Default Account for Accrued Expenses" msgstr "Vorschlagskonto für Kostenabgrenzungen" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrued_revenue_account_id msgid "Default Account for Accrued Revenues" msgstr "Vorschlagskonto für Erlösabgrenzungen" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrual_expense_journal_id msgid "Default Journal for Accrued Expenses" msgstr "Vorgabejournal für angefallene Kosten" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrual_revenue_journal_id msgid "Default Journal for Accrued Revenues" msgstr "Vorgabejournal für angefallene Umsätze" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_price_unit msgid "Price per unit (discount included)" msgstr "Preis je Einheit (inkl. Nachlässen)" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_quantity msgid "Quantity" msgstr "Menge" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "Steuer" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action msgid "" "This view can be used by accountants in order to collect information about " "accrued expenses. It then allows to generate the corresponding cut-off " "journal entry in one click." msgstr "" "Diese Ansicht kann von Buchhaltern verwendet werden, um Informationen über " "die angefallenen Kosten zu sammeln. Es ermöglicht dann die Generierung der " "entsprechenden Abgrenzungs-Journalbuchung mit einem Klick." #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action msgid "" "This view can be used by accountants in order to collect information about " "accrued revenue. It then allows to generate the corresponding cut-off " "journal entry in one click." msgstr "" "Diese Ansicht kann von Buchhaltern verwendet werden, um Informationen über " "die angefallenen Erlöse zu sammeln. Es ermöglicht dann die Generierung der " "entsprechenden Abgrenzungs-Journalbuchung mit einem Klick." #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_price_unit msgid "Unit Price" msgstr "Einzelpreis"