# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_tax_balance # # Translators: # Melroy van den Berg , 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-27 12:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 12:02+0000\n" "Last-Translator: Melroy van den Berg , 2018\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/wizard/open_tax_balances.py:0 #, python-format msgid "%(name)s: %(target)s from %(from)s to %(to)s" msgstr "" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Account Tax" msgstr "Accountbelasting" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__all msgid "All Entries" msgstr "Alle Vermeldingen" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__posted msgid "All Posted Entries" msgstr "Alle Geposte Vermeldingen" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_regular msgid "Balance" msgstr "Balans" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_refund msgid "Balance Refund" msgstr "Restitutie van het saldo" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_regular msgid "Base Balance" msgstr "Basisbalans" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_refund msgid "Base Balance Refund" msgstr "Restitutie Basisbalans" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Base Total" msgstr "Basis Totaal" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__company_ids #, fuzzy msgid "Companies" msgstr "Bedrijf" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_uid msgid "Created by" msgstr "Gecreëerd door" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_date msgid "Created on" msgstr "Gecreëerd op" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__date_range_id #, fuzzy msgid "Date Range" msgstr "Datumreeks" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__display_name msgid "Display Name" msgstr "Weergavenaam" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_bank_statement_line__financial_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__financial_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_payment__financial_type msgid "Financial Type" msgstr "" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__from_date #, fuzzy msgid "From Date" msgstr "Vanaf datum" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Group By" msgstr "Groeperen Op" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__has_moves msgid "Has balance in period" msgstr "Heeft balans in periode" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Journaalpost" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Laatst Geüpdatet door" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Laatst Geüpdatet op" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Liquidity" msgstr "Liquiditeit" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter msgid "Move type" msgstr "Beweeg type" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Open Taxes" msgstr "Open Belastingen" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Other" msgstr "Overige" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Payable" msgstr "Te betalen" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Payable refund" msgstr "Te betalen restitutie" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Receivable" msgstr "Ontvangbaar" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Receivable refund" msgstr "Vorderbare restitutie" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Short Name" msgstr "Korte Naam" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__target_move msgid "Target Moves" msgstr "Verplaatsbaar doel" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax msgid "Tax" msgstr "Belasting" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Tax Group" msgstr "Belastinggroep" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance msgid "Tax Scope" msgstr "Belastingbereik" #. module: account_tax_balance #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances #: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances #: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "Taxes Balance" msgstr "Belastingbalans" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__to_date msgid "To Date" msgstr "" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "Total" msgstr "Totaal" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance msgid "Total Balance" msgstr "Totaal Balans" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance msgid "Total Base Balance" msgstr "Totale basissaldo" #. module: account_tax_balance #. odoo-python #: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:0 #, python-format msgid "Unsupported search operator" msgstr "Ongeldige zoekoperatie" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View base lines" msgstr "Bekijk algemene regels" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View base refund lines" msgstr "Bekijk algemene terugbetalingregels" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View base regular lines" msgstr "Bekijk algemene regelmatige regels" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View tax lines" msgstr "Bekijk belasting regels" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View tax refund lines" msgstr "Bekijk belasting terugbetalingregels" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance msgid "View tax regular lines" msgstr "Bekijk belasting regelmatige regels" #. module: account_tax_balance #: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances msgid "Wizard Open Tax Balances" msgstr "" #. module: account_tax_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances msgid "or" msgstr "of" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Laatst Gewijzigd op" #, fuzzy #~ msgid "Journal Entries" #~ msgstr "Journaalpost" #, fuzzy #~ msgid "Move Type" #~ msgstr "Beweeg type" #~ msgid "Account" #~ msgstr "Account" #~ msgid "To date" #~ msgstr "Tot datum" #~ msgid "Account Entry" #~ msgstr "Account Post"