# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_tax_balance # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:46+0000\n" "Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/wizard/open_tax_balances.py:0 #, python-format msgid "%(name)s: %(target)s from %(from)s to %(to)s" msgstr "" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Account Tax" msgstr "Impot de Compte" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__all msgid "All Entries" msgstr "Écritures comptabilisées + non-comptabilisées" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__posted msgid "All Posted Entries" msgstr "Écritures comptabilisées seulement" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_regular msgid "Balance" msgstr "Solde" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_refund msgid "Balance Refund" msgstr "Solde Rembourse" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_regular msgid "Base Balance" msgstr "Solde de Base" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_refund msgid "Base Balance Refund" msgstr "Remboursement de Solde de Base" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Base Total" msgstr "Solde Total de Base" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__company_ids msgid "Companies" msgstr "Société" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__date_range_id msgid "Date Range" msgstr "Plage de date" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_bank_statement_line__financial_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__financial_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_payment__financial_type msgid "Financial Type" msgstr "" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__from_date msgid "From Date" msgstr "A partir de la date" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Group By" msgstr "Groupe de" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__has_moves msgid "Has balance in period" msgstr "Le Solde de la Periode" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Liquidity" msgstr "" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter msgid "Move type" msgstr "Type change" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Open Taxes" msgstr "Taxes Ouverts" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Other" msgstr "" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Payable" msgstr "" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Payable refund" msgstr "" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Receivable" msgstr "" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Receivable refund" msgstr "" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Short Name" msgstr "Nom Court" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__target_move msgid "Target Moves" msgstr "Écritures ciblées" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "Impot" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Tax Group" msgstr "Groupe de Taxes" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Tax Scope" msgstr "But du Taxe" #. module: account_tax_balance #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Taxes Balance" msgstr "Taxes Totaux" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__to_date msgid "To Date" msgstr "" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Total" msgstr "Total" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance msgid "Total Balance" msgstr "Solde Total" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance msgid "Total Base Balance" msgstr "Solde de Base Total" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "Unsupported search operator" msgstr "Gestionnaire de Recherche Non-appuye" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View base lines" msgstr "Voir lignes de base" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View base refund lines" msgstr "Voir les lignes de base de la somme remboursee" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View base regular lines" msgstr "Voir lignes de bases regulieres" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View tax lines" msgstr "Visualiser les lignes d'impots" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View tax refund lines" msgstr "Visualiser les lignes des taxes remboursees" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View tax regular lines" msgstr "Voir lignes des taxes de la somme remboursee" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances msgid "Wizard Open Tax Balances" msgstr "Mage Soldes de Taxes Ouverts" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "or" msgstr "ou" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Dernière modification le"