# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_financial_report # # Translators: # Dorin Hongu , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-16 08:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-25 10:00+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "> 120 d." msgstr "> 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "1 - 30 d." msgstr "1 - 30 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes msgid "10" msgstr "10" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "31 - 60 d." msgstr "31 - 60 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "61 - 90 d." msgstr "61 - 90 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "91 - 120 d." msgstr "91 - 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Taxes summary" msgstr "Rezumat taxe" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form msgid "Intervals configuration" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard msgid "To" msgstr "C??tre" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report #, fuzzy msgid "Abstract Report" msgstr "Raport TVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard msgid "Abstract Wizard" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx msgid "Abstract XLSX Account Financial Report" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_account #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Account" msgstr "Cont" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__account_age_report_config_id msgid "Account Age Report Config" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from msgid "Account Code From" msgstr "Cod cont de la" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to msgid "Account Code To" msgstr "Cod cont c??tre" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group msgid "Account Group" msgstr "Grup conturi" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Account Name" msgstr "Nume Cont" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Account at 0 filter" msgstr "Filtru cont la 0" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Account balance at 0 filter" msgstr "Conturi cu sold zero filtrate" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids msgid "Accounts" msgstr "Conturi" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize msgid "Activate centralization" msgstr "Activare centralizare" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Additional Filtering" msgstr "Filtrare suplimentar??" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_report_configuration msgid "Age Partner Report Configuration" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" "Age ≤ 120\n" " d." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" "Age ≤ 30\n" " d." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" "Age ≤ 60\n" " d." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" "Age ≤ 90\n" " d." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_aged_partner_balance_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard #, python-format msgid "Aged Partner Balance" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base msgid "Aged Partner Balance -" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance msgid "Aged Partner Balance Report" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSL Report" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "All" msgstr "Tot" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__all #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__all #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all msgid "All Entries" msgstr "Toate ??nregistr??rile" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__target_move__posted #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__open_items_report_wizard__target_move__posted #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted msgid "All Posted Entries" msgstr "Toate ??nregistr??rile postare" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All entries" msgstr "Toate ??nregistr??rile" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All posted entries" msgstr "Toate ??nregistr??rile postare" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "Amount Cur." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Amount Currency" msgstr "Sum?? Valut??" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Amount cur." msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids msgid "Analytic Account" msgstr "Cont analitic" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Analytic Distribution" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Balance" msgstr "Sold" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Base Amount" msgstr "Valoare baz??" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Base Balance" msgstr "Sold baz??" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Base Credit" msgstr "Credit baz??" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Base Debit" msgstr "Debit baz??" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Based On" msgstr "Bazat pe" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Based on" msgstr "Bazat pe" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Cancel" msgstr "Anulare" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Centralize filter" msgstr "Centraliza??i filtrul" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "Centralized" msgstr "Centralizat" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids msgid "Child Groups" msgstr "Grupuri subordonate" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Code" msgstr "Cod" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id #, python-format msgid "Company" msgstr "Companie" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids msgid "Compute accounts" msgstr "Conturi calculate" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form msgid "Configurations" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat de" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat pe" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Credit" msgstr "Credit" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul cur." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Cur." