# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_invoice_start_end_dates # # Translators: # Quentin THEURET , 2018 # OCA Transbot , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-14 11:10+0000\n" "Last-Translator: sofien-moalla \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo_product_template msgid "Car Insurance" msgstr "Assurance voiture" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__end_date msgid "End Date" msgstr "Date de fin" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates msgid "" "If this option is active, the user will have to enter a Start Date and an " "End Date on the invoice lines that have this product." msgstr "" "Si cette option est activée, l'utilisateur aura à entrer une date de " "démarrage et une date de fin sur les lignes de facture qui ont ce produit." #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Pièce comptable" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Écriture comptable" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo_product_template msgid "Maintenance contract" msgstr "Contrat de maintenance" #. module: account_invoice_start_end_dates #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "Missing End Date for line '%s'." msgstr "Date de fin manquante pour la ligne '%s'." #. module: account_invoice_start_end_dates #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Missing Start Date and End Date for invoice line with Product '%s' which has " "the property 'Must Have Start/End Dates'." msgstr "" "Date de début et de fin manquante pour la ligne de facture ayant le produit " "'%s', qui a la propriété 'Doit avoir une date de début et de fin'." #. module: account_invoice_start_end_dates #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "Missing Start Date for line '%s'." msgstr "Date de début manquante pour la ligne '%s'." #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates msgid "Must Have Start/End Dates" msgstr "Doit avoir une date de début et de fin" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_product_template msgid "Product" msgstr "Article" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__start_date msgid "Start Date" msgstr "Date de début" #. module: account_invoice_start_end_dates #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "" "Start Date (%(start_date)s) should be before End Date (%(end_date)s) for " "line '%(name)s'." msgstr "" "La date de début (%(start_date)s) doit précéder la date de fin " "(%(end_date)s) pour la ligne '%(name)s'." #~ msgid "" #~ "If this option is active, the user will have to enter a Start Date and an " #~ "End Date on the invoice/move lines that have this product." #~ msgstr "" #~ "Si cette option est activée, l'utilisateur devra entrer une date de début " #~ "et une date de fin sur les lignes de facture qui ont ce produit." #~ msgid "Missing End Date for move line with Name '%s'." #~ msgstr "Date de fin manquante pour la ligne '%s'." #~ msgid "Missing Start Date for move line with Name '%s'." #~ msgstr "Date de début manquante pour la ligne '%s'." #~ msgid "" #~ "Start Date ({start_date}) should be before End Date ({end_date}) for move " #~ "line with Name '{name}'." #~ msgstr "" #~ "La date de début ({start_date}) devrait être antérieure à la date de fin " #~ "({end_date}) pour la ligne ayant le libellé '{name}'." #~ msgid "Units" #~ msgstr "Unité(s)" #~ msgid "Journal Entries" #~ msgstr "Écritures comptables" #~ msgid "" #~ "Missing Start Date and End Date for invoice line with Product '%s' which " #~ "has the property 'Must Have Start and End Dates'." #~ msgstr "" #~ "Date de début et de fin manquantes pour les lignes de facture avec le " #~ "produit '%s' qui ont la propriété 'Doit avoir des dates de début et de " #~ "fin'." #~ msgid "Must Have Start and End Dates" #~ msgstr "Doit avoir des dates de début et de fin" #~ msgid "Product Template" #~ msgstr "Modèle de produit" #~ msgid "Start Date should be before End Date for move line with Name '%s'." #~ msgstr "" #~ "La date de début doit être antérieure à la date de fin pour les écritures " #~ "avec le nom '%s'." #~ msgid "Invoice" #~ msgstr "Facture" #~ msgid "Invoice Line" #~ msgstr "Ligne de facture" #~ msgid "Missing End Date for invoice line with Description '%s'." #~ msgstr "" #~ "Date de fin manquante pour les lignes de facture avec la description '%s'." #~ msgid "Missing Start Date for invoice line with Description '%s'." #~ msgstr "" #~ "Date de début manquante pour les lignes de facture avec la description " #~ "'%s'." #~ msgid "" #~ "Start Date should be before or be the same as End Date for invoice line " #~ "with Description '%s'." #~ msgstr "" #~ "La date de début doit être antérieure ou la même que la date de fin pour " #~ "les lignes de facture avec la description '%s'." #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Dernière modification"