# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_cutoff_base # # Translators: # OCA Transbot , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 11:43+0000\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.1.1\n" #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form msgid "Lines Fullscreen" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #: model:ir.model.constraint,message:account_cutoff_base.constraint_account_cutoff_date_type_company_uniq #, python-format msgid "A cutoff of the same type already exists with this cut-off date !" msgstr "Eine gleichartige Abgrenzung zu diesem Datum besteht bereits!" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__account_id msgid "Account" msgstr "Konto" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff msgid "Account Cut-off" msgstr "Abgrenzungen" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_line #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__parent_id msgid "Account Cut-off Line" msgstr "Abgrenzungsposten" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_mapping msgid "Account Cut-off Mapping" msgstr "Konto-Abgrenzungszuordnung" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_tax_line msgid "Account Cut-off Tax Line" msgstr "Konto für Abgrenzungs-Steuerposition" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__accrual_taxes #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__accrual_taxes msgid "Accrual On Taxes" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_expense_accrual_action #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__accrued_expense #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_expense_accrual_menu #, python-format msgid "Accrued Expense" msgstr "Kostenabgrenzung" #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_tax__account_accrued_expense_id #, python-format msgid "Accrued Expense Tax Account" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_revenue_accrual_action #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__accrued_revenue #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_revenue_accrual_menu #, python-format msgid "Accrued Revenue" msgstr "Erlösabgrenzung" #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_tax__account_accrued_revenue_id #, python-format msgid "Accrued Revenue Tax Account" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_ids msgid "Activities" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_state msgid "Activity State" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__all msgid "All Cut-off Types" msgstr "Alle Abgrenzungsarten" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__amount msgid "Amount" msgstr "Betrag" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__amount msgid "Amount that is used as base to compute the Cut-off Amount." msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__analytic_distribution msgid "Analytic Distribution" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__analytic_distribution_search #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__analytic_distribution_search msgid "Analytic Distribution Search" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__analytic_precision #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__analytic_precision msgid "Analytic Precision" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form msgid "Are you sure you want to go back to draft state?" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form msgid "Back to Draft" msgstr "Zurück auf Entwurf" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__base msgid "Base" msgstr "Basis" #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action msgid "Click to start a new cutoff account mapping." msgstr "Klicken, um eine neue Abgrenzung-Konto-Zuordnung anzulegen." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__company_id msgid "Company" msgstr "Unternehmen" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__company_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__company_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__company_currency_id msgid "Company Currency" msgstr "Hauswährung" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form msgid "Create Journal Entry" msgstr "Journalposten anlegen" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Angelegt durch" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Angelegt am" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__currency_id msgid "Currency" msgstr "Währung" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__parent_id msgid "Cut-off" msgstr "Abgrenzung" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__cutoff_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__cutoff_account_id msgid "Cut-off Account" msgstr "Abgrenzungskonto" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_account_code msgid "Cut-off Account Code" msgstr "Abgrenzungskontoschlüssel" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_journal_id msgid "Cut-off Account Journal" msgstr "Abgrenzungskontojournal" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_menu msgid "Cut-off Account Mapping" msgstr "Abgrenzungskontozuordnung" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_amount msgid "Cut-off Amount" msgstr "Abgrenzungsbetrag" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_amount msgid "Cut-off Amount without taxes in the Company Currency." msgstr "Abgrenzungs-Nettobetrag in Hauswährung." #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form msgid "Cut-off Computation" msgstr "Abgrenzungsermittlung" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_date msgid "Cut-off Date" msgstr "Abgrenzungsdatum" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__move_id msgid "Cut-off Journal Entry" msgstr "Abgrenzungs-Journalposten" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__line_ids msgid "Cut-off Lines" msgstr "Abgrenzungsbuchungen" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__cutoff_amount msgid "Cut-off Tax Amount" msgstr "Abgrenzungssteuerbetrag" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__tax_line_ids msgid "Cut-off Tax Lines" msgstr "Abgrenzungssteuerpositionen" #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form msgid "Cut-off Taxes Lines" msgstr "Abgrenzungssteuerpositionen" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__cutoff_type msgid "Cut-off Type" msgstr "Abgrenzungsart" #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #, fuzzy, python-format msgid "Cut-off lines re-generated" msgstr "Abgrenzungsbuchungen" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.cutoff_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.res_config_settings_view_form msgid "Cut-offs" msgstr "Abgrenzungen" #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_tree #, fuzzy msgid "Cutoff Account" msgstr "Abgrenzungskonto" #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter msgid "Cutoff Date" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_line_action #, fuzzy msgid "Cutoff Lines" msgstr "Abgrenzungsbuchungen" #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #, python-format msgid "Cutoff date is not set." msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_accrued_expense_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_accrued_expense_account_id msgid "Default Account for Accrued Expenses" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_accrued_revenue_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_accrued_revenue_account_id msgid "Default Account for Accrued Revenues" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_prepaid_expense_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_prepaid_expense_account_id msgid "Default Account for Prepaid Expense" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_prepaid_revenue_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_prepaid_revenue_account_id msgid "Default Account for Prepaid Revenue" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_cutoff_journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_cutoff_journal_id msgid "Default Cut-off Journal" msgstr "Vorgabe-Abgrenzungs-Journal" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_accrued_expense_tax_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_accrued_expense_tax_account_id