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Cur. Original" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Cur. Residual" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Currency" msgstr "Moneda" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Current" msgstr "Curent" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Date" msgstr "Data" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at msgid "Date At" msgstr "La data" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date From" msgstr "De la" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date To" msgstr "P??n?? la" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Date at filter" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Date from" msgstr "De la" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id msgid "Date range" msgstr "Interval" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Date range filter" msgstr "Interval selectat" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Date to" msgstr "P??n?? la" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Debit" msgstr "Debit" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #, python-format msgid "Description" msgstr "Descriere" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail msgid "Detail Taxes" msgstr "Detalii impozite" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nume afi??at" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency msgid "" "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not " "setup through chart of accounts will display initial and final balance in " "that currency." msgstr "" "Afi??a??i moneda str??in?? pentru liniile de mutare, cu excep??ia cazului ??" "n care moneda contului nu este configurat?? prin planul de conturi, va afi??" "a soldul ini??ial ??i final ??n moneda respectiv??." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level msgid "Do not display parent levels" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" "Due\n" " date" msgstr "Dat?? scadent??" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header msgid "" "Due\n" " date" msgstr "" "Dat?? \n" "scadent??" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Due date" msgstr "Data scadent??" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to msgid "End Date" msgstr "Dat?? final" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to msgid "End date" msgstr "Data final" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul msgid "" "Ending\n" " balance" msgstr "" "Sold \n" "final" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to msgid "Ending account in a range" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Ending balance" msgstr "Sold final" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "" "Ending balance\n" " cur." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Entries sorted by" msgstr "??nregistr??ri sortate dup??" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Entry" msgstr "??nregistrare" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Entry number" msgstr "Num??r ??nregistrare" #. module: account_financial_report #. odoo-javascript #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0 #, python-format msgid "Export" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export PDF" msgstr "Export PDF" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export XLSX" msgstr "Exporta??i XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter accounts" msgstr "Contrui filtrate" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter analytic accounts" msgstr "Filtra??i conturile analitice" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids msgid "Filter cost centers" msgstr "Filtreaz?? centrele de cost" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_journal_ids msgid "Filter journals" msgstr "Filtreaz?? Jurnale" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter partners" msgstr "Filtru partener" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency msgid "Foreign Currency" msgstr "Moned?? str??in??" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard msgid "From Code" msgstr "Din cod" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "From:" msgstr "De la:" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code msgid "Full Code" msgstr "Cod complet" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name msgid "Full Name" msgstr "Nume complet" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__fy_start_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__fy_start_date msgid "Fy Start Date" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_general_ledger_wizard_partner_relation #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_general_ledger_wizard #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_general_ledger_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard #, python-format msgid "General Ledger" msgstr "Carte mare" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base msgid "General Ledger -" msgstr "Carte mare" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" msgstr "Carte mare" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard msgid "General Ledger Report Wizard" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx #, fuzzy msgid "General Ledger XLSL Report" msgstr "Carte mare XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx msgid "General Ledger XLSX" msgstr "Carte mare XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "" "General Ledger can be computed only if selected company have\n" " only one unaffected earnings account." msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option msgid "Group entries by" msgstr "Intr??ri de grup dup??" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by msgid "Grouped By" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form msgid "" "Here you can set the intervals that will appear on the Aged Partner Balance." