2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
# Translation of Odoo Server.
|
|
|
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
|
|
|
# * customer_activity_statement
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
|
|
|
|
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-21 12:45+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Valaeys Stéphane <svalaeys@fiefmanage.ch>\n"
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%sStatement between %s and %s in %s"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%sRelevé de compte entre %s et %s en %s"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%sStatement up to %s in %s"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%sRelevé de compte jusqu'au %s en %s"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "1 - 30 Days"
|
|
|
|
|
msgstr "1-30 jours"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "1 Month"
|
|
|
|
|
msgstr "1 mois"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "121 Days +"
|
|
|
|
|
msgstr "+120 jours"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "2 Months"
|
|
|
|
|
msgstr "2 mois"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "3 Months"
|
|
|
|
|
msgstr "3 mois"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "31 - 60 Days"
|
|
|
|
|
msgstr "31-60 jours"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "4 Months"
|
|
|
|
|
msgstr "4 Mois"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "61 - 90 Days"
|
|
|
|
|
msgstr "61-90 Jours"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "91 - 120 Days"
|
|
|
|
|
msgstr "91-120 Jours"
|
|
|
|
|
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<span class=\"o_form_label\">Aging details can be shown in the report, "
|
|
|
|
|
"expressed in aging\n"
|
|
|
|
|
" buckets, so the partner can review how much is open, due or "
|
|
|
|
|
"overdue.\n"
|
|
|
|
|
" </span>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
"<span class=\"o_form_label\">Les détails relatifs à l'ancienneté peuvent "
|
|
|
|
|
"être\n"
|
|
|
|
|
" affichés dans l'état, par tranches, afin que le partenaire puisse "
|
|
|
|
|
"vérifier les montants ouverts, dus ou en retard.\n"
|
|
|
|
|
" </span>"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_wizard_view
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<span class=\"o_form_label\">The activity statement provides details of all "
|
|
|
|
|
"activity on\n"
|
|
|
|
|
" a partner's receivables and payables between two "
|
|
|
|
|
"selected dates. This includes all invoices,\n"
|
|
|
|
|
" refunds and payments. Any outstanding balance dated "
|
|
|
|
|
"prior to the chosen statement\n"
|
|
|
|
|
" period will appear as a forward balance at the top of "
|
|
|
|
|
"the statement. The list is\n"
|
|
|
|
|
" displayed in chronological order and is split by "
|
|
|
|
|
"currencies.\n"
|
|
|
|
|
" </span>\n"
|
|
|
|
|
" <br/>\n"
|
|
|
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
"<span class=\"o_form_label\">Le relevé d'activité fournit les détails de "
|
|
|
|
|
"toute l'activité sur\n"
|
|
|
|
|
" les créances et les dettes d'un partenaire entre deux "
|
|
|
|
|
"dates sélectionnées. Cela inclut toutes les factures,\n"
|
|
|
|
|
" remboursements et paiements. Tout solde impayé antérieur "
|
|
|
|
|
"à la période de relevé choisie\n"
|
|
|
|
|
" apparaîtra comme un solde à terme en haut du relevé. La "
|
|
|
|
|
"liste est\n"
|
|
|
|
|
" affichée par ordre chronologique et est divisée par "
|
|
|
|
|
"devises.\n"
|
|
|
|
|
" </span>\n"
|
|
|
|
|
" <br/>\n"
|
|
|
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_view
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<span class=\"o_form_label\">The detailed activity statement is an extension "
|
|
|
|
|
"of the activity statement, and intends to explain the transactions\n"
|
|
|
|
|
"that have happened during the period, also providing with a Prior Balance "
|
|
|
|
|
"section and an Ending Balance section.\n"
|
|
|
|
|
" </span>\n"
|
|
|
|
|
" <br/>\n"
|
|
|
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<span class=\"o_form_label\">The outstanding statement provides details of "
|
|
|
|
|
"all partner's outstanding\n"
|
|
|
|
|
" receivables and payables up to a particular date. This includes all "
|
|
|
|
|
"unpaid invoices, unclaimed\n"
|
|
|
|
|
" refunds and outstanding payments. The list is displayed in "
|
|
|
|
|
"chronological order and is\n"
|
|
|
|
|
" split by currencies.\n"
|
|
|
|
|
" </span>\n"
|
|
|
|
|
" <br/>\n"
|
|
|
|
|
" <br/>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
"<span class=\"o_form_label\">L'état d'encours fournit des détails sur les "
|
|
|
|
|
"créances et les dettes de tous les partenaires\n"
|
|
|
|
|
" jusqu'à une date donnée. Cela inclut toutes les factures impayées,\n"
|
|
|
|
|
" les remboursements non réclamés et les paiements en suspens.\n"
|
|
|
|
|
" La liste est affichée dans l'ordre chronologique et est et est "
|
|
|
|
|
"divisée par devises.\n"
|
|
|
|
|
" </span>\n"
|
|
|
|
|
" <br/>\n"
|
|
|
|
|
" <br/>"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_document
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
|
|
|
|
msgid "<strong>Date:</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr "<strong>Date:</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_document
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
|
|
|
|
msgid "<strong>Partner Code:</strong>"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<strong>Code :</strong>"
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_document
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
|
|
|
|
msgid "<strong>Partner Name:</strong>"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<strong>Nom du Partenaire:</strong>"
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_document
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
|
|
|
|
msgid "<strong>The partner doesn't have due entries.</strong>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<strong>Le partenaire n'a pas d'écriture en attente de paiement.</strong>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__account_type
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__account_type
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type
|
|
|
|
|
msgid "Account type"
|
|
|
|
|
msgstr "Type de compte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement_html
|
|
|
|
|
#, python-format
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Activity Statement"
|
|
|
|
|
msgstr "Relevé de compte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_activity_statement_wizard
|
|
|
|
|
msgid "Activity Statement Wizard"
|
|
|
|
|
msgstr "Assistant d'édition de relevé de compte"
|
|
|
|
|
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_p_s_report_activity_statement_xlsx