msgid "Default Tax Account for Accrued Expense" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_accrued_revenue_tax_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_accrued_revenue_tax_account_id msgid "Default Tax Account for Accrued Revenue" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__name msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigebezeichung" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter msgid "Done" msgstr "Erledigt" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__state__draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter msgid "Draft" msgstr "Entwurf" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__source_move_state__draft_posted msgid "Draft and Posted Entries" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter msgid "Group By" msgstr "Gruppiere nach" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__has_message msgid "Has Message" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #, python-format msgid "Journal entry generated" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form msgid "List view of lines" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_ids msgid "Messages" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #, python-format msgid "" "Missing '%(tax_account_field_label)s'. You must configure it on the tax " "'%(tax_display_name)s' or on the accounting configuration page of the " "company '%(company)s'." msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__notes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form msgid "Notes" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__origin_move_id msgid "Origin Journal Entry" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__origin_move_date msgid "Origin Journal Entry Date" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__origin_move_line_id msgid "Origin Journal Item" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_search msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__move_partner msgid "Partner on Journal Items" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_cutoff_move_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_cutoff_move_partner msgid "Partner on Journal Items by Default" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__post_cutoff_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__post_cutoff_move msgid "Post Cut-off Journal Entry" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__source_move_state__posted msgid "Posted Entries" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_prepaid_expense_action #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__prepaid_expense #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_prepaid_expense_menu #, python-format msgid "Prepaid Expense" msgstr "Vorausbezahlter Aufwand" #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_prepaid_revenue_action #: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__prepaid_revenue #: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_prepaid_revenue_menu #, python-format msgid "Prepaid Revenue" msgstr "Vorausbezahlter Erlös" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__price_origin msgid "Price Origin" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__price_unit msgid "" "Price per unit (discount included) without taxes in the default unit of " "measure of the product in the currency of the 'Currency' field." msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__quantity msgid "Quantity" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form msgid "Re-Generate Lines" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__move_ref msgid "Reference of the Cut-off Journal Entry" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__account_id msgid "Regular Account" msgstr "Reguläres Konto" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__sequence msgid "Sequence" msgstr "Reihenfolge" #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form msgid "Source" msgstr "Quelle" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__source_move_state msgid "Source Entries" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter msgid "State" msgstr "Status" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__state msgid "" "State of the cutoff. When the Journal Entry is created, the state is set to " "'Done' and the fields become read-only." msgstr "" "Zustand der Abgrenzung. Wenn die Journalbuchung erstellt wird, wird der " "Status auf 'Erledigt' gesetzt und die Felder werden schreibgeschützt." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_tax #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__tax_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form msgid "Tax" msgstr "Steuer" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__amount msgid "Tax Amount" msgstr "Steuerbetrag" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__cutoff_amount msgid "Tax Cut-off Amount in the company currency." msgstr "Abgrenzungssteuerbetrag in Hauswährung." #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #, python-format msgid "" "The Cut-off Journal Entry already exists. You should delete it before " "running this function." msgstr "" "Die Abgrenzungs-Journalbuchung ist bereits vorhanden. Sie sollten diese " "löschen, bevor Sie diese Funktion ausführen." #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #, python-format msgid "There are no lines on this Cut-off, so we can't create a Journal Entry." msgstr "" "Es gibt keine Positionen zu dieser Abgrenzung, Ein Journalposten kann daher " "nicht erstellt werden." #. module: account_cutoff_base #: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action msgid "" "These account mappings allow you to have an cutoff account for expense/" "revenue that is not the same as the original expense/revenue account, using " "the same concept as the fiscal positions." msgstr "" "Diese Kontenzuordnungen ermöglichen es Ihnen, ein Abgrenzungskonto für " "Aufwand/Erlös zu haben, das nicht mit dem ursprünglichen Aufwand/Erlös-Konto " "entspricht, und zwar nach dem gleichen Konzept wie die Steuerzuordnungen." #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__total_cutoff_amount msgid "Total Cut-off Amount" msgstr "Gesamt-Abgrenzungsbetrag" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_type msgid "Type" msgstr "Art" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__price_unit msgid "Unit Price w/o Tax" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "" #. module: account_cutoff_base #. odoo-python #: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0 #, python-format msgid "You cannot delete cutoff records that are in done state." msgstr "" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Zuletzt verändert am" #~ msgid "Amount Currency" #~ msgstr "Betragswährung" #~ msgid "" #~ "Amount that is used as base to compute the Cut-off Amount. This Amount is " #~ "in the 'Amount Currency', which may be different from the 'Company " #~ "Currency'." #~ msgstr "" #~ "Betrag, der als Basis für die Berechnung der Abgrenzung verwendet wird. " #~ "Dieser Betrag ist in der 'Betragswährung', die von der 'Hauswährung' " #~ "abweichen kann." #~ msgid "Base Amount in the currency of the PO." #~ msgstr "Grundbetrag in der Währung des Bestellbelegs." #~ msgid "Currency of the 'Amount' field." #~ msgstr "Währung des 'Betrag's-Feldes." #~ msgid "Tax Amount in the currency of the PO." #~ msgstr "Steuerbetrag in der Währung der Bestellung." #~ msgid "Analytic Account" #~ msgstr "Kostenstelle" #~ msgid "Label of the Cut-off Journal Entry" #~ msgstr "Kennzeichung des Abgrenzungs-Journalpostens" #~ msgid "Search Cut-offs" #~ msgstr "Abgrenzungen durchsuchen" #~ msgid "" #~ "This label will be written in the 'Name' field of the Cut-off Account " #~ "Move Lines and in the 'Reference' field of the Cut-off Account Move." #~ msgstr "" #~ "Dieses Kennzeichen wird in das Feld 'Bezeichnung' der " #~ "Abgrenzungsbuchungen und in das Feld 'Referenz' des Abgrenzungspostens " #~ "geschrieben." #~ msgid "Taxes" #~ msgstr "Steuern" #~ msgid "Analytic Account Code" #~ msgstr "Kostenstellenschlüssel"