account-financial-reporting/account_financial_report/i18n/pt.po

1863 lines
86 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2021-03-12 16:20:48 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_financial_report
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "&gt; 120 d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "&gt; 120 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "1 - 30 d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "1 - 30 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
msgid "10"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "10"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "31 - 60 d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "31 - 60 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "61 - 90 d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "61 - 90 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "91 - 120 d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "91 - 120 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "<b>Taxes summary</b>"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "<b>Resumo de impostos</b>"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "<span class=\"oe_inline\">Até</span>"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
2022-01-09 03:12:20 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
msgid "Abstract Report"
msgstr ""
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
msgid "Abstract Wizard"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Assistente Abstrato"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório Financeiro Abstrato XLSX"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
msgid "Account Code From"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Código da Conta De"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
msgid "Account Code To"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Código da Conta Até"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
msgid "Account Group"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Grupo de Contas"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
2021-07-04 02:12:16 +00:00
#, python-format
2021-03-12 16:20:48 +00:00
msgid "Account Name"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Nome da Conta"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
2021-07-04 02:12:16 +00:00
#, python-format
2021-03-12 16:20:48 +00:00
msgid "Account at 0 filter"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Conta para filtro 0"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Account balance at 0 filter"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Filtro de conta com saldo 0"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
msgid "Accounts"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Contas"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
msgid "Activate centralization"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Ativar centralização"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Additional Filtering"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Filtragem Adicional"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 120\n"
" d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Antiguidade ≤ 120 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Age ≤ 120 d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Antiguidade ≤ 120 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 30\n"
" d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Antiguidade ≤ 30 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Age ≤ 30 d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Antiguidade ≤ 30 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 60\n"
" d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Antiguidade ≤ 60 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Age ≤ 60 d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Antiguidade ≤ 60 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Age ≤ 90\n"
" d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Antiguidade ≤ 90 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Age ≤ 90 d."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Antiguidade ≤ 90 d."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
#, python-format
msgid "Aged Partner Balance"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiro"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
msgid "Aged Partner Balance -"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo de Antiguidade do Parceiro -"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
msgid "Aged Partner Balance Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatórios de Antiguidade de Saldo de Parceiro"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Assistente de Antiguidade de Saldo de Parceiro"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatórios XLSX de Antiguidade de Saldo de Parceiro"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Antiguidade de Saldo de Parceiro XLSX"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid "All"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Todos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
msgid "All Entries"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Todos os Lançamentos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
msgid "All Posted Entries"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Todos os Lançamentos Publicados"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "All entries"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Todos os movimentos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "All posted entries"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Todos os movimentos publicados"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "Amount Cur."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Montante em Moeda"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Amount Currency"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Montante em Moeda"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Amount cur."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Montante em moeda."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
2021-07-04 02:12:16 +00:00
#, python-format
2021-03-12 16:20:48 +00:00
msgid "Analytic Account"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Conta Analítica"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Balance"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Base Amount"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Montante Base"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Base Balance"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo da base"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Base Credit"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Crédito base"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Base Debit"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Débito Base"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Based On"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Baseado Em"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Based on"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Baseado em"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Centralize filter"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Filtro de Centralização"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
msgid "Centralized"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Centralizado"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
msgid "Child Accounts"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Contas Descendentes"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
msgid "Child Groups"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Grupos Descendentes"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Code"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Código"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
2022-01-09 03:12:20 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
#, python-format
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
msgid "Compute accounts"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Calcular contas"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
msgid "Computed Accounts"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Calcular Contas"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
msgid ""
"Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
" that represent prefixes of the actual accounts.\n"
"\n"
" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
"\n"
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
"grouping.\n"
" "
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"Contas Calculadas: Usar quando o grupo de contas tem códigos\n"
" que representam prefixos das contas reais.\n"
"\n"
" Contas Descendentes: Usar quando o grupo de contas tem estrutura "
"hierárquica.\n"
"\n"
" Sem hierarquia: Usar para exibir apenas as contas, sem qualquer "
"agrupmento.\n"
" "
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Credit"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Crédito"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Cumul. Bal."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo Acumulado."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Cur."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Divisa"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Cur. Original"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Divisa Original"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Cur. Residual"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Divisa Residual"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Currency"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Divisa"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Current"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Corrente"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
msgid "Date At"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data em"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Date From"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data de"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
msgid "Date To"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data até"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#, python-format
msgid "Date at filter"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data no filtro"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Date from"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data de"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
msgid "Date range"
msgstr "Período"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Date range filter"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Filtro do período"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Date to"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data até"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Debit"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Débito"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#, python-format
msgid "Description"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Descrição"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
msgid "Detail Taxes"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Detalhe dos Impostos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__display_name
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__display_name
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report__display_name
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__display_name
2022-01-09 03:12:20 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__display_name
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir nome"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
msgid ""
"Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
"that currency."
