# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_invoice_start_end_dates # # Translators: # Pedro Castro Silva , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 23:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-23 23:20+0000\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva , 2018\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:product.product,name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo #: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo_product_template msgid "Car Insurance" msgstr "Seguro automóvel" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__end_date msgid "End Date" msgstr "Data Final" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates msgid "" "If this option is active, the user will have to enter a Start Date and an " "End Date on the invoice lines that have this product." msgstr "" "Se esta opção está ativa, o utilizador terá que introduzir uma data inicial " "e final nas linhas da fatura que contenham este produto." #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move #, fuzzy msgid "Journal Entries" msgstr "Item de Diário" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Item de Diário" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:product.product,name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo #: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo_product_template msgid "Maintenance contract" msgstr "Contrato de manutenção" #. module: account_invoice_start_end_dates #: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "Missing End Date for move line with Name '%s'." msgstr "Falta de data de fim para a linha de diário com o Nome '%s'." #. module: account_invoice_start_end_dates #: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "Missing Start Date and End Date for invoice line with Product '%s' which has " "the property 'Must Have Start and End Dates'." msgstr "" "Falta de data de inicio e de fim para a linha da fatura com a Descrição '%s' " "que tem a propriedade 'Deve ter data de início e fim' ativada." #. module: account_invoice_start_end_dates #: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "Missing Start Date for move line with Name '%s'." msgstr "Falta de data de início para a linha de diário com o Nome '%s'." #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates msgid "Must Have Start and End Dates" msgstr "Deve ter data de início e fim" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Modelo de Produto" #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__start_date msgid "Start Date" msgstr "Data de Início" #. module: account_invoice_start_end_dates #: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0 #, python-format msgid "Start Date should be before End Date for move line with Name '%s'." msgstr "" "Data de início deve ser anterior a da data de fim para a linha de diário com " "o Nome '%s'." #. module: account_invoice_start_end_dates #: model:product.product,uom_name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo #: model:product.product,uom_name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo #: model:product.template,uom_name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo_product_template #: model:product.template,uom_name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo_product_template msgid "Units" msgstr "" #~ msgid "Invoice" #~ msgstr "Fatura" #~ msgid "Invoice Line" #~ msgstr "Linha de Fatura" #~ msgid "Missing End Date for invoice line with Description '%s'." #~ msgstr "Falta de data de fim para a linha da fatura com a Descrição '%s'." #~ msgid "Missing Start Date for invoice line with Description '%s'." #~ msgstr "" #~ "Falta de data de início para a linha de fatura com a Descrição '%s'." #~ msgid "" #~ "Start Date should be before or be the same as End Date for invoice line " #~ "with Description '%s'." #~ msgstr "" #~ "Data de início deve ser anterior a da data de fim para a linha de fatura " #~ "com a Descrição '%s'."