mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/account-closing.git
synced 2024-11-24 22:52:03 +00:00
845 lines
36 KiB
Plaintext
845 lines
36 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_cutoff_base
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 11:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 00:16+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||
"teams/23907/es_AR/)\n"
|
||
"Language: es_AR\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Lines Fullscreen</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Líneas en Pantalla Completa</span>"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:account_cutoff_base.constraint_account_cutoff_date_type_company_uniq
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A cutoff of the same type already exists with this cut-off date !"
|
||
msgstr "¡Ya existe un corte del mismo tipo con esta fecha de corte!"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__account_id
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Cuenta"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff
|
||
msgid "Account Cut-off"
|
||
msgstr "Cuenta de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_line
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__parent_id
|
||
msgid "Account Cut-off Line"
|
||
msgstr "Línea de Cuenta de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_mapping
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_form
|
||
msgid "Account Cut-off Mapping"
|
||
msgstr "Asignación de Cuenta de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_tax_line
|
||
msgid "Account Cut-off Tax Line"
|
||
msgstr "Línea de Impuesto de Cuenta de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__accrual_taxes
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__accrual_taxes
|
||
msgid "Accrual On Taxes"
|
||
msgstr "Devengo de Impuestos"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_expense_accrual_action
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__accrued_expense
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_expense_accrual_menu
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Accrued Expense"
|
||
msgstr "Gastos Acumulados"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_tax__account_accrued_expense_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Accrued Expense Tax Account"
|
||
msgstr "Cuenta de Impuesto de Gastos Devengados"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_revenue_accrual_action
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__accrued_revenue
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_revenue_accrual_menu
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Accrued Revenue"
|
||
msgstr "Ingresos Devengados"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_tax__account_accrued_revenue_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Accrued Revenue Tax Account"
|
||
msgstr "Cuenta de Impuesto sobre la Renta Devengada"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Acción Requerida"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Actividades"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "Decoración de Excepción de Actividad"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "Estado de Actividad"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "Ícono para el Tipo de Actividad"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__all
|
||
msgid "All Cut-off Types"
|
||
msgstr "Todos los Tipos de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__amount
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Monto"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__currency_id
|
||
msgid "Amount Currency"
|
||
msgstr "Monto de Dinero"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__amount
|
||
msgid ""
|
||
"Amount that is used as base to compute the Cut-off Amount. This Amount is in "
|
||
"the 'Amount Currency', which may be different from the 'Company Currency'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Monto que se utiliza como base para calcular el Monto de Corte. Este monto "
|
||
"está en el 'Monto de Dinero', que puede ser diferente de la 'Moneda de la "
|
||
"Empresa'."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__analytic_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__analytic_account_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_search
|
||
msgid "Analytic Account"
|
||
msgstr "Cuenta Analítica"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Cuenta de Adjuntos"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
||
msgid "Back to Draft"
|
||
msgstr "Volver a Borrador"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__base
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Base"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__base
|
||
msgid "Base Amount in the currency of the PO."
|
||
msgstr "Monto Base en la moneda del Pedido de Compras."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
|
||
msgid "Click to start a new cutoff account mapping."
|
||
msgstr "Clic para empezar una nueva asignación de cuenta de corte."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Compañías"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Compañía"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__company_currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__company_currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__company_currency_id
|
||
msgid "Company Currency"
|
||
msgstr "Moneda de la Compañía"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Configurar Ajustes"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
||
msgid "Create Journal Entry"
|
||
msgstr "Crear Diario de Entrada"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creado por"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Creado en"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__currency_id
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Moneda"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__currency_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__currency_id
|
||
msgid "Currency of the 'Amount' field."
|
||
msgstr "Moneda del campo ‘Monto’."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__parent_id
|
||
msgid "Cut-off"
|
||
msgstr "Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__cutoff_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__cutoff_account_id
|
||
msgid "Cut-off Account"
|
||
msgstr "Cuenta de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_account_code
|
||
msgid "Cut-off Account Code"
|
||
msgstr "Código de Cuenta de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_journal_id
|
||
msgid "Cut-off Account Journal"
|
||
msgstr "Diario de Cuenta de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_menu
|
||
msgid "Cut-off Account Mapping"
|
||
msgstr "Asignación de Cuenta de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_amount
|
||
msgid "Cut-off Amount"
|
||
msgstr "Monto de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_amount
|
||
msgid "Cut-off Amount without taxes in the Company Currency."
