account-financial-reporting/account_tax_balance/i18n/sl.po

304 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-05-19 08:19:18 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_tax_balance
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-18 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/wizard/open_tax_balances.py:0
#, python-format
msgid "%(name)s: %(target)s from %(from)s to %(to)s"
msgstr "%(name)s: %(target)s od %(from)s do %(to)s"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Account Tax"
msgstr "Davek konta"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__all
msgid "All Entries"
msgstr "Vsi vnosi"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__posted
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Vsi vknjiženi vnosi"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_regular
msgid "Balance"
msgstr "Stanje"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_refund
msgid "Balance Refund"
msgstr "Saldo povračila"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_regular
msgid "Base Balance"
msgstr "Saldo osnove"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_refund
msgid "Base Balance Refund"
msgstr "Saldo osnove povračila"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Base Total"
msgstr "Osnova skupaj"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__company_ids
msgid "Companies"
msgstr "Družbe"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__date_range_id
msgid "Date Range"
msgstr "Časovni obseg"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazani naziv"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_bank_statement_line__financial_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__financial_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_payment__financial_type
msgid "Financial Type"
msgstr "Finančni tip"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__from_date
msgid "From Date"
msgstr "Od datuma"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Group By"
msgstr "Združi po"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__has_moves
msgid "Has balance in period"
msgstr "Ima stanje v obdobju"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Dnevniški vnos"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Dnevniška postavka"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Liquidity"
msgstr "Likvidnost"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter
msgid "Move type"
msgstr "Tip premika"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Open Taxes"
msgstr "Odpri davke"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Other"
msgstr "Drugo"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Payable"
msgstr "Obveznost"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Payable refund"
msgstr "Vračilo obveznost"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Receivable"
msgstr "Terjatev"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Receivable refund"
msgstr "Vračilo terjatev"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Short Name"
msgstr "Kratki naziv"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Ciljni premiki"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Davek"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Tax Group"
msgstr "Davčna skupina"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Tax Scope"
msgstr "Področje uporabe davka"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Taxes Balance"
msgstr "Davčna bilanca"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__to_date
msgid "To Date"
msgstr "Do zdaj"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo skupaj"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance
msgid "Total Base Balance"
msgstr "Skupaj stanje osnov"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator"
msgstr "Nepodprt operator za iskanje"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base lines"
msgstr "Prikaži postavke osnov"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base refund lines"
msgstr "Prikaži postavke vračil osnov"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base regular lines"
msgstr "Prikaži postavke običajnih osnov"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax lines"
msgstr "Prikaži postavke davkov"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax refund lines"
msgstr "Prikaži postavke vračil davkov"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax regular lines"
msgstr "Prikaži postavke običajnih davkov"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
msgid "Wizard Open Tax Balances"
msgstr "Čarovnik za odpiranje davčne bilance"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "or"
msgstr "ali"