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Hide" msgstr "Ascunde" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide account ending balance at 0" msgstr "Ascunde conturi cu sold final egal cu zero" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide accounts at 0" msgstr "Ascunde conturile cu zero" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level msgid "Hierarchy Levels to display" msgstr "Niveluri Ierahie de afi??at" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "" "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " "webkit one only), only centralized amounts per period." msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__inferior_limit msgid "Inferior Limit" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0 #, python-format msgid "Inferior Limit must be greather than zero" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, fuzzy msgid "" "Initial\n" " balance cur." msgstr "Sold ini??ial" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header msgid "" "Initial\n" " balance" msgstr "" "Sold \n" "ini??ial" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Initial balance" msgstr "Sold ini??ial" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__age_partner_config_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_res_config_settings__default_age_partner_config_id msgid "Intervals configuration" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__journal_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Journal" msgstr "Jurnal" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Articol de jurnal" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain msgid "Journal Items Domain" msgstr "Domeniul articolelor din jurnal" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_journal_ledger_wizard #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_html #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_journal_ledger_wizard #, fuzzy, python-format msgid "Journal Ledger" msgstr "Jurnal" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_base #, fuzzy msgid "Journal Ledger -" msgstr "Jurnal" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger #, fuzzy msgid "Journal Ledger Report" msgstr "Jurnal" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard msgid "Journal Ledger Report Wizard" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx msgid "Journal Ledger XLSX" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx #, fuzzy msgid "Journal Ledger XLSX Report" msgstr "Jurnal" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__journal_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #, python-format msgid "Journals" msgstr "Jurnale" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultima dat?? actualizat de" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "Level" msgstr "Nivel" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Level %s" msgstr "Nivel %s" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__limit_hierarchy_level #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Limit hierarchy levels" msgstr "Limita??i nivelurile de ierarhie" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__line_ids msgid "Line" msgstr "Linie" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0 #, python-format msgid "Missing Partner" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration_line msgid "Model to set interval lines for Age partner balance report" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_age_report_configuration msgid "Model to set intervals for Age partner balance report" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target msgid "Move Target" msgstr "Mi??c??ri ??int??" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "Moves" msgstr "Mi??c??ri" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0 #, python-format msgid "Must complete Configuration Lines" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_age_report_configuration_line__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Name" msgstr "Nume" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/models/account_age_report_configuration.py:0 #: model:ir.model.constraint,message:account_financial_report.constraint_account_age_report_configuration_line_unique_name_config_combination #, python-format msgid "Name must be unique per report configuration" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Net" msgstr "Brut" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "No" msgstr "Nu" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "No group" msgstr "Niciun grup" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "No limit" msgstr "Nicio limit??" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__ msgid "None" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Not Posted" msgstr "Nepostat" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "Not due" msgstr "Nescadent" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.res_config_settings_view_form msgid "OCA Aged Report Configuration" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports msgid "OCA accounting reports" msgstr "Rapoarte contabilitate" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Older" msgstr "Mai vechi" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account msgid "Only One Unaffected Earnings Account" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_open_items_wizard #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_open_items_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard #, python-format msgid "Open Items" msgstr "Pozi??ii deschise" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base msgid "Open Items -" msgstr "Pozi??ii deschise -" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation msgid "Open Items Partner" msgstr "Pozi??ii deschise partener" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items msgid "Open Items Report" msgstr "Deschide??i raportul de articole" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard msgid "Open Items Report Wizard" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX Report" msgstr "Deschide??i raprortul XLSX de articole" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Options" msgstr "Op??iuni" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Original" msgstr "Original" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Partner" msgstr "Partenr" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul msgid "" "Partner\n" " cumul aged balance" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Partner Initial balance" msgstr "Sold ini??ial partener" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Partner cumul aged balance" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul #, python-format msgid "Partner ending balance" msgstr "Sold final al partenerului" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "Partner initial balance" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners msgid "Partners" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only msgid "Payable Accounts Only" msgstr "Numai conturi de pl??tit" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul msgid "Percents" msgstr "Procente" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Period balance" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Periods" msgstr "Perioade" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Posted" msgstr "Postat" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Rec." msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only msgid "Receivable Accounts Only" msgstr "Numai conturi de ??ncasat" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "" "Ref -\n" " Label" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header msgid "" "Ref -\n" " Label" msgstr "Referin????" