# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_cutoff_base # # Translators: # OCA Transbot , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-15 07:19+0000\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/" "23907/es_AR/)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: account_cutoff_base #: sql_constraint:account.cutoff:0 #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:138 #, python-format msgid "A cutoff of the same type already exists with this cut-off date !" msgstr "¡Ya existe un corte del mismo tipo con esta fecha de corte!" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_account_id msgid "Account" msgstr "Cuenta" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff msgid "Account Cut-off" msgstr "Cuenta de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_line #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_parent_id msgid "Account Cut-off Line" msgstr "Línea de Cuenta de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_mapping #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_tree msgid "Account Cut-off Mapping" msgstr "Asignación de Cuenta de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_tax_line msgid "Account Cut-off Tax Line" msgstr "Línea de Impuesto de Cuenta de Corte" #. module: account_cutoff_base #: selection:account.cutoff.mapping,cutoff_type:0 #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:27 #, python-format msgid "Accrued Expense" msgstr "Gastos Acumulados" #. module: account_cutoff_base #: selection:account.cutoff.mapping,cutoff_type:0 #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:28 #, python-format msgid "Accrued Revenue" msgstr "Ingresos Devengados" #. module: account_cutoff_base #: selection:account.cutoff.mapping,cutoff_type:0 msgid "All Cut-off Types" msgstr "Todos los Tipos de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_amount msgid "Amount" msgstr "Monto" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_currency_id msgid "Amount Currency" msgstr "Monto de Dinero" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_amount msgid "" "Amount that is used as base to compute the Cut-off Amount. This Amount is in " "the 'Amount Currency', which may be different from the 'Company Currency'." msgstr "" "Monto que se utiliza como base para calcular el Monto de Corte. Este monto " "está en el 'Monto de Dinero', que puede ser diferente de la 'Moneda de la " "Empresa'." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_analytic_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_analytic_account_id msgid "Analytic Account" msgstr "Cuenta Analítica" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_analytic_account_code msgid "Analytic Account Code" msgstr "Código de la Cuenta Analítica" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form msgid "Back to Draft" msgstr "Volver a Borrador" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_base msgid "Base" msgstr "Base" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_base msgid "Base Amount in the currency of the PO." msgstr "Monto Base en la moneda del Pedido de Compras." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action msgid "Click to start a new cutoff account mapping." msgstr "Clic para empezar una nueva asignación de cuenta de corte." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_company_id msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_company_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_company_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_company_currency_id msgid "Company Currency" msgstr "Moneda de la Compañía" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form msgid "Create Journal Entry" msgstr "Crear Diario de Entrada" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_currency_id msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_currency_id #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_currency_id msgid "Currency of the 'Amount' field." msgstr "Moneda del campo ‘Monto’." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_parent_id msgid "Cut-off" msgstr "Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_cutoff_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_cutoff_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_cutoff_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_cutoff_account_id msgid "Cut-off Account" msgstr "Cuenta de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_cutoff_account_code msgid "Cut-off Account Code" msgstr "Código de Cuenta de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_cutoff_journal_id msgid "Cut-off Account Journal" msgstr "Diario de Cuenta de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_menu msgid "Cut-off Account Mapping" msgstr "Asignación de Cuenta de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_cutoff_amount msgid "Cut-off Amount" msgstr "Monto de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_cutoff_amount msgid "Cut-off Amount without taxes in the Company Currency." msgstr "Monto de Corte sin impuestos en la Moneda de la Compañía." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form msgid "Cut-off Computation" msgstr "Computación de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_cutoff_date msgid "Cut-off Date" msgstr "Fecha de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_move_id msgid "Cut-off Journal Entry" msgstr "Entrada de Diario de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_tree msgid "Cut-off Lines" msgstr "Líneas de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_cutoff_amount msgid "Cut-off Tax Amount" msgstr "Monto de Impuesto de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_tax_line_ids #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_tree msgid "Cut-off Tax Lines" msgstr "Línea de Impuesto de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form msgid "Cut-off Taxes Lines" msgstr "Líneas de Impuestos de Crote" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_cutoff_type msgid "Cut-off Type" msgstr "Tipo de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.cutoff_menu #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tree #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.view_company_form msgid "Cut-offs" msgstr "Cortes" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company_default_cutoff_journal_id msgid "Default Cut-off Journal" msgstr "Diario de Corte Predeterminado" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_name msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nombre" #. module: account_cutoff_base #: selection:account.cutoff,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter msgid "Done" msgstr "Hecho" #. module: account_cutoff_base #: selection:account.cutoff,state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter msgid "Draft" msgstr "Borrador" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_move_label msgid "Label of the Cut-off Journal Entry" msgstr "Etiqueta de la Entrada del Diario de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización realizada por" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_partner_id msgid "Partner" msgstr "Socio" #. module: account_cutoff_base #: selection:account.cutoff.mapping,cutoff_type:0 #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:30 #, python-format msgid "Prepaid Expense" msgstr "Gasto Prepago" #. module: account_cutoff_base #: selection:account.cutoff.mapping,cutoff_type:0 #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:29 #, python-format msgid "Prepaid Revenue" msgstr "Ingreso Prepago" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping_account_id msgid "Regular Account" msgstr "Cuenta Regular" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter msgid "Search Cut-offs" msgstr "Buscar Cortes" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_sequence msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form msgid "Source" msgstr "Recurso" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_state #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter msgid "State" msgstr "Estado" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_state msgid "" "State of the cutoff. When the Journal Entry is created, the state is set to " "'Done' and the fields become read-only." msgstr "" "Estado del corte. Cuando se crea la entrada de diario, el estado se " "establece en 'Hecho' y los campos se vuelven de solo lectura." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_tax_id #: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form msgid "Tax" msgstr "Impuesto" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_amount msgid "Tax Amount" msgstr "Monto del Impuesto" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_amount msgid "Tax Amount in the currency of the PO." msgstr "Monto del Impuesto en la moneda del Pedido de Compras." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line_cutoff_amount msgid "Tax Cut-off Amount in the company currency." msgstr "Impuesto del Monto de Corte en la moneda de la compañía." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line_tax_ids msgid "Taxes" msgstr "Impuestos" #. module: account_cutoff_base #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:244 #, python-format msgid "" "The Cut-off Journal Entry already exists. You should delete it before " "running this function." msgstr "" "La entrada de Diario de Corte ya existe. Debe eliminarla antes de ejecutar " "esta función." #. module: account_cutoff_base #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:248 #, python-format msgid "There are no lines on this Cut-off, so we can't create a Journal Entry." msgstr "" "No hay líneas en este corte, por lo que no podemos crear una Entrada de " "Diario." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action msgid "" "These account mappings allow you to have an cutoff account for expense/" "revenue that is not the same as the original expense/revenue account, using " "the same concept as the fiscal positions." msgstr "" "Estas asignaciones de cuentas le permiten tener una cuenta de corte para " "gastos/ingresos que no es la misma que la cuenta original de gastos/" "ingresos, utilizando el mismo concepto que las posiciones fiscales." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_move_label msgid "" "This label will be written in the 'Name' field of the Cut-off Account Move " "Lines and in the 'Reference' field of the Cut-off Account Move." msgstr "" "Esta etiqueta se escribirá en el campo 'Nombre' de las líneas de movimiento " "de la cuenta de corte y en el campo 'Referencia' del Movimiento de la Cuenta " "de Corte." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_total_cutoff_amount msgid "Total Cut-off Amount" msgstr "Total del Monto de Corte" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_cutoff_type msgid "Type" msgstr "Tipo"