From 6e4b6901279b01c506a804c61ecb215976398fe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valentina Sabella Date: Thu, 22 Dec 2022 09:29:17 +0100 Subject: [PATCH] Update translation ->mis_builder_cash_flow --- mis_builder_cash_flow/i18n/de.po | 326 +++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 326 insertions(+) create mode 100644 mis_builder_cash_flow/i18n/de.po diff --git a/mis_builder_cash_flow/i18n/de.po b/mis_builder_cash_flow/i18n/de.po new file mode 100644 index 0000000..918cb06 --- /dev/null +++ b/mis_builder_cash_flow/i18n/de.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mis_builder_cash_flow +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_1w +msgid "+1w" +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_2w +msgid "+2w" +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_3w +msgid "+3w" +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_4w +msgid "+4w" +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_5w +msgid "+5w" +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_6w +msgid "+6w" +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_7w +msgid "+7w" +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_8w +msgid "+8w" +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model,name:mis_builder_cash_flow.model_account_account +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__account_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_balance +msgid "BALANCE" +msgstr "BILANZ" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__balance +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report,name:mis_builder_cash_flow.mis_report_cash_flow +#: model:mis.report.instance,name:mis_builder_cash_flow.mis_instance_cash_flow +msgid "Cash Flow" +msgstr "Cash Flow" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_cash_flow.action_mis_cash_flow_forecast_line +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder_cash_flow.menu_mis_cash_flow_forecast_line +msgid "Cash Flow Forecast Line" +msgstr "Cash Flow Forecast Linie" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__credit +msgid "Credit" +msgstr "Kredit" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_current +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__debit +msgid "Debit" +msgstr "Lastschrift" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_account_account__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_report_instance_period__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeige Name" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__forecast_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Forecast Line" +msgstr "Forecast Zeile" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_account_account__hide_in_cash_flow +msgid "Hide in Cash Flow?" +msgstr "In Cash Flow ausblenden" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_account_account__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_report_instance_period__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_in_total +msgid "IN TOTAL" +msgstr "GESAMT" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_in_forecast +msgid "In forecast" +msgstr "In Forecast" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_in_receivable +msgid "In receivable" +msgstr "OP Forderungen" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__move_line_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__move_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Journal Item" +msgstr "Journal Artikel" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Journal items where matching number isn't set" +msgstr "Journal Artikel wo die passende Nummer nicht gesetzt ist" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_aliquidity +msgid "LIQUIDITY" +msgstr "Flüssige Mittel" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_account_account____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_report_instance_period____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert von" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__line_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Line Type" +msgstr "Zeilen Typ" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model,name:mis_builder_cash_flow.model_mis_cash_flow +msgid "MIS Cash Flow" +msgstr "MIS Cash Flow" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model,name:mis_builder_cash_flow.model_mis_cash_flow_forecast_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_tree +msgid "MIS Cash Flow Forecast Line" +msgstr "MIS Cash Flow Forecast Zeile" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model,name:mis_builder_cash_flow.model_mis_report_instance_period +msgid "MIS Report Instance Period" +msgstr "MIS Report Instanz Zeitraum" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__full_reconcile_id +msgid "Matching Number" +msgstr "Übereinstimmende Nummer" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_total +msgid "OUT TOTAL" +msgstr "AUSGANG GESAMT" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_tree_view +msgid "Open Journal Item / Forecast Line" +msgstr "Offene Buchungszeile / Forecast Zeile" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_forecast +msgid "Out forecast" +msgstr "OP Forecast" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_payable +msgid "Out payable" +msgstr "OP Verbindlichkeiten" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_period_balance +msgid "PERIOD BALANCE" +msgstr "BILANZ PERIODE" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search +msgid "Partner" +msgstr "Partner" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__reconciled +msgid "Reconciled" +msgstr "Abgestimmt" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__state +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type +msgid "" +"The 'Internal Type' is used for features available on different types of " +"accounts: liquidity type is for cash or bank accounts, payable/receivable is" +" for vendor/customer accounts." +msgstr "Der 'Interne Typ' wird für Funktionen verwendet, die für verschiedene Arten von " +"Konten zur Verfügung stehen: 'Flüssige Mittel' steht für Bargeld- oder Bankkonten, Verbindlichkeiten/Forderungen stehen" +" für Lieferanten- / Kundenkonten." + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:0 +#, python-format +msgid "The Company and the Company of the Account must be the same." +msgstr "Das Unternehmen und das Unternehmen des Kontos müssen identisch sein." + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__account_id +msgid "The account of the forecast line is only for informative purpose" +msgstr "Die Darstellung der Forecast Zeile dient nur zu Informationszwecken" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_tree_view +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Unreconciled" +msgstr "Nicht abgestimmt" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_fourth_month +msgid "fourth month" +msgstr "Vierter Monat" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_third_month +msgid "third month" +msgstr "Dritter Monat"