From fd2863036f82af657e4572009e508306aa812a89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Flectra Community Bot Date: Sun, 26 Dec 2021 03:11:57 +0000 Subject: [PATCH] Automatic Update form OCA2FC Migrator --- README.md | 2 +- account_tax_balance/__manifest__.py | 2 +- account_tax_balance/hooks.py | 4 +- account_tax_balance/i18n/it.po | 6 +- mis_builder_cash_flow/i18n/it.po | 330 ++++++++++++++++++++++++++++ 5 files changed, 337 insertions(+), 7 deletions(-) create mode 100644 mis_builder_cash_flow/i18n/it.po diff --git a/README.md b/README.md index a6cca78..edbfeb7 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -11,7 +11,7 @@ addon | version | summary --- | --- | --- [mis_template_financial_report](mis_template_financial_report/) | 2.0.1.0.0| Profit & Loss / Balance sheet MIS templates [account_move_line_report_xls](account_move_line_report_xls/) | 2.0.1.0.1| Journal Items Excel export -[account_tax_balance](account_tax_balance/) | 2.0.1.2.0| Compute tax balances based on date range +[account_tax_balance](account_tax_balance/) | 2.0.1.2.1| Compute tax balances based on date range [account_financial_report](account_financial_report/) | 2.0.1.5.1| OCA Financial Reports [mis_builder_cash_flow](mis_builder_cash_flow/) | 2.0.1.0.0| MIS Builder Cash Flow [partner_statement](partner_statement/) | 2.0.1.1.0| OCA Financial Reports diff --git a/account_tax_balance/__manifest__.py b/account_tax_balance/__manifest__.py index f4963ba..8da7859 100644 --- a/account_tax_balance/__manifest__.py +++ b/account_tax_balance/__manifest__.py @@ -6,7 +6,7 @@ { "name": "Tax Balance", "summary": "Compute tax balances based on date range", - "version": "2.0.1.2.0", + "version": "2.0.1.2.1", "development_status": "Production/Stable", "category": "Invoices & Payments", "website": "https://gitlab.com/flectra-community/account-financial-reporting", diff --git a/account_tax_balance/hooks.py b/account_tax_balance/hooks.py index 55e5a1c..8f99a00 100644 --- a/account_tax_balance/hooks.py +++ b/account_tax_balance/hooks.py @@ -21,8 +21,8 @@ def pre_init_hook(cr): ("liquidity", "liquidity", False), ("payable", "payable", "AND aml.balance < 0"), ("payable_refund", "payable", "AND aml.balance >= 0"), - ("receivable", "receivable", "AND aml.balance < 0"), - ("receivable_refund", "receivable", "AND aml.balance >= 0"), + ("receivable", "receivable", "AND aml.balance > 0"), + ("receivable_refund", "receivable", "AND aml.balance <= 0"), ("other", False, False), ] for financial_type, internal_type, extra_where in MAPPING: diff --git a/account_tax_balance/i18n/it.po b/account_tax_balance/i18n/it.po index 9387b88..ae96dcd 100644 --- a/account_tax_balance/i18n/it.po +++ b/account_tax_balance/i18n/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 12:36+0000\n" -"Last-Translator: Francesco Foresti \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-19 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "ID" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Registrazione contabile" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line diff --git a/mis_builder_cash_flow/i18n/it.po b/mis_builder_cash_flow/i18n/it.po new file mode 100644 index 0000000..77cd6f9 --- /dev/null +++ b/mis_builder_cash_flow/i18n/it.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * mis_builder_cash_flow +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-20 13:39+0000\n" +"Last-Translator: Francesco Foresti \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_1w +msgid "+1w" +msgstr "+1s" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_2w +msgid "+2w" +msgstr "+2s" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_3w +msgid "+3w" +msgstr "+3s" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_4w +msgid "+4w" +msgstr "+4s" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_5w +msgid "+5w" +msgstr "+5s" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_6w +msgid "+6w" +msgstr "+6s" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_7w +msgid "+7w" +msgstr "+7s" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_8w +msgid "+8w" +msgstr "+8s" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model,name:mis_builder_cash_flow.model_account_account +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__account_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Account" +msgstr "Conto" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_balance +msgid "BALANCE" +msgstr "SALDO" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__balance +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report,name:mis_builder_cash_flow.mis_report_cash_flow +#: model:mis.report.instance,name:mis_builder_cash_flow.mis_instance_cash_flow +msgid "Cash Flow" +msgstr "Flusso di cassa" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.actions.act_window,name:mis_builder_cash_flow.action_mis_cash_flow_forecast_line +#: model:ir.ui.menu,name:mis_builder_cash_flow.menu_mis_cash_flow_forecast_line +msgid "Cash Flow Forecast Line" +msgstr "Riga previsione flusso di cassa" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creato il" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__credit +msgid "Credit" +msgstr "Avere" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_current +msgid "Current" +msgstr "Attuale" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__date +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__debit +msgid "Debit" +msgstr "Dare" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_account_account__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_report_instance_period__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__forecast_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Forecast Line" +msgstr "Riga previsione" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_account_account__hide_in_cash_flow +msgid "Hide in Cash Flow?" +msgstr "Nascondere in flusso di cassa?" