account-financial-reporting/account_tax_balance/i18n/it.po
2021-03-12 17:20:48 +01:00

300 lines
9.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_tax_balance
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-29 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/wizard/open_tax_balances.py:0
#, python-format
msgid "%(name)s: %(target)s from %(from)s to %(to)s"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Account Tax"
msgstr "Imposta contabile"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__all
msgid "All Entries"
msgstr "Tutte le registrazioni"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_tax_balance.selection__wizard_open_tax_balances__target_move__posted
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Tutte le registrazioni generate"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_regular
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_refund
msgid "Balance Refund"
msgstr "Rimborso saldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_regular
msgid "Base Balance"
msgstr "Saldo imponibile"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_refund
msgid "Base Balance Refund"
msgstr "Rimborso saldo imponibile"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Base Total"
msgstr "Totale imponibile"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__company_ids
#, fuzzy
msgid "Companies"
msgstr "Azienda"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__date_range_id
#, fuzzy
msgid "Date Range"
msgstr "Intervallo data"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__from_date
#, fuzzy
msgid "From Date"
msgstr "Dalla data"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Group By"
msgstr "Raggruppa per"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__has_moves
msgid "Has balance in period"
msgstr "Ha un saldo nel periodo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
msgid "Journal Entries"
msgstr "Registrazioni contabili"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Movimento contabile"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__move_type
msgid "Move Type"
msgstr "Tipo movimento"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter
msgid "Move type"
msgstr "Tipo movimento"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Open Taxes"
msgstr "Apri imposte"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Short Name"
msgstr "Nome corto"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimenti obiettivo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Imposta"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Tax Group"
msgstr "Gruppo imposte"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Tax Scope"
msgstr "Ambito imposta"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_open_tax_balances
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Taxes Balance"
msgstr "Saldo imposte"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__to_date
msgid "To Date"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo totale"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance
msgid "Total Base Balance"
msgstr "Saldo imponibile totale"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "Unsupported search operator"
msgstr "Operatore di ricerca non supportato"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#, fuzzy
msgid "View base lines"
msgstr "Visualizza righe imponibile"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#, fuzzy
msgid "View base refund lines"
msgstr "Visualizza righe nota di credito imponibile"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#, fuzzy
msgid "View base regular lines"
msgstr "Visualizza righe ordinarie imponibile"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#, fuzzy
msgid "View tax lines"
msgstr "Visualizza righe imposta"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#, fuzzy
msgid "View tax refund lines"
msgstr "Visualizza righe nota di credito imposta"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#, fuzzy
msgid "View tax regular lines"
msgstr "Visualizza righe ordinarie imposta"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
#, fuzzy
msgid "Wizard Open Tax Balances"
msgstr "wizard.open.tax.balances"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "or"
msgstr "o"
#~ msgid "Account"
#~ msgstr "Conto"
#~ msgid "To date"
#~ msgstr "Alla data"
#~ msgid "Account Entry"
#~ msgstr "Registrazione contabile"
#~ msgid "Liquidity"
#~ msgstr "Liquidità"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Altro"
#, fuzzy
#~ msgid "Payable"
#~ msgstr "Esigibile"
#, fuzzy
#~ msgid "Payable refund"
#~ msgstr "Rimborso esigibile"
#, fuzzy
#~ msgid "Receivable"
#~ msgstr "Esigibile"
#, fuzzy
#~ msgid "Receivable refund"
#~ msgstr "Nota di credito esigibile"