|
||
msgstr "Monto de Corte sin impuestos en la Moneda de la Compañía."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
|
||
msgid "Cut-off Computation"
|
||
msgstr "Computación de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_date
|
||
msgid "Cut-off Date"
|
||
msgstr "Fecha de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__move_id
|
||
msgid "Cut-off Journal Entry"
|
||
msgstr "Entrada de Diario de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__line_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
||
msgid "Cut-off Lines"
|
||
msgstr "Líneas de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__cutoff_amount
|
||
msgid "Cut-off Tax Amount"
|
||
msgstr "Monto de Impuesto de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__tax_line_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
|
||
msgid "Cut-off Tax Lines"
|
||
msgstr "Línea de Impuesto de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
||
msgid "Cut-off Taxes Lines"
|
||
msgstr "Líneas de Impuestos de Crote"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__cutoff_type
|
||
msgid "Cut-off Type"
|
||
msgstr "Tipo de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cut-off lines re-generated"
|
||
msgstr "Líneas de Corte generadas nuevamente"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.cutoff_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Cut-offs"
|
||
msgstr "Cortes"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_tree
|
||
msgid "Cutoff Account"
|
||
msgstr "Cuenta de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_line_action
|
||
msgid "Cutoff Lines"
|
||
msgstr "Líneas de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_accrued_expense_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_accrued_expense_account_id
|
||
msgid "Default Account for Accrued Expenses"
|
||
msgstr "Cuenta Predeterminada para los Gastos Devengados"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_accrued_revenue_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_accrued_revenue_account_id
|
||
msgid "Default Account for Accrued Revenues"
|
||
msgstr "Cuenta Predeterminada para la Renta Devengada"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_prepaid_expense_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_prepaid_expense_account_id
|
||
msgid "Default Account for Prepaid Expense"
|
||
msgstr "Cuenta Predeterminada para Gastos Prepagos"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_prepaid_revenue_account_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_prepaid_revenue_account_id
|
||
msgid "Default Account for Prepaid Revenue"
|
||
msgstr "Cuenta Predeterminada para Renta Prepaga"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_cutoff_journal_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_cutoff_journal_id
|
||
msgid "Default Cut-off Journal"
|
||
msgstr "Diario de Corte Predeterminado"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__name
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_tax__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__state__done
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Hecho"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__state__draft
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
||
msgid "Draft"
|
||
msgstr "Borrador"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__source_move_state__draft_posted
|
||
msgid "Draft and Posted Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Seguidores"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_channel_ids
|
||
msgid "Followers (Channels)"
|
||
msgstr "Seguidores (Canales)"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Seguidores (Socios)"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Font awesome icon ej. fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Agrupar por"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_tax__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Ícono"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "Ícono para indicar una actividad de excepción."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_unread
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Si está marcada, los nuevos mensajes requieren su atención."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Si está marcada, algunos mensajes tienen un error de envío."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Es Seguidor"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Journal entry generated"
|
||
msgstr "Entrada de diario generada"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__move_label
|
||
msgid "Label of the Cut-off Journal Entry"
|
||
msgstr "Etiqueta de la Entrada del Diario de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_tax____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Última modificación en"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última actualización realizada por"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última actualización el"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
||
msgid "List view of lines"
|
||
msgstr "Vista de lista de las líneas"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_main_attachment_id
|
||
msgid "Main Attachment"
|
||
msgstr "Adjunto Principal"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Error de Envío de Mensaje"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mensajes"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing '%s' on tax '%s'."