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"Exibir divisas estrangeiras para linhas de movimento, a menos que a conta da "
"divisa não esteja definida através do plano de contas exibirá o saldo "
"inicial e final nessa divisa."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
msgid "Do not display parent levels"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Não exibir níveis ascendentes"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
msgid ""
"Due\n"
" date"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data de Vencimento"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
msgid ""
"Due\n"
" date"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data de Vencimento"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Due date"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data de vencimento"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to
msgid "End Date"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data de Fim"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to
msgid "End date"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data de fim"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
msgid ""
"Ending\n"
" balance"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo Final"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
msgid "Ending account in a range"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Conta final no intervalo"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Ending balance"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo Final"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid ""
"Ending balance\n"
" cur."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo final na moeda"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Entries sorted by"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Movimentos ordenados por"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Entry"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Movimento"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Entry number"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Número do movimento"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#. module: account_financial_report
#. openerp-web
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
#, python-format
msgid "Export"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Exportar"
2021-04-28 14:53:10 +00:00
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export PDF"
msgstr "Exportar PDF"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "Export XLSX"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Exportar XLSX"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter accounts"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Filtrar contas"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter analytic accounts"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Filtrar contas analíticas"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__analytic_tag_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter analytic tags"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Filtrar etiquetas analíticas"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids
msgid "Filter cost centers"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Filtrar centros de custo"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids
msgid "Filter journals"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Filtrar diários"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid "Filter partners"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Filtrar parceiros"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency
msgid "Foreign Currency"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Divisa Estrangeira"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid "From Code"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Do Código"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "From:"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "De:"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "From: %s To: %s"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "De: %s A: %s"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
msgid "Full Code"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Código Completo"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
msgid "Full Name"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Nome Completo"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date
msgid "Fy Start Date"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data Inicial do Ano Fiscal"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard
#, python-format
msgid "General Ledger"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Razão"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base
msgid "General Ledger -"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Razão -"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
msgid "General Ledger Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório do Razão"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard
msgid "General Ledger Report Wizard"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Assistente de Relatório do Razão"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
msgid "General Ledger XLSL Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório do Razão XLSL"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx
msgid "General Ledger XLSX"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Razão XLSX"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
msgid ""
2021-04-28 14:53:10 +00:00
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
" only one unaffected earnings account."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"O Razão só pode ser calculado se a empresa selecionada tiver apenas uma "
"conta de lucros não distribuídos."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option
msgid "Group entries by"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Agrupar movimentos por"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Hide"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Esconder"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "Hide account ending balance at 0"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Esconder conta com saldo final igual a 0"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
msgid "Hide accounts at 0"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Esconder contas a 0"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level
msgid "Hierarchy Levels to display"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Níveis Hierárquicos a exibir"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
msgid "Hierarchy On"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Hierarquia em"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__id
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__id
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report__id
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx__id
2022-01-09 03:12:20 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report__id
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
msgid ""
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
"webkit one only), only centralized amounts per period."
