mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/account-closing.git
synced 2024-11-22 21:52:04 +00:00
633 lines
25 KiB
Plaintext
633 lines
25 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_cutoff_base
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
|
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 23:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 23:20+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2018\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Lines Fullscreen</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_cutoff_base.constraint_account_cutoff_date_type_company_uniq
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A cutoff of the same type already exists with this cut-off date !"
|
|
msgstr "Um diferimento do mesmo tipo já existe com esta data!"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__account_id
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Conta"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff
|
|
msgid "Account Cut-off"
|
|
msgstr "Conta de diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_line
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__parent_id
|
|
msgid "Account Cut-off Line"
|
|
msgstr "Linha de conta de diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_mapping
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_form
|
|
msgid "Account Cut-off Mapping"
|
|
msgstr "Mapa de contas de diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_account_cutoff_tax_line
|
|
msgid "Account Cut-off Tax Line"
|
|
msgstr "Linha de conta de imposto diferido"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__accrued_expense
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Accrued Expense"
|
|
msgstr "Acréscimos de gastos"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__accrued_revenue
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Accrued Revenue"
|
|
msgstr "Acréscimos de rendimentos"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__all
|
|
msgid "All Cut-off Types"
|
|
msgstr "Todo o tipo de acréscimos ou diferimentos"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__amount
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__currency_id
|
|
msgid "Amount Currency"
|
|
msgstr "Moeda"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__amount
|
|
msgid ""
|
|
"Amount that is used as base to compute the Cut-off Amount. This Amount is in "
|
|
"the 'Amount Currency', which may be different from the 'Company Currency'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Valor que é usado como base para calcular o valor de corte. Este valor está "
|
|
"na 'Moeda' que pode ser diferente da 'Moeda da Empresa'."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__analytic_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__analytic_account_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_search
|
|
msgid "Analytic Account"
|
|
msgstr "Conta analítica"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_attachment_count
|
|
msgid "Attachment Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
|
msgid "Back to Draft"
|
|
msgstr "Voltar ao rascunho"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__base
|
|
msgid "Base Amount in the currency of the PO."
|
|
msgstr "Valor base na moeda da encomenda de compra."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
|
|
msgid "Click to start a new cutoff account mapping."
|
|
msgstr "Clique para iniciar um novo mapeamento de conta de diferimento."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Empresas"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__company_currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__company_currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__company_currency_id
|
|
msgid "Company Currency"
|
|
msgstr "Moeda da empresa"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_cutoff_base.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
|
msgid "Create Journal Entry"
|
|
msgstr "Criar registo em diário"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Criado por"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Criado em"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Moeda"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__currency_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__currency_id
|
|
msgid "Currency of the 'Amount' field."
|
|
msgstr "Moeda do campo 'Valor'."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__parent_id
|
|
msgid "Cut-off"
|
|
msgstr "Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__cutoff_account_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__cutoff_account_id
|
|
msgid "Cut-off Account"
|
|
msgstr "Conta de Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_account_code
|
|
msgid "Cut-off Account Code"
|
|
msgstr "Código da Conta de Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_journal_id
|
|
msgid "Cut-off Account Journal"
|
|
msgstr "Diário de Diferimentos"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_menu
|
|
msgid "Cut-off Account Mapping"
|
|
msgstr "Mapeamento de Contas de Diferimentos"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_amount
|
|
msgid "Cut-off Amount"
|
|
msgstr "Valor do Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__cutoff_amount
|
|
msgid "Cut-off Amount without taxes in the Company Currency."
