account-closing/account_invoice_start_end_dates/i18n/pt.po
2021-07-04 02:12:13 +00:00

134 lines
5.6 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_invoice_start_end_dates
#
# Translators:
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 23:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:product.product,name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo
#: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo_product_template
msgid "Car Insurance"
msgstr "Seguro automóvel"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__end_date
msgid "End Date"
msgstr "Data Final"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates
msgid ""
"If this option is active, the user will have to enter a Start Date and an "
"End Date on the invoice lines that have this product."
msgstr ""
"Se esta opção está ativa, o utilizador terá que introduzir uma data inicial "
"e final nas linhas da fatura que contenham este produto."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move
msgid "Journal Entries"
msgstr "Itens de Diário"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Item de Diário"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:product.product,name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo
#: model:product.template,name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo_product_template
msgid "Maintenance contract"
msgstr "Contrato de manutenção"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid "Missing End Date for move line with Name '%s'."
msgstr "Falta de data de fim para a linha de diário com o Nome '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Missing Start Date and End Date for invoice line with Product '%s' which has "
"the property 'Must Have Start and End Dates'."
msgstr ""
"Falta de data de inicio e de fim para a linha da fatura com a Descrição '%s' "
"que tem a propriedade 'Deve ter data de início e fim' ativada."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid "Missing Start Date for move line with Name '%s'."
msgstr "Falta de data de início para a linha de diário com o Nome '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__must_have_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_product__must_have_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_product_template__must_have_dates
msgid "Must Have Start and End Dates"
msgstr "Deve ter data de início e fim"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model,name:account_invoice_start_end_dates.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de Produto"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_start_end_dates.field_account_move_line__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Data de Início"
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: code:addons/account_invoice_start_end_dates/models/account_move_line.py:0
#, python-format
msgid "Start Date should be before End Date for move line with Name '%s'."
msgstr ""
"Data de início deve ser anterior a da data de fim para a linha de diário com "
"o Nome '%s'."
#. module: account_invoice_start_end_dates
#: model:product.product,uom_name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo
#: model:product.product,uom_name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo
#: model:product.template,uom_name:account_invoice_start_end_dates.product_insurance_contract_demo_product_template
#: model:product.template,uom_name:account_invoice_start_end_dates.product_maintenance_contract_demo_product_template
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fatura"
#~ msgid "Invoice Line"
#~ msgstr "Linha de Fatura"
#~ msgid "Missing End Date for invoice line with Description '%s'."
#~ msgstr "Falta de data de fim para a linha da fatura com a Descrição '%s'."
#~ msgid "Missing Start Date for invoice line with Description '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Falta de data de início para a linha de fatura com a Descrição '%s'."
#~ msgid ""
#~ "Start Date should be before or be the same as End Date for invoice line "
#~ "with Description '%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Data de início deve ser anterior a da data de fim para a linha de fatura "
#~ "com a Descrição '%s'."