|
||
msgstr "Falta '%s' en el impuesto '%s'."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "Mi Fecha Límite de Actividad"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Siguiente Fecha límite de Actividad"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Siguiente Resumen de Actividad"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Siguiente Tipo de Actividad"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__notes
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notas"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Número de Acciones"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Número de errores"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||
msgstr "Número de mensajes que requieren una acción"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Número de mensajes con error de envío"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_unread_counter
|
||
msgid "Number of unread messages"
|
||
msgstr "Número de mensajes sin leer"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__origin_move_id
|
||
msgid "Origin Journal Entry"
|
||
msgstr "Entrada de Diario de Origen"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__origin_move_date
|
||
msgid "Origin Journal Entry Date"
|
||
msgstr "Fecha de Entrada de Diario de Origen"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__origin_move_line_id
|
||
msgid "Origin Journal Item"
|
||
msgstr "Apunte Contable de Origen"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_search
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Socio"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__move_partner
|
||
msgid "Partner on Move Line"
|
||
msgstr "Socio en Movimiento de Línea"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_cutoff_move_partner
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_cutoff_move_partner
|
||
msgid "Partner on Move Line by Default"
|
||
msgstr "Socio en Movimiento de Línea Predeterminado"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__post_cutoff_move
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__post_cutoff_move
|
||
msgid "Post Cut-off Entry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__source_move_state__posted
|
||
msgid "Posted Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_prepaid_expense_action
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__prepaid_expense
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_prepaid_expense_menu
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Prepaid Expense"
|
||
msgstr "Gasto Prepago"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_prepaid_revenue_action
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__prepaid_revenue
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_prepaid_revenue_menu
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Prepaid Revenue"
|
||
msgstr "Ingreso Prepago"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__price_origin
|
||
msgid "Price Origin"
|
||
msgstr "Precio de Origen"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__price_unit
|
||
msgid ""
|
||
"Price per unit (discount included) without taxes in the default unit of "
|
||
"measure of the product in the currency of the 'Currency' field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Precio por unidad (descuento incluido) sin impuestos en la unidad de medida "
|
||
"por defecto del producto en la moneda del campo 'Moneda'."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__quantity
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Cantidad"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
||
msgid "Re-Generate Lines"
|
||
msgstr "Volver a Generar Líneas"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__account_id
|
||
msgid "Regular Account"
|
||
msgstr "Cuenta Regular"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Usuario Responsable"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "Error de entrega de SMS"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
||
msgid "Search Cut-offs"
|
||
msgstr "Buscar Cortes"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Secuencia"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Recurso"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__source_move_state
|
||
msgid "Source Entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__state
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__state
|
||
msgid ""
|
||
"State of the cutoff. When the Journal Entry is created, the state is set to "
|
||
"'Done' and the fields become read-only."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estado del corte. Cuando se crea la entrada de diario, el estado se "
|
||
"establece en 'Hecho' y los campos se vuelven de solo lectura."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estado basado en actividades\n"
|
||
"Atrasado: la fecha de vencimiento ya pasó\n"
|
||
"Hoy: la fecha de la actividad es hoy\n"
|
||
"Planeado: Actividades futuras."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_tax
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__tax_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "Impuesto"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__amount
|
||
msgid "Tax Amount"
|
||
msgstr "Monto del Impuesto"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__amount
|
||
msgid "Tax Amount in the currency of the PO."
|
||
msgstr "Monto del Impuesto en la moneda del Pedido de Compras."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__cutoff_amount
|
||
msgid "Tax Cut-off Amount in the company currency."
|
||
msgstr "Impuesto del Monto de Corte en la moneda de la compañía."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The Cut-off Journal Entry already exists. You should delete it before "
|
||
"running this function."
|
||
msgstr ""
|
||
"La entrada de Diario de Corte ya existe. Debe eliminarla antes de ejecutar "
|
||
"esta función."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__origin_move_id
|
||
msgid "The move of this entry line."
|
||
msgstr "El movimiento de esta línea de entrada."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There are no lines on this Cut-off, so we can't create a Journal Entry."
|
||
msgstr ""
|
||
"No hay líneas en este corte, por lo que no podemos crear una Entrada de "
|
||
"Diario."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
|
||
msgid ""
|
||
"These account mappings allow you to have an cutoff account for expense/"
|
||
"revenue that is not the same as the original expense/revenue account, using "
|
||
"the same concept as the fiscal positions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estas asignaciones de cuentas le permiten tener una cuenta de corte para "
|
||
"gastos/ingresos que no es la misma que la cuenta original de gastos/"
|
||
"ingresos, utilizando el mismo concepto que las posiciones fiscales."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__move_label
|
||
msgid ""
|
||
"This label will be written in the 'Name' field of the Cut-off Account Move "
|
||
"Lines and in the 'Reference' field of the Cut-off Account Move."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta etiqueta se escribirá en el campo 'Nombre' de las líneas de movimiento "
|
||
"de la cuenta de corte y en el campo 'Referencia' del Movimiento de la Cuenta "
|
||
"de Corte."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__total_cutoff_amount
|
||
msgid "Total Cut-off Amount"
|
||
msgstr "Total del Monto de Corte"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_type
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tipo"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "Tipo de excepción de actividad en el registro."
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__price_unit
|
||
msgid "Unit Price w/o Tax"
|
||
msgstr "Precio unitario con/sin Impuestos"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_unread
|
||
msgid "Unread Messages"
|
||
msgstr "Mensajes sin Leer"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_unread_counter
|
||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||
msgstr "Contador de Mensajes sin Leer"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Mensajes del Sitio Web"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Historial de comunicación por Sitio Web"
|
||
|
||
#. module: account_cutoff_base
|
||
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot delete cutoff records that are not in draft state."
|
||
msgstr "No puede borrar registros de corte que no estén en estado borrador."
|
||
|
||
#~ msgid "Taxes"
|
||
#~ msgstr "Impuestos"
|