account-financial-reporting/account_tax_balance/i18n/hr_HR.po

317 lines
9.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2024-05-03 08:32:39 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_tax_balance
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-01 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: account_tax_balance
#. odoo-python
#: code:addons/account_tax_balance/wizard/open_tax_balances.py:0
#, python-format
msgid "%(name)s: %(target)s from %(from)s to %(to)s"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Account Tax"
msgstr "Porez konta"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__all
msgid "All Entries"
msgstr "Sve stavke"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__posted
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Sve proknjižene stavke"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_regular
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_refund
msgid "Balance Refund"
msgstr "Saldo povrata"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_regular
msgid "Base Balance"
msgstr "Saldo osnovice"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_refund
msgid "Base Balance Refund"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Base Total"
msgstr "Osnovica ukupno"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__company_ids
#, fuzzy
msgid "Companies"
msgstr "Tvrtka"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Kreirao"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__date_range_id
#, fuzzy
msgid "Date Range"
msgstr "Raspon datuma"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Naziv "
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_bank_statement_line__financial_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__financial_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_payment__financial_type
msgid "Financial Type"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__from_date
#, fuzzy
msgid "From Date"
msgstr "Od datuma"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Group By"
msgstr "Grupiraj po"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__has_moves
msgid "Has balance in period"
msgstr "Ima saldo u periodu"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#. odoo-python
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Liquidity"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter
msgid "Move type"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Open Taxes"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#. odoo-python
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#. odoo-python
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Payable"
msgstr "Dugovno"
#. module: account_tax_balance
#. odoo-python
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Payable refund"
msgstr "Dugovni povrat"
#. module: account_tax_balance
#. odoo-python
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Receivable"
msgstr "Potražno"
#. module: account_tax_balance
#. odoo-python
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Receivable refund"
msgstr "Potražni povrat"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Short Name"
msgstr "Kratki naziv"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Ciljane stavke"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Porez"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Tax Group"
msgstr "Grupa poreza"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Tax Scope"
msgstr "Opseg poreza"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Taxes Balance"
msgstr "Saldo poreza"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__to_date
msgid "To Date"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance
msgid "Total Balance"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance
msgid "Total Base Balance"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#. odoo-python
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base lines"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base refund lines"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base regular lines"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax lines"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax refund lines"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax regular lines"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
#, fuzzy
msgid "Wizard Open Tax Balances"
msgstr "wizard.open.tax.balances"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "or"
msgstr "ili"
#, fuzzy
#~ msgid "Journal Entries"
#~ msgstr "Sve stavke"
#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Konto"
#~ msgid "To date"
#~ msgstr "Do datuma"
#~ msgid "Account Entry"
#~ msgstr "Stavka konta"