# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_cutoff_accrual_base # # Translators: # OCA Transbot , 2018 # Quentin THEURET , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n" "Last-Translator: Quentin THEURET , 2018\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_cutoff msgid "Account Cut-off" msgstr "Arrêté de comptes" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_cutoff_line msgid "Account Cut-off Line" msgstr "Ligne d'arrêté de comptes" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_base.view_tax_form msgid "Accruals" msgstr "Charges à payer" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_menu msgid "Accrued Expense" msgstr "Dépense cumulée" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_tax_account_accrued_expense_id msgid "Accrued Expense Tax Account" msgstr "Dépense fiscale cumulée" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_menu msgid "Accrued Revenue" msgstr "Revenu cumulé" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_tax_account_accrued_revenue_id msgid "Accrued Revenue Tax Account" msgstr "Recette fiscale cumulée" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action msgid "Click to start preparing a new expense accrual." msgstr "" "Cliquez pour démarrer la préparation d'une nouvelle accumulation de dépenses." #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action msgid "Click to start preparing a new revenue accrual." msgstr "" "Cliquez pour démarrer la préparation d'une nouvelle accumulation de revenus." #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrued_expense_account_id msgid "Default Account for Accrued Expenses" msgstr "Compte de dépenses cumulées par défaut" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrued_revenue_account_id msgid "Default Account for Accrued Revenues" msgstr "Compte de recettes cumulées par défaut" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrual_expense_journal_id msgid "Default Journal for Accrued Expenses" msgstr "Journal de dépenses cumulées par défaut" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrual_revenue_journal_id msgid "Default Journal for Accrued Revenues" msgstr "Journal de recettes cumulées par défaut" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_price_unit msgid "Price per unit (discount included)" msgstr "Prix à l'unité (ristourne incluse)" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_quantity msgid "Quantity" msgstr "Quantité" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "Taxes" #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action msgid "" "This view can be used by accountants in order to collect information about " "accrued expenses. It then allows to generate the corresponding cut-off " "journal entry in one click." msgstr "" "Cette vue peut être utilisée par les comptables dans le but de collecter des " "informations à propos des dépenses accumulées. Il permettra alors de générer " "les entrées de journal d'arrêté en un clic." #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action msgid "" "This view can be used by accountants in order to collect information about " "accrued revenue. It then allows to generate the corresponding cut-off " "journal entry in one click." msgstr "" "Cette vue peut être utilisée par les comptables dans le but de collecter des " "informations à propos des revenus accumulés. Il permettra alors de générer " "les entrées de journal d'arrêté en un clic." #. module: account_cutoff_accrual_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_price_unit msgid "Unit Price" msgstr "Prix unitaire"