account-closing/account_cutoff_accrual_subscription/i18n/it.po
2023-05-19 10:19:13 +02:00

323 lines
14 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_cutoff_accrual_subscription
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 13:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid "%s → %s%s: %s %s over min. amount ⇒ no provisionning"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid "%s → %s%s: %s %s under min. amount ⇒provisionning %s"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid ""
"<p>No provision for subscription <a href=# data-oe-"
"model=account.cutoff.accrual.subscription data-oe-id=%d>%s</a>:</p>"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__account_id
msgid "Account"
msgstr "Conto"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_subscription.model_account_cutoff
msgid "Account Cut-off"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_subscription.model_account_cutoff_line
msgid "Account Cut-off Line"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__analytic_account_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_subscription.account_cutoff_accrual_subscription_search
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conto analitico"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_accrual_subscription.selection__account_cutoff_accrual_subscription__partner_type__any
msgid "Any Partner"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_subscription.account_cutoff_accrual_subscription_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_subscription.account_cutoff_accrual_subscription_search
msgid "Archived"
msgstr "In archivio"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid ""
"CONFIG: %s periodicity, start date %s, min. expense amount %s, default "
"provision amount %s"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__company_currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr "Valuta aziendale"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid "Computing provisions from %d subscriptions."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__provision_amount
msgid "Default Provision Amount"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_accrual_subscription.selection__account_cutoff_accrual_subscription__subscription_type__expense
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_subscription.account_cutoff_accrual_subscription_search
#, python-format
msgid "Expense"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_subscription.account_cutoff_accrual_subscription_search
msgid "Expense Account"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__min_amount
msgid "Minimum Expense Amount"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,help:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__min_amount
msgid "Minimum expense amount without taxes over the period"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid "Missing source journals."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff_accrual_subscription.py:0
#, python-format
msgid "Missing supplier on subscription '%s'."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_accrual_subscription.selection__account_cutoff_accrual_subscription__periodicity__month
msgid "Monthly"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_accrual_subscription.selection__account_cutoff_accrual_subscription__partner_type__none
msgid "No Partner"
msgstr "Nessun partner"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid "Odoo cannot compute the fiscal year start date."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff_accrual_subscription.py:0
#, python-format
msgid "On subscription %s, the start date is not the first day of a month."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid "PERIODS:"
msgstr "PERIODI:"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid "PRORATED min. amount %s, default provisionning amount %s"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__partner_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_subscription.account_cutoff_accrual_subscription_search
msgid "Partner Type"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__periodicity
msgid "Periodicity"
msgstr "Periodicità"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_accrual_subscription.selection__account_cutoff_accrual_subscription__periodicity__quarter
msgid "Quarterly"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_accrual_subscription.selection__account_cutoff_accrual_subscription__subscription_type__revenue
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_subscription.account_cutoff_accrual_subscription_search
#, python-format
msgid "Revenue"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_accrual_subscription.selection__account_cutoff_accrual_subscription__periodicity__semester
msgid "Semesterly"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_accrual_subscription.selection__account_cutoff_accrual_subscription__partner_type__one
msgid "Specific Partner"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Data inizio"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_line__subscription_id
msgid "Subscription"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_subscription.account_cutoff_accrual_subscription_form
msgid "Subscription Name"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.actions.act_window,name:account_cutoff_accrual_subscription.account_cutoff_accrual_subscription_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_cutoff_accrual_subscription.account_cutoff_accrual_subscription_menu
msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model,name:account_cutoff_accrual_subscription.model_account_cutoff_accrual_subscription
msgid "Subscriptions to compute accrual cutoffs"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__partner_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_cutoff_accrual_subscription.account_cutoff_accrual_subscription_search
msgid "Supplier"
msgstr "Fornitore"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__tax_ids
msgid "Taxes"
msgstr "Imposte"
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: code:addons/account_cutoff_accrual_subscription/models/account_cutoff.py:0
#, python-format
msgid ""
"The cutoffs with subscription only work when the cutoff date (%s) is the "
"last day of a month."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.constraint,message:account_cutoff_accrual_subscription.constraint_account_cutoff_accrual_subscription_provision_amount_positive
msgid "The default provision amount must be positive."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.constraint,message:account_cutoff_accrual_subscription.constraint_account_cutoff_accrual_subscription_min_amount_positive
msgid "The minimum amount must be positive."
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__subscription_type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields,field_description:account_cutoff_accrual_subscription.field_account_cutoff_accrual_subscription__type_tax_use
msgid "Type Tax Use"
msgstr ""
#. module: account_cutoff_accrual_subscription
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_cutoff_accrual_subscription.selection__account_cutoff_accrual_subscription__periodicity__year
msgid "Yearly"
msgstr ""