|
|
|
|
|
msgid "Activity Statement XLSL Report"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Relevé de compte XLSL"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement_xlsx
|
|
|
|
|
msgid "Activity Statement XLSX"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Relevé de compte XLSX"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
|
|
|
|
|
msgid "Activity Statements show all transactions between two dates."
|
|
|
|
|
msgstr "afficher toutes les transactions entre deux dates."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__aging_type__days
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__aging_type__days
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__aging_type__days
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__res_config_settings__default_aging_type__days
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__aging_type__days
|
|
|
|
|
msgid "Age by Days"
|
|
|
|
|
msgstr "Age par jours"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__aging_type__months
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__aging_type__months
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__aging_type__months
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__res_config_settings__default_aging_type__months
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__aging_type__months
|
|
|
|
|
msgid "Age by Months"
|
|
|
|
|
msgstr "Age par mois"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__aging_type
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__aging_type
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__aging_type
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_aging_type
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__aging_type
|
|
|
|
|
msgid "Aging Method"
|
|
|
|
|
msgstr "Méthode"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
|
|
|
|
|
msgid "Aging Report at"
|
|
|
|
|
msgstr "Relevé des arriérés au"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Aging Report at %s in %s"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Relevé au %s en %s"
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Applied Amount"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Balance"
|
|
|
|
|
msgstr "Solde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Balance Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Solde reporté"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__company_id
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__company_id
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__company_id
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__company_id
|
|
|
|
|
msgid "Company"
|
|
|
|
|
msgstr "Société"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_res_config_settings
|
|
|
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Paramètres de configuration"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__create_uid
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__create_uid
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__create_uid
|
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
|
|
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__create_date
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__create_date
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__create_date
|
|
|
|
|
msgid "Created on"
|
|
|
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Current"
|
|
|
|
|
msgstr "Actuel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__date_end
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__date_end
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__date_end
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__date_end
|
|
|
|
|
msgid "Date End"
|
|
|
|
|
msgstr "Jusqu'au"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__date_start
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__date_start
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Date Start"
|
|
|
|
|
msgstr "À partir du"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Date:"
|
|
|
|
|
msgstr "Date :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
|
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
|
|
|
|
msgid "Detailed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Detailed %sStatement between %s and %s in %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_html
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Detailed Activity Statement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_detailed_activity_statement_wizard
|
|
|
|
|
msgid "Detailed Activity Statement Wizard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_p_s_report_detailed_activity_statement_xlsx
|
|
|
|
|
msgid "Detailed Activity Statement XLSL Report"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_xlsx
|
|
|
|
|
msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__display_name
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__display_name
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_p_s_report_activity_statement_xlsx__display_name
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_p_s_report_detailed_activity_statement_xlsx__display_name
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_p_s_report_outstanding_statement_xlsx__display_name
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_activity_statement__display_name
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_detailed_activity_statement__display_name
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_outstanding_statement__display_name
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__display_name
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common__display_name
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__display_name
|
|
|
|
|
msgid "Display Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_partners_non_due
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_partners_non_due
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__filter_partners_non_due
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_partners_non_due
|
|
|
|
|
msgid "Don't show partners with no due entries"
|
|
|
|
|
msgstr "Masquer les partenaires sans soldes ouverts"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Due Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Date d'échéance"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_activity_statement
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable OCA Activity & Detailed Activity Statements"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_outstanding_statement
|
|
|
|
|
msgid "Enable OCA Outstanding Statements"
|
|
|
|
|
msgstr "Activer le relevé des arriérés OCA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ending Balance"
|
|
|
|
|
msgstr "Solde final"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__filter_negative_balances