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"Se marcado, não serão exibidos os detalhes no relatório do Razão , apenas "
"montantes centralizados por período."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid ""
"Initial\n"
" balance cur."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo inicial na moeda"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
msgid ""
"Initial\n"
" balance"
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"Saldo\n"
" inicial"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Initial balance"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo Inicial"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Journal"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Diário"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Item de Diário"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "Journal Items Domain"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Domínio de Itens do Diário"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard
#, python-format
msgid "Journal Ledger"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Diário Razão"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base
msgid "Journal Ledger -"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Diário Razão -"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
msgid "Journal Ledger Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório do Razão"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard
msgid "Journal Ledger Report Wizard"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Assistente do Relatório do Diário Razão"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx
msgid "Journal Ledger XLSX"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Diário Razão XLSX"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
msgid "Journal Ledger XLSX Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório do Razão XLSX"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#, python-format
msgid "Journals"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Diários"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account____last_update
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line____last_update
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_ir_actions_report____last_update
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_open_items_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx____last_update
2022-01-09 03:12:20 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report____last_update
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_aged_partner_balance____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_general_ledger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_journal_ledger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_open_items____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_trial_balance____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_account_financial_report_vat_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Última atualização por"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Última Atualização em"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "Level"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Nível"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Level %s"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Nível %s"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Limit hierarchy levels"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Limite dos níveis hierárquicos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
msgid "Move Target"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Alvo do Movimento"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "Moves"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Movimentos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Name"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Nome"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Net"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Líquido"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "No"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Não"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid "No group"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Sem grupo"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
msgid "No hierarchy"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Sem hierarquia"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "No limit"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Sem limite"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Not Posted"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Não Publicado"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
msgid "Not due"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Não vencido"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Not only one unaffected earnings account"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Mais que uma conta de lucros não distribuídos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports
msgid "OCA accounting reports"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatórios de contabilidade OCA"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#, python-format
msgid "Older"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Mais Antigo"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard
#, python-format
msgid "Open Items"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Items em aberto"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base
msgid "Open Items -"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Itens em aberto -"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation
msgid "Open Items Partner"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Itens em Aberto de Parceiro"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
msgid "Open Items Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório de Itens em Aberto"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard
msgid "Open Items Report Wizard"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Assistente de Relatório de Itens em Aberto"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx
msgid "Open Items XLSX"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Itens em Aberto XLSX"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
msgid "Open Items XLSX Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório de Itens em Aberto XLSX"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
msgid "Options"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Opções"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Original"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Original"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Partner"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Parceiro"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
msgid ""
"Partner\n"
" cumul aged balance"
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"Parceiro\n"
" antiguidade de saldo acumulada"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Partner Initial balance"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo inicial de Parceiro"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Partner cumul aged balance"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Antiguidade de saldo de parceiro acumulado"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul
#, python-format
msgid "Partner ending balance"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo final de parceiro"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only
msgid "Payable Accounts Only"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Apenas Contas Pagáveis"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
msgid "Percents"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Percentagens"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
#, python-format
msgid "Period balance"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo do período"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
msgid "Periods"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Períodos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid "Posted"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Publicado"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#. module: account_financial_report
#. openerp-web
#: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0
#, python-format
msgid "Print"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Imprimir"
2021-04-28 14:53:10 +00:00
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Rec."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Rec."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only
msgid "Receivable Accounts Only"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Apenas Contas Recebíveis"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
msgid ""
"Ref -\n"
" Label"
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"Ref -\n"
" Rótulo"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
msgid ""
"Ref -\n"
" Label"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Ref - Etiqueta"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Ref - Label"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Ref - Rótulo"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Ação de Relatório"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
#, python-format
msgid "Residual"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Residual"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
2021-06-20 02:13:10 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Sequence"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Sequência"
2021-06-20 02:13:10 +00:00
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Show"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Exibir"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center
msgid "Show Analytic Account"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Mostrar Conta Analítica"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
2021-06-20 02:13:10 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence
msgid "Show Auto Sequence"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Mostrar Sequência Automática"
2021-06-20 02:13:10 +00:00
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details
msgid "Show Move Line Details"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Exibir Detalhes de Linhas de Movimento"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details
msgid "Show Partner Details"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Exibir Detalhes de Parceiro"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_analytic_tags
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Show analytic tags"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Exibir etiquetas analíticas"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
#, python-format
msgid "Show foreign currency"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Exibir divisa estrangeira"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
msgid "Sort entries by"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Ordenar movimentos por"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from
msgid "Start Date"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data Inicial"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from
msgid "Start date"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Data inicial"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
msgid "Starting account in a range"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Conta inicial no intervalo"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#, python-format
msgid "Tags"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Etiquetas"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move
msgid "Target Moves"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Marcar Movimentos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
#, python-format
msgid "Target moves filter"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Filtro de Movimentos Marcados"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
#, python-format
msgid "Tax"
msgstr "Imposto"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
msgid "Tax Amount"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Montante do Imposto"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Tax Balance"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Saldo de Impostos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Tax Credit"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Crédito de Imposto"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#, python-format
msgid "Tax Debit"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Débito de Impostos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups
#, python-format
msgid "Tax Groups"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Grupos de Impostos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags
#, python-format
msgid "Tax Tags"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Etiquetas de Imposto"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
#, python-format
msgid "Taxes"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Impostos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
"the same."