|
|
msgstr "Valor do diferimento sem impostos na moeda da empresa."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
|
|
msgid "Cut-off Computation"
|
|
msgstr "Cálculo do Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_date
|
|
msgid "Cut-off Date"
|
|
msgstr "Data do Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__move_id
|
|
msgid "Cut-off Journal Entry"
|
|
msgstr "Entrada no Diário de Diferimentos"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__line_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
|
msgid "Cut-off Lines"
|
|
msgstr "Linhas de Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__cutoff_amount
|
|
msgid "Cut-off Tax Amount"
|
|
msgstr "Valor do imposto da operação de diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__tax_line_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
|
|
msgid "Cut-off Tax Lines"
|
|
msgstr "Linhas do imposto da operação de diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
|
msgid "Cut-off Taxes Lines"
|
|
msgstr "Linhas dos impostos da operação de diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__cutoff_type
|
|
msgid "Cut-off Type"
|
|
msgstr "Tipo de Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "Cut-off lines re-generated"
|
|
msgstr "Linhas de Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_base.cutoff_menu
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Cut-offs"
|
|
msgstr "Diferimentos"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_tree
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cutoff Account"
|
|
msgstr "Conta de Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_base.account_cutoff_line_action
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cutoff Lines"
|
|
msgstr "Linhas de Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_cutoff_journal_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_cutoff_journal_id
|
|
msgid "Default Cut-off Journal"
|
|
msgstr "Diário de Diferimentos Predefinido"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__name
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__state__done
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Concluído"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff__state__draft
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Rascunho"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_channel_ids
|
|
msgid "Followers (Channels)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Agrupar por"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_unread
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_sms_error
|
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Journal entry generated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__move_label
|
|
msgid "Label of the Cut-off Journal Entry"
|
|
msgstr "Etiqueta da entrada de diário de diferimentos"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Data da última modificação"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última atualização por"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última atualização em"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
|
msgid "List view of lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_main_attachment_id
|
|
msgid "Main Attachment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error
|
|
msgid "Message Delivery error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of errors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_error_counter
|
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_unread_counter
|
|
msgid "Number of unread messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__partner_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_search
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Empresa"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__move_partner
|
|
msgid "Partner on Move Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_company__default_cutoff_move_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_res_config_settings__dft_cutoff_move_partner
|
|
msgid "Partner on Move Line by Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__prepaid_expense
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Prepaid Expense"
|
|
msgstr "Gasto não diferido"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_base.selection__account_cutoff_mapping__cutoff_type__prepaid_revenue
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Prepaid Revenue"
|
|
msgstr "Rendimento não diferido"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_form
|
|
msgid "Re-Generate Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_mapping__account_id
|
|
msgid "Regular Account"
|
|
msgstr "Conta normal"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_has_sms_error
|
|
msgid "SMS Delivery error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
|
msgid "Search Cut-offs"
|
|
msgstr "Pesquisar Operações de Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Sequência"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_line_form
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Origem"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__state
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_filter
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__state
|
|
msgid ""
|
|
"State of the cutoff. When the Journal Entry is created, the state is set to "
|
|
"'Done' and the fields become read-only."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estado da operação de diferimento. Quando é publicado, o estado passa para "
|
|
"'Publicado' e os campos ficam só como leitura."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__tax_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_base.account_cutoff_tax_line_form
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Imposto"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__amount
|
|
msgid "Tax Amount"
|
|
msgstr "Valor do Imposto"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__amount
|
|
msgid "Tax Amount in the currency of the PO."
|
|
msgstr "Valor do Imposto na moeda da encomenda de compra."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff_tax_line__cutoff_amount
|
|
msgid "Tax Cut-off Amount in the company currency."
|
|
msgstr "Valor do Diferimento na Moeda da Empresa."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff_line__tax_ids
|
|
msgid "Taxes"
|
|
msgstr "Impostos"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The Cut-off Journal Entry already exists. You should delete it before "
|
|
"running this function."
|
|
msgstr ""
|
|
"A entrada no diário de diferimentos já existe. Eliminar antes de correr esta "
|
|
"função."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There are no lines on this Cut-off, so we can't create a Journal Entry."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não há linhas neste diferimentos nesta operação, logo não se consegue "
|
|
"publicar esta entrada de diário."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_cutoff_base.account_cutoff_mapping_action
|
|
msgid ""
|
|
"These account mappings allow you to have an cutoff account for expense/"
|
|
"revenue that is not the same as the original expense/revenue account, using "
|
|
"the same concept as the fiscal positions."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estes mapas de conta permitem ter uma conta de rendimento/gasto que não seja "
|
|
"a mesma conta de rendimento/gasto original, usando o mesmo conceito que as "
|
|
"posições fiscais."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__move_label
|
|
msgid ""
|
|
"This label will be written in the 'Name' field of the Cut-off Account Move "
|
|
"Lines and in the 'Reference' field of the Cut-off Account Move."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta etiqueta será registada no campo 'Nome' nas linhas de conta de "
|
|
"diferimento e ainda no campo 'Referência' do movimento da conta de "
|
|
"diferimento."
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__total_cutoff_amount
|
|
msgid "Total Cut-off Amount"
|
|
msgstr "Valor Total de Diferimento"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__cutoff_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_unread
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__message_unread_counter
|
|
msgid "Unread Messages Counter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_base.field_account_cutoff__website_message_ids
|
|
msgid "Website Messages"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_base.field_account_cutoff__website_message_ids
|
|
msgid "Website communication history"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_cutoff_base
|
|
#: code:addons/account_cutoff_base/models/account_cutoff.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot delete cutoff records that are not in draft state."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Analytic Account Code"
|
|
#~ msgstr "Código de conta analítica"
|