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__filter_negative_balances
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_negative_balances
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_negative_balances
|
|
|
|
|
msgid "Exclude Negative Balances"
|
|
|
|
|
msgstr "Exclure les balances négatives"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_partners_non_due
|
|
|
|
|
msgid "Exclude partners with no due entries"
|
|
|
|
|
msgstr "Exclure les partenaires sans soldes ouverts"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
|
|
|
|
msgid "Export PDF"
|
|
|
|
|
msgstr "Exporter en PDF"
|
|
|
|
|
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
|
|
|
|
msgid "Export XLSX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__id
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__id
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__id
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_p_s_report_activity_statement_xlsx__id
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_p_s_report_detailed_activity_statement_xlsx__id
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_p_s_report_outstanding_statement_xlsx__id
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_activity_statement__id
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_detailed_activity_statement__id
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_outstanding_statement__id
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__id
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common__id
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__id
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Initial Balance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard____last_update
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard____last_update
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard____last_update
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_p_s_report_activity_statement_xlsx____last_update
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_p_s_report_detailed_activity_statement_xlsx____last_update
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_p_s_report_outstanding_statement_xlsx____last_update
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_activity_statement____last_update
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_detailed_activity_statement____last_update
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_report_partner_statement_outstanding_statement____last_update
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings____last_update
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common____last_update
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard____last_update
|
|
|
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
|
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__write_uid
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__write_uid
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__write_uid
|
|
|
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
|
|
|
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__write_date
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__write_date
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__write_date
|
|
|
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
|
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__name
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__name
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__name
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__name
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__number_partner_ids
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__number_partner_ids
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__number_partner_ids
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__number_partner_ids
|
|
|
|
|
msgid "Number Partner"
|
|
|
|
|
msgstr "Numéro du partenaire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Older"
|
|
|
|
|
msgstr "Antérieur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open Amount"
|
|
|
|
|
msgstr "Montant ouvert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Original"
|
|
|
|
|
msgstr "Original"
|
|
|
|
|
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Original Amount"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_outstanding_statement
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_outstanding_statement_html
|
|
|
|
|
#, python-format
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Outstanding Statement"
|
|
|
|
|
msgstr "Relevé des arriérés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_outstanding_statement_wizard
|
|
|
|
|
msgid "Outstanding Statement Wizard"
|
|
|
|
|
msgstr "Assistant d'édition de relevé des arriérés"
|
|
|
|
|
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_p_s_report_outstanding_statement_xlsx
|
|
|
|
|
msgid "Outstanding Statement XLSL Report"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Relevé des arriérés XLSL"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_outstanding_statement_xlsx
|
|
|
|
|
msgid "Outstanding Statement XLSX"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Relevé des arriérés XLSX"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
|
|
|
|
|
msgid "Outstanding Statements show all transactions up to a date."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Le relevé des arriérés affiche toutes les transactions jusqu'à une date."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.activity_statement_wizard_action
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_activity_statement
|
|
|
|
|
msgid "Partner Activity Statement"
|
|
|
|
|
msgstr "Relevé de compte des partenaires"
|
|
|
|
|
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_action
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_detailed_activity_statement
|
|
|
|
|
msgid "Partner Detailed Activity Statement"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_outstanding_statement
|
|
|
|
|
msgid "Partner Outstanding Statement"
|
|
|
|
|
msgstr "Relevé des arriérés du partenaire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__payable
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__payable
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__account_type__payable
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__account_type__payable
|
|
|
|
|
msgid "Payable"
|
|
|
|
|
msgstr "A payer"
|
|
|
|
|
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Payment"
|
|
|
|
|
msgstr "Paiement"
|
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
|
|
|
|
|
msgid "Please set defaults under Activity Statements."
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Merci d'indiquer les valeurs par défaut dans le relevé de compte."
