# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_invoice_start_end_dates # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 19:09+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo_product_template msgid "Car Insurance" msgstr "Seguro de coche" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__end_date msgid "End Date" msgstr "fecha final" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates msgid "" "If this option is active, the user will have to enter a Start Date and an " "End Date on the invoice lines that have this product." msgstr "" "Si está opción está activa, el usuario tendrá que introducir una fecha de " "inicio y una fecha de fin en las líneas de factura que contengan este " "producto." #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "entrada diaria" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "artículo diario" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo_product_template msgid "Maintenance contract" msgstr "Contrato de mantenimiento" #. module: account_invoice_start_end_dates #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "Missing End Date for line '%s'." msgstr "falta la fecha final para la línea'%s'." #. module: account_invoice_start_end_dates #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Missing Start Date and End Date for invoice line with Product '%s' which has " "the property 'Must Have Start/End Dates'." msgstr "" "Falta fecha de inicio y fecha de finalización para la linea de factura con " "producto '%s' que tiene la propiedad 'Debe tener fechas de inicio/" "finalización'." #. module: account_invoice_start_end_dates #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "Missing Start Date for line '%s'." msgstr "falta la fecha de inicio para la línea '%s'." #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates msgid "Must Have Start/End Dates" msgstr "Debe tener fechas de inicio/finalización" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_product_template msgid "Product" msgstr "producto" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__start_date msgid "Start Date" msgstr "fecha de inicio" #. module: account_invoice_start_end_dates #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "" "Start Date (%(start_date)s) should be before End Date (%(end_date)s) for " "line '%(name)s'." msgstr "" "fecha de inicio (%(start_date)s) debe de ser antes que la fecha final " "(%(end_date)s) para la línea '%(name)s'."