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"A Empresa no Assistente de Relatório do Razão e em Período deve ser a mesma."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
"same."
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"A Empresa no Assistente de Relatório do Balancete e em Período deve ser a "
"mesma."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"A Empresa no Assistente de Relatório do IVA e em Período deve ser a mesma."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0
#, python-format
msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0."
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "O nível hierárquico a filtrar deve ser superior a 0."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"Este domínio será usado para selecionar um domínio específico para Itens de "
"Diário"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
msgid "To"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Até"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
msgid "To:"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Para:"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
#, python-format
msgid "Trial Balance"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Balancete"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
msgid "Trial Balance -"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Balancete -"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
msgid "Trial Balance Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório do Balancete"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
msgid "Trial Balance Report Wizard"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Assistente de Relatório de Baancete"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
msgid "Trial Balance XLSX"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório de Balancete XLSX"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
msgid "Trial Balance XLSX Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório XLSX de Balancete"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
msgid ""
2021-04-28 14:53:10 +00:00
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
" one unaffected earnings account."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"O Balancete só pode ser calculado se a empresa selecionada tiver apenas uma "
"conta de lucros não distribuídos."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account
msgid "Unaffected Earnings Account"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Conta de Lucros Não Distribuídos"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
msgid ""
"Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
"balance."
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"Usar este filtro para esconder uma conta ou um parceiro com saldo final 0. "
"Se filtrarem parceiros, os totais do débito e crédito não serão iguais aos "
"do balancete."
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard
msgid "VAT Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório de IVA"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
msgid "VAT Report -"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório de IVA -"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "VAT Report Options"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Opções de Relatório de IVA"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard
msgid "VAT Report Wizard"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Assistente de Relatório de IVA"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx
msgid "VAT Report XLSX"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório de IVA XLSX"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
2021-07-04 02:12:16 +00:00
#, python-format
2021-03-12 16:20:48 +00:00
msgid "Vat Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório de IVA"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
msgid "Vat Report Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório Relatório de IVA"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
msgid "Vat Report XLSX Report"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Relatório de IVA XLSX"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "View"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Ver"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
msgid ""
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr ""
2021-07-04 02:12:16 +00:00
"Quando esta opção for selecionada, o balancete não exibirá contas que têm "
"saldo inicial = débito = crédito = saldo final = 0"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
msgid "With Account Name"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Com Nome de Conta"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
#, python-format
msgid "Yes"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Sim"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
#, python-format
msgid "future"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "futuro"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
msgid "or"
msgstr "ou"
2021-04-28 14:53:10 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb
msgid "ournal Ledger"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "Razão"
2021-04-28 14:53:10 +00:00
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal
msgid "to"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "para"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
2021-06-20 02:13:10 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 16.21%;"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "largura: 16,21%;"
2021-06-20 02:13:10 +00:00
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.24%;"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "largura:23.24%;"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 23.78%;"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "largura: 23.78%;"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
2021-06-20 02:13:10 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 31.35%;"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "largura: 31,35%;"
2021-06-20 02:13:10 +00:00
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 38.92%;"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "largura: 38.92%;"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
msgid "width: 8.11%;"
2021-07-04 02:12:16 +00:00
msgstr "largura: 8.11%;"
2021-03-12 16:20:48 +00:00
#, fuzzy
#~| msgid "Account"
#~ msgid "Account ID"
#~ msgstr "Conta"
#, fuzzy
#~ msgid "Account Type"
#~ msgstr "Conta"
#, fuzzy
#~ msgid "Company Currency"
#~ msgstr "Empresa"
#, fuzzy
#~ msgid "Period Balance"
#~ msgstr "Cancelar"
#, fuzzy
#~ msgid "Report Move"
#~ msgstr "Movimentos alvo"
#, fuzzy
#~ msgid "Tax Name"
#~ msgstr "Exibir nome"