# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_multicurrency_revaluation # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 01:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-17 07:05+0000\n" "Last-Translator: Cas Vissers \n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2.2\n" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "%(account)s : Account for which the revaluation is applied" msgstr "%(account)s : Grootboek waarop de herwaardering is toegepast" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "%(currency)s : Currency to be revaluated" msgstr "%(currency)s : Te herwaarderen valuta" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "%(rate)s : Value of rate applied during revaluation" msgstr "%(rate)s : Wisselkoers toegepast tijdens herwaardering" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "0.0" msgstr "0.0" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "TOTAL" msgstr "TOTAAL" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "" "" msgstr "" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_account_account msgid "Account" msgstr "Grootboek" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_account_ids msgid "Accounts" msgstr "Grootboeken" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:res.groups,name:account_multicurrency_revaluation.group_revaluation_additional msgid "Additional provisioning entries posting" msgstr "Additionele voorzieningsboekingen" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line_gl_balance msgid "Aggregated Amount" msgstr "Geaggregeerd bedrag" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line_gl_foreign_balance msgid "Aggregated Amount currency" msgstr "Geaggregeerd bedrag valuta" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_account_currency_revaluation msgid "Allow Currency revaluation" msgstr "Sta valuta herwaardering toe" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Analytic account" msgstr "Kostenplaats" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Balance YTD" msgstr "Balans YTD" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.currency_urealized_report_launcher_wizard #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Bedrijven" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Company" msgstr "Bedrijf" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Company currency" msgstr "Bedrijfsvaluta" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_create_uid msgid "Created by" msgstr "Aangemaakt door" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_create_date msgid "Created on" msgstr "Aangemaakt op" #. module: account_multicurrency_revaluation #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:343 #, python-format msgid "Created revaluation lines" msgstr "Aangemaakte herwaarderingsregels" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Curr. Balance YTD" msgstr "Huidig balans YTD" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Currency Gain and Loss" msgstr "Valuta winst en verlies" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "Currency Revaluation" msgstr "Valuta herwaardering" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.currency_unrealized_report_wizard_menu msgid "Currency Unrealized" msgstr "Valuta ongerealiseerd" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_default_currency_reval_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_default_currency_reval_journal_id msgid "Currency gain & loss Default Journal" msgstr "Valuta winst en verlies standaard dagboek" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Currency gain & loss Default Journal" msgstr "Valuta winst en verlies standaard dagboek" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line_gl_currency_rate msgid "Currency rate" msgstr "Wisselkoers" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.actions.act_window,name:account_multicurrency_revaluation.action_view_account_currency_revaluation_wizard #: model:ir.ui.menu,name:account_multicurrency_revaluation.menu_view_account_currency_revaluation_wizard msgid "Currency revaluation" msgstr "Valuta herwaardering" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:res.company,overdue_msg:account_multicurrency_revaluation.res_company_reval msgid "" "Dear Sir/Madam,\n" "\n" "Our records indicate that some payments on your account are still due. " "Please find details below.\n" "If the amount has already been paid, please disregard this notice. " "Otherwise, please forward us the total amount stated below.\n" "If you have any queries regarding your account, Please contact us.\n" "\n" "Thank you in advance for your cooperation.\n" "Best Regards," msgstr "" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Default revaluation journal" msgstr "Herwaardering standaard dagboek" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_report_account_multicurrency_revaluation_curr_unrealized_report_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_display_name msgid "Display Name" msgstr "Weergave naam" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_label msgid "Entry description" msgstr "Boeking omschrijving" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Gain" msgstr "Winst" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Gain(+)/Loss(-) YTD" msgstr "Winst(+)/Verlies(-) YTD" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_report_account_multicurrency_revaluation_curr_unrealized_report_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_journal_id msgid "Journal" msgstr "Dagboek" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Boekingsregel" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_report_account_multicurrency_revaluation_curr_unrealized_report___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst bijgewerkt door" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_unrealized_report_printer_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst bijgewerkt op" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Loss" msgstr "Verlies" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Multicurrency revaluation" msgstr "Multivaluta herwaardering" #. module: account_multicurrency_revaluation #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:293 #, python-format msgid "" "No account to be revaluated found. Please check 'Allow Currency Revaluation' " "for at least one account in account form." msgstr "" "Er hoeft geen grootboek te worden herwaardeerd. Vink 'Toestaan valuta " "herwaardering' aan voor ten minste één grootboek." #. module: account_multicurrency_revaluation #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:353 #, python-format msgid "No accounting entry has been posted." msgstr "Er zijn geen boekingen geboekt." #. module: account_multicurrency_revaluation #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/wizard_currency_revaluation.py:278 #, python-format msgid "" "No revaluation or provision account are defined for your company.\n" "You must specify at least one provision account or a couple of provision " "account in the accounting settings." msgstr "" "Er is geen herwaardering of voorzieningen grootboek gevonden voor uw " "bedrijf.