From 98b6be7e11bafa96d422bfe109c2129c3563672c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Flectra Community Bot Date: Sun, 2 Jan 2022 03:11:51 +0000 Subject: [PATCH] Automatic Update form OCA2FC Migrator --- partner_statement/i18n/es_AR.po | 62 ++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/partner_statement/i18n/es_AR.po b/partner_statement/i18n/es_AR.po index 53b9ca9..b4c2077 100644 --- a/partner_statement/i18n/es_AR.po +++ b/partner_statement/i18n/es_AR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-30 21:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-27 22:39+0000\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli \n" "Language-Team: none\n" "Language: es_AR\n" @@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "%sStatement between %s and %s in %s" -msgstr "" +msgstr "%s Declaración entre %s y %s en %s" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "%sStatement up to %s in %s" -msgstr "" +msgstr "%sDeclaración hasta %s en %s" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 @@ -91,6 +91,11 @@ msgid "" "overdue.\n" " " msgstr "" +"Los detalles de antigüedad se pueden mostrar en " +"el informe, expresados en bloques de\n" +" antigüedad, para que el contacto pueda revisar cuánto está abierto, " +"vencido o atrasado. \n" +" " #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_wizard_view @@ -109,6 +114,19 @@ msgid "" "
\n" "
" msgstr "" +"La declaración de actividad proporciona " +"detalles de toda la actividad en\n" +" las cuentas por cobrar y por pagar de un contacto entre " +"dos fechas seleccionadas. Esto incluye todas las facturas,\n" +" reembolsos y pagos. Cualquier saldo pendiente con fecha " +"anterior al estado de cuenta elegido\n" +" el período aparecerá como un saldo a futuro en la parte " +"superior del estado de cuenta. La lista\n" +" se muestra en orden cronológico y está dividida por " +"monedas.\n" +" \n" +"
\n" +"
" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view @@ -124,6 +142,16 @@ msgid "" "
\n" "
" msgstr "" +"La declaración pendiente proporciona detalles " +"de todas las cuentas por cobrar y por pagar\n" +" pendientes del contacto hasta una fecha determinada. Esto incluye " +"todas las facturas impagas, no reclamadas\n" +" reembolsos y pagos pendientes. La lista se muestra en orden " +"cronológico y está\n" +" dividida por monedas. \n" +" \n" +"
\n" +"
" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document @@ -172,12 +200,12 @@ msgstr "Asistente de Estado de la cuenta" #. module: partner_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_p_s_report_activity_statement_xlsx msgid "Activity Statement XLSL Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de declaración de actividad en XLSX" #. module: partner_statement #: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_activity_statement_xlsx msgid "Activity Statement XLSX" -msgstr "" +msgstr "Declaración de Actividad en XLSX" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form @@ -218,7 +246,7 @@ msgstr "Informe de antigüedad a" #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Aging Report at %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Informe de Antigüedad el %s en %s" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document @@ -302,7 +330,7 @@ msgstr "Fecha inicio" #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha:" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 @@ -380,7 +408,7 @@ msgstr "Exportar a PDF" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view msgid "Export XLSX" -msgstr "" +msgstr "Exportar a XLSX" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__id @@ -471,12 +499,12 @@ msgstr "Asistente de estado pendientes" #. module: partner_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_p_s_report_outstanding_statement_xlsx msgid "Outstanding Statement XLSL Report" -msgstr "" +msgstr "Informe de Pendientes en XLSX" #. module: partner_statement #: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_outstanding_statement_xlsx msgid "Outstanding Statement XLSX" -msgstr "" +msgstr "Estado de Pendientes en XLSX" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form @@ -520,7 +548,7 @@ msgstr "Por cobrar" #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Reference Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Referencia" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document @@ -556,7 +584,7 @@ msgstr "Informe entre" #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Statement from:" -msgstr "" +msgstr "Declaración desde:" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document @@ -569,14 +597,14 @@ msgstr "Estado de la cuenta" #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Statement of Account from %s" -msgstr "" +msgstr "Cuenta de Declaración desde %s" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Statement to:" -msgstr "" +msgstr "Declaración para:" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_document @@ -609,12 +637,12 @@ msgstr "Usar pendientes en el estado de la cuenta" #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "VAT:" -msgstr "" +msgstr "IVA:" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_statement_document