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_account_account__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_report_instance_period__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_in_total +msgid "IN TOTAL" +msgstr "IN TOTALE" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_in_forecast +msgid "In forecast" +msgstr "In previsione" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_in_receivable +msgid "In receivable" +msgstr "In credito" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__move_line_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:mis_builder_cash_flow.selection__mis_cash_flow__line_type__move_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Journal Item" +msgstr "Movimento contabile" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Journal items where matching number isn't set" +msgstr "Movimenti contabili dove il numero corrispondente non è impostato" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_aliquidity +msgid "LIQUIDITY" +msgstr "LIQUIDITA'" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_account_account____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_report_instance_period____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__line_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Line Type" +msgstr "Tipo riga" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model,name:mis_builder_cash_flow.model_mis_cash_flow +msgid "MIS Cash Flow" +msgstr "Flusso di cassa MIS" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model,name:mis_builder_cash_flow.model_mis_cash_flow_forecast_line +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_tree +msgid "MIS Cash Flow Forecast Line" +msgstr "Riga previsione flusso di cassa MIS" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model,name:mis_builder_cash_flow.model_mis_report_instance_period +msgid "MIS Report Instance Period" +msgstr "Periodo rendicontazione istanza MIS" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__full_reconcile_id +msgid "Matching Number" +msgstr "Numero corrispondente" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__name +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_total +msgid "OUT TOTAL" +msgstr "TOTALE USCITE" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_tree_view +msgid "Open Journal Item / Forecast Line" +msgstr "Apri Movimento contabile / Riga previsione" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_forecast +msgid "Out forecast" +msgstr "Out Previsione" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_out_payable +msgid "Out payable" +msgstr "Out debito" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.kpi,description:mis_builder_cash_flow.mis_kpi_period_balance +msgid "PERIOD BALANCE" +msgstr "SALDO DEL PERIODO" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_forecast_line_view_search +msgid "Partner" +msgstr "Contatto" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__reconciled +msgid "Reconciled" +msgstr "Riconciliato" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__state +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type +msgid "" +"The 'Internal Type' is used for features available on different types of " +"accounts: liquidity type is for cash or bank accounts, payable/receivable is" +" for vendor/customer accounts." +msgstr "" +"Il \"tipo interno\" è usato per funzionalità disponibili su diversi tipi di " +"conti: il tipo liquidità è per cassa o conti bancari, fornitore/cliente è " +"per conti fornitori o clienti." + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: code:addons/mis_builder_cash_flow/models/mis_cash_flow_forecast_line.py:0 +#, python-format +msgid "The Company and the Company of the Account must be the same." +msgstr "L'azienda e l'azienda del conto devono coincidere." + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,help:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow_forecast_line__account_id +msgid "The account of the forecast line is only for informative purpose" +msgstr "Il conto della riga previsione è solo a scopo informativo" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_form_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_tree_view +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_builder_cash_flow.field_mis_cash_flow__account_internal_type +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_builder_cash_flow.mis_cash_flow_search_view +msgid "Unreconciled" +msgstr "Non riconciliato" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_fourth_month +msgid "fourth month" +msgstr "quarto mese" + +#. module: mis_builder_cash_flow +#: model:mis.report.instance.period,name:mis_builder_cash_flow.mis_period_plus_third_month +msgid "third month" +msgstr "terzo mese"