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__receivable
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__detailed_activity_statement_wizard__account_type__receivable
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__account_type__receivable
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__account_type__receivable
|
|
|
|
|
msgid "Receivable"
|
|
|
|
|
msgstr "Recevable"
|
|
|
|
|
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Reference Number"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "No de référence"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reference number"
|
|
|
|
|
msgstr "Numéro de référence"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__show_aging_buckets
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__show_aging_buckets
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__show_aging_buckets
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_show_aging_buckets
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__show_aging_buckets
|
|
|
|
|
msgid "Show Aging Buckets"
|
|
|
|
|
msgstr "Afficher les arriérés par tranche"
|
|
|
|
|
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__show_balance
|
|
|
|
|
msgid "Show Balance column"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common
|
|
|
|
|
msgid "Statement Reports Common"
|
|
|
|
|
msgstr "Rapport commun des relevés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common_wizard
|
|
|
|
|
msgid "Statement Reports Common Wizard"
|
|
|
|
|
msgstr "Assistant rapport commun des relevés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Statement between"
|
|
|
|
|
msgstr "Relevé de compte entre"
|
|
|
|
|
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Statement from:"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Relevé fourni par :"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.detailed_activity_statement_document
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document
|
|
|
|
|
msgid "Statement of Account"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Relevé de compte"
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Statement of Account from %s"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Relevé de compte du %s"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Statement to:"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Relevé concernant :"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "Supplier"
|
|
|
|
|
msgstr "Fournisseur"
|
|
|
|
|
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Supplier "
|
|
|
|
|
msgstr "Fournisseur "
|
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Total"
|
|
|
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:res.groups,name:partner_statement.group_activity_statement
|
|
|
|
|
msgid "Use activity statements"
|
|
|
|
|
msgstr "Utiliser le relevé de compte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model:res.groups,name:partner_statement.group_outstanding_statement
|
|
|
|
|
msgid "Use outstanding statements"
|
|
|
|
|
msgstr "Utiliser le relevé des arriérés"
|
|
|
|
|
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "VAT:"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "TVA :"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
|
|
|
|
msgid "View"
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Afficher"
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "and"
|
|
|
|
|
msgstr "et"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.aging_buckets
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
msgid "in"
|
|
|
|
|
msgstr "en"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
|
|
|
|
msgid "or"
|
|
|
|
|
msgstr "ou"
|
|
|
|
|
|
2023-05-19 08:19:18 +00:00
|
|
|
|
#. module: partner_statement
|
|
|
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
|
|
|
|
msgid "up to"
|
|
|
|
|
msgstr "jusqu'au"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "Amount"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Montant"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enable OCA Activity Statements"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Activer le relevé de compte OCA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Statement up to"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Export du relevé de compte"
|
|
|
|
|
|
2021-12-19 03:11:29 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Aging details can be shown in the report, expressed in aging "
|
|
|
|
|
#~ "buckets, so the partner can review how much is open, due or overdue."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Le détail des arriérés peut être affiché dans le rapport, exprimé par "
|
|
|
|
|
#~ "tranche, de telle sorte que le destinataire puisse voir combien est "
|
|
|
|
|
#~ "ouvert, dû ou échu."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "The activity statement provides details of all activity "
|
|
|
|
|
#~ "on a partner's receivables and payables between two "
|
|
|
|
|
#~ "selected dates. This includes all invoices, refunds "
|
|
|
|
|
#~ "and payments. Any outstanding balance dated prior to the chosen "
|
|
|
|
|
#~ "statement period will appear as a forward balance at "
|
|
|
|
|
#~ "the top of the statement. The list is displayed in "
|
|
|
|
|
#~ "chronological order and is split by currencies."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Le relevé de compte présente le détail des activités des débiteurs ou "
|
|
|
|
|
#~ "créanciers entre deux dates choisies. Ceci inclus toute facture, note de "
|
|
|
|
|
#~ "crédit ou paiement. Si un solde ouvert est préalable à la date de début "
|
|
|
|
|
#~ "du relevé, il sera affiché comme un solde reporté en haut du relevé. Les "
|
|
|
|
|
#~ "transactions sont présentées par ordre chronologique et ventilées par "
|
|
|
|
|
#~ "devise."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "The outstanding statement provides details of all partner's "
|
|
|
|
|
#~ "outstanding receivables and payables up to a particular date. "
|
|
|
|
|
#~ "This includes all unpaid invoices, unclaimed refunds and "
|
|
|
|
|
#~ "outstanding payments. The list is displayed in chronological order and "
|
|
|
|
|
#~ "is split by currencies."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Le relevé de compte des arriérés présente le détail des arriérés des "
|
|
|
|
|
#~ "débiteurs ou créanciers jusqu'à une date choisie. Ceci inclus toute "
|
|
|
|
|
#~ "facture, note de crédit ou paiement échues. La liste est affichée par "
|
|
|
|
|
#~ "ordre chronologique et divisée par devise."
|
|
|
|
|
|
2021-11-14 03:10:44 +00:00
|
|
|
|
#~ msgid "report.partner_statement.activity_statement"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "report.customer_activity_statement.statement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "report.partner_statement.outstanding_statement"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "report.customer_activity_statement.statement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Balance Due"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Solde dû"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Partner ref:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Réf. partenaire :"
|