mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/account-financial-reporting.git
synced 2024-11-14 09:42:05 +00:00
Update translation
->mis_builder_cash_flow
This commit is contained in:
parent
fa649b5147
commit
1ab6a8782b
326
mis_builder_cash_flow/i18n/de.po
Normal file
326
mis_builder_cash_flow/i18n/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,326 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * mis_builder_cash_flow
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_1w
|
||||
msgid "+1w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_2w
|
||||
msgid "+2w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_3w
|
||||
msgid "+3w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_4w
|
||||
msgid "+4w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_5w
|
||||
msgid "+5w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_6w
|
||||
msgid "+6w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_7w
|
||||
msgid "+7w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_8w
|
||||
msgid "+8w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model,name:mis_builder_cash_flow.model_account_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__account_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_balance
|
||||
msgid "BALANCE"
|
||||
msgstr "BILANZ"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__balance
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr "Saldo"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report,name:mis_builder_cash_flow.mis_report_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.instance,name:mis_builder_cash_flow.mis_instance_cash_flow
|
||||
msgid "Cash Flow"
|
||||
msgstr "Cash Flow"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_cash_flow.action_mis_cash_flow_forecast_line
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder_cash_flow.menu_mis_cash_flow_forecast_line
|
||||
msgid "Cash Flow Forecast Line"
|
||||
msgstr "Cash Flow Forecast Linie"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__company_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__company_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Unternehmen"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Erstellt von"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Erstellt am"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__credit
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr "Kredit"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_current
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Aktuell"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__date
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__debit
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr "Lastschrift"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_account_account__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_report_instance_period__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Anzeige Name"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__forecast_line
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view
|
||||
msgid "Forecast Line"
|
||||
msgstr "Forecast Zeile"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_account_account__hide_in_cash_flow
|
||||
msgid "Hide in Cash Flow?"
|
||||
msgstr "In Cash Flow ausblenden"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_account_account__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_report_instance_period__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_in_total
|
||||
msgid "IN TOTAL"
|
||||
msgstr "GESAMT"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_in_forecast
|
||||
msgid "In forecast"
|
||||
msgstr "In Forecast"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_in_receivable
|
||||
msgid "In receivable"
|
||||
msgstr "OP Forderungen"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__move_line_id
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__move_line
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Journal Artikel"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view
|
||||
msgid "Journal items where matching number isn't set"
|
||||
msgstr "Journal Artikel wo die passende Nummer nicht gesetzt ist"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_aliquidity
|
||||
msgid "LIQUIDITY"
|
||||
msgstr "Flüssige Mittel"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_account_account____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_report_instance_period____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__line_type
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view
|
||||
msgid "Line Type"
|
||||
msgstr "Zeilen Typ"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model,name:mis_builder_cash_flow.model_mis_cash_flow
|
||||
msgid "MIS Cash Flow"
|
||||
msgstr "MIS Cash Flow"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model,name:mis_builder_cash_flow.model_mis_cash_flow_forecast_line
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_form
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_tree
|
||||
msgid "MIS Cash Flow Forecast Line"
|
||||
msgstr "MIS Cash Flow Forecast Zeile"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model,name:mis_builder_cash_flow.model_mis_report_instance_period
|
||||
msgid "MIS Report Instance Period"
|
||||
msgstr "MIS Report Instanz Zeitraum"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__full_reconcile_id
|
||||
msgid "Matching Number"
|
||||
msgstr "Übereinstimmende Nummer"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_total
|
||||
msgid "OUT TOTAL"
|
||||
msgstr "AUSGANG GESAMT"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_tree_view
|
||||
msgid "Open Journal Item / Forecast Line"
|
||||
msgstr "Offene Buchungszeile / Forecast Zeile"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_forecast
|
||||
msgid "Out forecast"
|
||||
msgstr "OP Forecast"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_payable
|
||||
msgid "Out payable"
|
||||
msgstr "OP Verbindlichkeiten"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_period_balance
|
||||
msgid "PERIOD BALANCE"
|
||||
msgstr "BILANZ PERIODE"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__partner_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__partner_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search
|
||||
msgid "Partner"
|
||||
msgstr "Partner"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__reconciled
|
||||
msgid "Reconciled"
|
||||
msgstr "Abgestimmt"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__state
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type
|
||||
msgid ""
|
||||
"The 'Internal Type' is used for features available on different types of "
|
||||
"accounts: liquidity type is for cash or bank accounts, payable/receivable is"
|
||||
" for vendor/customer accounts."
|
||||
msgstr "Der 'Interne Typ' wird für Funktionen verwendet, die für verschiedene Arten von "
|
||||
"Konten zur Verfügung stehen: 'Flüssige Mittel' steht für Bargeld- oder Bankkonten, Verbindlichkeiten/Forderungen stehen"
|
||||
" für Lieferanten- / Kundenkonten."
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Company and the Company of the Account must be the same."
|
||||
msgstr "Das Unternehmen und das Unternehmen des Kontos müssen identisch sein."
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__account_id
|
||||
msgid "The account of the forecast line is only for informative purpose"
|
||||
msgstr "Die Darstellung der Forecast Zeile dient nur zu Informationszwecken"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_tree_view
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view
|
||||
msgid "Unreconciled"
|
||||
msgstr "Nicht abgestimmt"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_fourth_month
|
||||
msgid "fourth month"
|
||||
msgstr "Vierter Monat"
|
||||
|
||||
#. module: mis_builder_cash_flow
|
||||
#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_third_month
|
||||
msgid "third month"
|
||||
msgstr "Dritter Monat"
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user