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Ref - Label" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_ir_actions_report msgid "Report Action" msgstr "Raporta??i ac??iunea" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Residual" msgstr "Rezidual" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Sequence" msgstr "Secven????" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Show" msgstr "Afi??are" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center msgid "Show Analytic Account" msgstr "Afi??a??i contul analitic" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence msgid "Show Auto Sequence" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details msgid "Show Move Line Details" msgstr "Afi??a??i detaliile liniei de mi??care" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details msgid "Show Partner Details" msgstr "Afi??a??i detaliile partenerului" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency #, python-format msgid "Show foreign currency" msgstr "Afi??a??i moned?? str??in??" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy msgid "Show hierarchy" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option msgid "Sort entries by" msgstr "Sorta??i intr??rile dup??" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from msgid "Start Date" msgstr "Dat?? start" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from msgid "Start date" msgstr "Dat?? start" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from msgid "Starting account in a range" msgstr "Contul de pornire ??ntr-un interval" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "Tags" msgstr "Etichete" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__target_move msgid "Target Moves" msgstr "Mi??c??ri ??int??" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Target moves filter" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Tax" msgstr "Tax??" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Tax Amount" msgstr "Valoare tax??" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Balance" msgstr "Sold fiscal" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Credit" msgstr "Credit fiscal" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Debit" msgstr "Debit fiscal" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups #, python-format msgid "Tax Groups" msgstr "Grupuri fiscale" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Initial balance" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxtags #, python-format msgid "Tax Tags" msgstr "Etichete fiscale" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul #, python-format msgid "Tax ending balance" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "Tax initial balance" msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Taxes" msgstr "Taxe" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be " "the same." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the " "same." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:0 #, python-format msgid "" "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:0 #, python-format msgid "The hierarchy level to filter on must be greater than 0." msgstr "Nivelul de ierarhie de filtrat trebuie s?? fie mai mare de 0." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items" msgstr "" "Acest domeniu va fi utilizat pentru a selecta un domeniu specific pentru " "articolele din jurnal" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "To" msgstr "La" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters msgid "To:" msgstr "La:" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul msgid "Total" msgstr "Total" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_trial_balance_wizard #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard #, python-format msgid "Trial Balance" msgstr "Balan???? verificare" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base msgid "Trial Balance -" msgstr "Balan???? verificare" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance msgid "Trial Balance Report" msgstr "Raport Balan???? verificare" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard msgid "Trial Balance Report Wizard" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx msgid "Trial Balance XLSX" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx #, fuzzy msgid "Trial Balance XLSX Report" msgstr "Balan???? verificare" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard msgid "" "Trial Balance can be computed only if selected company have only\n" " one unaffected earnings account." msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account msgid "Unaffected Earnings Account" msgstr "Contul de venituri neafectat" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "" "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. " "If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial " "balance." msgstr "" "Utiliza??i acest filtru pentru a ascunde un cont sau un partener cu un sold " "final la 0. Dac?? partenerii sunt filtra??i, totalele de debitelor ??i " "creditelor nu vor corespunde soldului de prob??." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy msgid "Use when your account groups are hierarchical" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_qweb #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_vat_report_wizard msgid "VAT Report" msgstr "Raport TVA" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, fuzzy msgid "VAT Report -" msgstr "Raport TVA" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "VAT Report Options" msgstr "Op??iuni raport TVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard #, fuzzy msgid "VAT Report Wizard" msgstr "Raport TVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx msgid "VAT Report XLSX" msgstr "Raport TVA XLSX" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Vat Report" msgstr "Raport TVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report msgid "Vat Report Report" msgstr "Raport raport TVA" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx #, fuzzy msgid "Vat Report XLSX Report" msgstr "Raport TVA XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "View" msgstr "Afi??are" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "" "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" msgstr "" "C??nd aceast?? op??iune este activat??, soldul de prob?? nu va afi??a " "conturi care au sold ini??ial = debit = credit = sold final = 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name msgid "With Account Name" msgstr "Cu numele contului" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Yes" msgstr "Da" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0 #, python-format msgid "future" msgstr "viitor" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "or" msgstr "sau" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb msgid "ournal Ledger" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal msgid "to" msgstr "la" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 16.21%;" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.24%;" msgstr "l????ime: 23,24%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.78%;" msgstr "l????ime: 23,78%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 31.35%;" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 38.92%;" msgstr "l????ime: 38,92%;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 8.11%;" msgstr "l????ime: 8,11%;" #~ msgid "" #~ "Age ??? 120\n" #~ " d." #~ msgstr "" #~ "V??rst?? ??? 120\n" #~ " d." #, python-format #~ msgid "Age ??? 120 d." #~ msgstr "V??rst?? ??? 120 d." #~ msgid "" #~ "Age ??? 30\n" #~ " d." #~ msgstr "" #~ "V??rst?? ??? 30\n" #~ " d." #, python-format #~ msgid "Age ??? 30 d." #~ msgstr "V??rst?? ??? 30 d." #~ msgid "" #~ "Age ??? 60\n" #~ " d." #~ msgstr "" #~ "V??rst?? ??? 60\n" #~ " d." #, python-format #~ msgid "Age ??? 60 d." #~ msgstr "V??rst?? ??? 60 d." #~ msgid "" #~ "Age ??? 90\n" #~ " d." #~ msgstr "" #~ "V??rst?? ??? 90\n" #~ " d." #, python-format #~ msgid "Age ??? 90 d." #~ msgstr "V??rst?? ??? 90 d." #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Ultima modificare pe" #~ msgid "Filter analytic tags" #~ msgstr "Filtreaz?? etichetele analitice" #, python-format #~ msgid "Show analytic tags" #~ msgstr "Afi??a??i etichete analitice" #~ msgid "Child Accounts" #~ msgstr "Conturi subordonate" #~ msgid "Computed Accounts" #~ msgstr "Conturi calculate" #~ msgid "Hierarchy On" #~ msgstr "Activare ierarhie" #~ msgid "No hierarchy" #~ msgstr "F??r?? ierahie" #~ msgid "From: %s To: %s" #~ msgstr "De la: %s la: %s" #~ msgid "Not only one unaffected earnings account" #~ msgstr "Nu numai un cont de c????tiguri neafectat" #~ msgid " Export" #~ msgstr "Export??" #~ msgid " Print" #~ msgstr "Tip??re??te" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " To\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " La\n" #~ " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ " To\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " La\n" #~ " " #~ msgid "Cost center" #~ msgstr "Centrul de cost" #, fuzzy #~| msgid "Account" #~ msgid "Account ID" #~ msgstr "Cont" #, fuzzy #~ msgid "Account Type" #~ msgstr "Cont" #~ msgid "Age 120 Days" #~ msgstr "De 120 zile" #~ msgid "Age 30 Days" #~ msgstr "De 30 zile" #~ msgid "Age 60 Days" #~ msgstr "De 60 zile" #~ msgid "Age 90 Days" #~ msgstr "De 90 zile" #~ msgid "Centralize" #~ msgstr "Centralizat" #, fuzzy #~| msgid "Filter accounts" #~ msgid "Child accounts" #~ msgstr "Contrui filtrate" #, fuzzy #~ msgid "Company Currency" #~ msgstr "Companie" #~ msgid "Cost Center" #~ msgstr "Centrul de cost" #~ msgid "Cumul Balance" #~ msgstr "Sold cumulat" #~ msgid "Currency Name" #~ msgstr "Nume moned??" #~ msgid "Date Due" #~ msgstr "Data scadent??" #, fuzzy #~ msgid "Filter Analytic Tag" #~ msgstr "Filtru cont" #~ msgid "Filter Cost Center" #~ msgstr "Filtru centrul de cost" #, fuzzy #~ msgid "Filter Journal" #~ msgstr "Jurnal" #~ msgid "Filter Partner" #~ msgstr "Filtru partenr" #~ msgid "Final Balance" #~ msgstr "Sold final" #~ msgid "Final Credit" #~ msgstr "Credit final" #~ msgid "Final Debit" #~ msgstr "Debit final" #~ msgid "Group Option" #~ msgstr "Op??iuni grupare" #~ msgid "Hide Account At 0" #~ msgstr "Ascunde conturile cu zero" #, fuzzy #~ msgid "Hide Line" #~ msgstr "Linie mi??care" #~ msgid "Initial Balance" #~ msgstr "Sold ini??ial" #, fuzzy #~ msgid "Initial Balance Foreign Currency" #~ msgstr "Sold ini??ial" #~ msgid "Initial Credit" #~ msgstr "Credit ini??ial" #~ msgid "Initial Debit" #~ msgstr "Debit ini??ial" #~ msgid "Label" #~ msgstr "Etichet??" #~ msgid "Move" #~ msgstr "Mi??care" #~ msgid "Move Line" #~ msgstr "Linie mi??care" #~ msgid "Only Posted Moves" #~ msgstr "Numai ??nregistr??ri postate" #~ msgid "Parent" #~ msgstr "P??rinte" #, fuzzy #~| msgid "Partner" #~ msgid "Partner ID" #~ msgstr "Partenr" #, fuzzy #~ msgid "Period Balance" #~ msgstr "Sold ini??ial" #~ msgid "Report" #~ msgstr "Raport" #~ msgid "Report Tax" #~ msgstr "Raport Taxe" #~ msgid "Sort Option" #~ msgstr "Op??iuni sortare" #~ msgid "Tax Code" #~ msgstr "Cod tax??" #, fuzzy #~ msgid "Tax ID" #~ msgstr "Debit" #~ msgid "Tax Name" #~ msgstr "Nume tax??" #, fuzzy #~ msgid "report_vat_report_taxtag" #~ msgstr "report_vat_report_taxtag" #, fuzzy #~ msgid "General Ledger - %s - %s" #~ msgstr "Carte mare" #, fuzzy #~ msgid "Journal Ledger - %s - %s" #~ msgstr "Jurnal" #, fuzzy #~ msgid "Open Items - %s - %s" #~ msgstr "Pozi??ii deschise" #, fuzzy #~ msgid "Trial Balance - %s - %s" #~ msgstr "Balan???? verificare" #, fuzzy #~ msgid "VAT Report - %s - %s" #~ msgstr "Raport TVA" #~ msgid "Hide Account Balance At 0" #~ msgstr "Ascunde conturi sold la 0"