account-closing/account_cutoff_accrual_base/i18n/it.po
2021-03-23 20:28:14 +01:00

128 lines
5.0 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_cutoff_accrual_base
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 00:37+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_cutoff
msgid "Account Cut-off"
msgstr "Scritture di fine periodo"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_cutoff_line
msgid "Account Cut-off Line"
msgstr "Righe scritture fine periodo"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_base.view_tax_form
msgid "Accruals"
msgstr "Ratei attivi e passivi"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_menu
msgid "Accrued Expense"
msgstr "Ratei passivi"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_tax_account_accrued_expense_id
msgid "Accrued Expense Tax Account"
msgstr "Conto imposte - ratei passivi"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_menu
msgid "Accrued Revenue"
msgstr "Ratei Attivi"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_tax_account_accrued_revenue_id
msgid "Accrued Revenue Tax Account"
msgstr "Imposte - ratei attivi"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action
msgid "Click to start preparing a new expense accrual."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action
msgid "Click to start preparing a new revenue accrual."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Società"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrued_expense_account_id
msgid "Default Account for Accrued Expenses"
msgstr "Conto predefinito ratei passivi"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrued_revenue_account_id
msgid "Default Account for Accrued Revenues"
msgstr "Conto predefinito ratei attivi"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrual_expense_journal_id
msgid "Default Journal for Accrued Expenses"
msgstr "Sezionale Predefinito per le Spese Maturate"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_res_company_default_accrual_revenue_journal_id
msgid "Default Journal for Accrued Revenues"
msgstr "Sezionale Predefinito per le Entrate Maturate"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_price_unit
msgid "Price per unit (discount included)"
msgstr "Prezzo unitario (sconto incluso)"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_quantity
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_base.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Tasse"
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_expense_accrual_action
msgid ""
"This view can be used by accountants in order to collect information about "
"accrued expenses. It then allows to generate the corresponding cut-off "
"journal entry in one click."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_accrual_base.account_revenue_accrual_action
msgid ""
"This view can be used by accountants in order to collect information about "
"accrued revenue. It then allows to generate the corresponding cut-off "
"journal entry in one click."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_base.field_account_cutoff_line_price_unit
msgid "Unit Price"
msgstr "Prezzo unitario"