# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_cutoff_accrual_base # # Translators: # JOSE ALEJANDRO ECHEVERRI VALENCIA , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n" "Last-Translator: JOSE ALEJANDRO ECHEVERRI VALENCIA , 2018\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/" "es_CO/)\n" "Language: es_CO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_cutoff msgid "Account Cut-off" msgstr "Cuenta de Cierre" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_cutoff_line msgid "Account Cut-off Line" msgstr "Linea de Cuenta de Cierre" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_base.view_tax_form msgid "Accruals" msgstr "Acumulados" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_menu msgid "Accrued Expense" msgstr "Gastos Acumulados" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_tax_account_accrued_expense_id msgid "Accrued Expense Tax Account" msgstr "Cuenta de Gasto de Impuesto Acumulado" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_menu msgid "Accrued Revenue" msgstr "Ingresos Acumulados" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_tax_account_accrued_revenue_id msgid "Accrued Revenue Tax Account" msgstr "Cuenta de Ingresos de Impuesto Acumulado" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action msgid "Click to start preparing a new expense accrual." msgstr "Clic para comenzar a preparar una nueva acumulación de gastos." #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action msgid "Click to start preparing a new revenue accrual." msgstr "Clic para comenzar a preparar una nueva acumulación de ingresos." #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrued_expense_account_id msgid "Default Account for Accrued Expenses" msgstr "Cuenta para Gastos Acumulados Predeterminado" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrued_revenue_account_id msgid "Default Account for Accrued Revenues" msgstr "Cuenta para Ingresos Acumulados Predeterminado" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrual_expense_journal_id msgid "Default Journal for Accrued Expenses" msgstr "Libro para Gastos Acumulados Predeterminado" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrual_revenue_journal_id msgid "Default Journal for Accrued Revenues" msgstr "Libro para Ingresos Acumulados Predeterminado" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_price_unit msgid "Price per unit (discount included)" msgstr "Precio por unidad (descuento incluido)" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_quantity msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "Impuesto" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action msgid "" "This view can be used by accountants in order to collect information about " "accrued expenses. It then allows to generate the corresponding cut-off " "journal entry in one click." msgstr "" "Esta vista puede ser utilizada por los contadores para recopilar información " "sobre los gastos acumulados. Luego permite generar registro de cierre " "correspondiente con un solo clic." #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action msgid "" "This view can be used by accountants in order to collect information about " "accrued revenue. It then allows to generate the corresponding cut-off " "journal entry in one click." msgstr "" "Esta vista puede ser utilizada por los contadores para recopilar información " "sobre los ingresos acumulados. Luego permite generar registro de cierre " "correspondiente con un solo clic." #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_price_unit msgid "Unit Price" msgstr "Precio Unitario"