\n" "Vink 'Toestaan valuta herwaardering' aan voor ten minste één grootboek." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "" "Odoo will generate exchange rate difference entries for each account set as " "'Allow Currency revaluation'. If the account type is " "payable or receivable : 1 entry will be generated per account/currency/" "partner. For other account types : 1 entry will be " "generated per account/currency. You can check details of " "calculation thanks to the Print Currency unrealized report in the generic " "reports." msgstr "" "Odoo genereert wisselkoersverschillen voor elk grootboek die is ingesteld " "als 'Sta valuta herwaardering toe'. Als het grootboektype debiteuren of " "crediteuren is: wordt er 1 boeking gegenereerd per grootboek / valuta / " "relatie. Voor andere grootboektypes: wordt er 1 boeking gegenereerd per " "grootboek / valuta. U kunt de details van de berekening controleren dankzij " "het niet-gerealiseerde rapport in de generieke rapporten." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Partner" msgstr "Relatie" #. module: account_multicurrency_revaluation #: code:addons/account_multicurrency_revaluation/wizard/print_currency_unrealized_report.py:41 #, python-format msgid "Please, select the accounts!" msgstr "Selecteer de grootboeken!" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.actions.act_window,name:account_multicurrency_revaluation.currency_urealized_report_action_wizard msgid "Print Currency Unrealized" msgstr "Print valuta ongerealiseerd" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Provision B.S accounts" msgstr "Voorziening balans grootboeken" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_provision_bs_gain_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_provision_bs_gain_account_id msgid "Provision B.S. gain account" msgstr "Voorziening balans winst grootboek" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_provision_bs_loss_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_provision_bs_loss_account_id msgid "Provision B.S. loss account" msgstr "Voorziening balans verlies grootboek" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_provision_pl_analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_provision_pl_analytic_account_id msgid "Provision P&L Analytic account" msgstr "Voorziening W&V kostenplaats" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Provision P&L accounts" msgstr "Voorziening W&V grootboeken" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_provision_pl_gain_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_provision_pl_gain_account_id msgid "Provision P&L gain account" msgstr "Voorziening W&V winst grootboek" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_provision_pl_loss_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_provision_pl_loss_account_id msgid "Provision P&L loss account" msgstr "Voorziening W&V verlies grootboek" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Report" msgstr "Rapport" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_account_move_line_gl_revaluated_balance msgid "Revaluated Amount" msgstr "Geherwaardeerd bedrag" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Revaluated Amount YTD" msgstr "Geherwaardeerd bedrag YTD" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_revaluation_analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_revaluation_analytic_account_id msgid "Revaluation Analytic account" msgstr "Herwaardering kostenplaats" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_revaluation_date msgid "Revaluation Date" msgstr "Herwaarderingsdatum" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report msgid "Revaluation Rate" msgstr "Herwaardering koers" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Revaluation accounts" msgstr "Herwaardering grootboeken" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_revaluation_gain_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_revaluation_gain_account_id msgid "Revaluation gain account" msgstr "Herwaardering winst rekening" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_revaluation_loss_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_revaluation_loss_account_id msgid "Revaluation loss account" msgstr "Herwaardering verlies rekening" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_reversable_revaluations #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_reversable_revaluations msgid "Revaluations entries will be created as \"To Be Reversed\"." msgstr "Herwaarderingsboekingen worden aangemaakt als \"To be reversed\"." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_config_settings msgid "Revaluations entries will be created as 'To Be Reversed'." msgstr "Revaluations entries will be created as 'To Be Reversed'." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_company_reversable_revaluations #: model:ir.model.fields,field_description:account_multicurrency_revaluation.field_res_config_settings_reversable_revaluations msgid "Reversable Revaluations" msgstr "Omkeerbare waarderingen" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_label msgid "" "This label will be inserted in entries description. You can use %(account)s, " "%(currency)s and %(rate)s keywords." msgstr "" "Dit label wordt toevoegd aan de omschrijving van boekingen. U kunt " "%(account)s, %(currency)s en %(rate)s als trefwoorden gebruiken." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.actions.report,name:account_multicurrency_revaluation.action_report_currency_unrealized msgid "Unrealized currency report" msgstr "Ongerealiseerd valuta rapport" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model.fields,help:account_multicurrency_revaluation.field_wizard_currency_revaluation_journal_id msgid "You can set the default journal in company settings." msgstr "U kunt het standaard dagboek instellen in de bedrijfsinstellingen." #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.currency_urealized_report_launcher_wizard msgid "_Print" msgstr "_Print" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.ui.view,arch_db:account_multicurrency_revaluation.view_account_currency_revaluation_wizard msgid "_Validate" msgstr "_Validate" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_report_account_multicurrency_revaluation_curr_unrealized_report msgid "report.account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report" msgstr "report.account_multicurrency_revaluation.curr_unrealized_report" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_res_config_settings msgid "res.config.settings" msgstr "res.config.settings" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_unrealized_report_printer msgid "unrealized.report.printer" msgstr "unrealized.report.printer" #. module: account_multicurrency_revaluation #: model:ir.model,name:account_multicurrency_revaluation.model_wizard_currency_revaluation msgid "wizard.currency.revaluation" msgstr "wizard.currency.revaluation" #~ msgid "Currency" #~ msgstr "Valuta" #~ msgid "No rate found for the currency: %s at the date: %s" #~ msgstr "Geen wisselkoers gevonden voor de valuta: %s op datum: %s"