bank-payment/account_payment_partner/i18n/nl.po

290 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2021-03-12 16:21:19 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_payment_partner
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n"
2022-02-06 03:12:12 +00:00
"PO-Revision-Date: 2022-02-02 21:33+0000\n"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
msgid "# of chars"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "# tekens"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_chars
msgid "# of digits for customer bank account"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "# tekens voor de bankrekening van de klant"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
msgid "<strong>Bank Account:</strong>"
msgstr "<strong>Bankrekening:</strong>"
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
msgstr "<strong>Betaalmode:</strong>"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_move__bank_account_required
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment__bank_account_required
msgid ""
"Activate this option if this payment method requires you to know the bank "
"account number of your customer or supplier."
msgstr ""
"Activeer deze optie als de betaalwijze verwacht dat u het bankrekeningnummer "
"van uw klant of leverancier kent."
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
msgid ""
"Bank Account Number to which the invoice will be paid. A Company bank "
"account if this is a Customer Invoice or Vendor Credit Note, otherwise a "
"Partner bank account number."
msgstr ""
2021-04-28 14:53:45 +00:00
"Bankrekeningnummer waarop de factuur zal worden betaald. Een "
"bedrijfsbankrekening als dit een klantfactuur of een creditfactuur van een "
"leverancier betreft, anders een bankrekeningnummer van een relatie."
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__bank_account_required
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__bank_account_required
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__bank_account_required
msgid "Bank Account Required"
msgstr "Bankrekening verplicht"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account_from_journal
msgid "Bank account from journals"
2022-02-06 03:12:12 +00:00
msgstr "Verkrijg bankrekening van dagboek"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner
msgid "Contact"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "Relatie"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id
msgid "Customer Payment Mode"
msgstr "Betaalwijze klant"
#. module: account_payment_partner
2021-08-29 02:10:53 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__display_name
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__display_name
msgid "Display Name"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "Weergavenaam"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__first
msgid "First n chars"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "Eerste aantal tekens"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__full
msgid "Full"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "Volledig"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
2023-05-19 08:19:51 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__has_reconciled_items
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__has_reconciled_items
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__has_reconciled_items
msgid "Has Reconciled Items"
msgstr ""
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
2021-08-29 02:10:53 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__id
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__id
msgid "ID"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "ID"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
2021-08-29 02:10:53 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice_report
msgid "Invoices Statistics"
2022-02-06 03:12:12 +00:00
msgstr "Facturatie statistieken"
2021-08-29 02:10:53 +00:00
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Boekingsregel"
#. module: account_payment_partner
2021-08-29 02:10:53 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report____last_update
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner____last_update
msgid "Last Modified on"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__last
msgid "Last n chars"
2022-02-06 03:12:12 +00:00
msgstr "Laatste n tekens"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_payment_partner.selection__account_payment_mode__show_bank_account__no
msgid "No"
msgstr ""
#. module: account_payment_partner
#: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:0
#, python-format
msgid "No Chart of Account Template has been defined !"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "Er is geen grootboekschema ingesteld!"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_filter_type_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_filter_type_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__partner_bank_filter_type_domain
msgid "Partner Bank Filter Type Domain"
msgstr ""
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line__payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__payment_mode_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter
2021-08-29 02:10:53 +00:00
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_report_search
2021-03-12 16:21:19 +00:00
msgid "Payment Mode"
msgstr "Betaalwijze"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__payment_mode_filter_type_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__payment_mode_filter_type_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment__payment_mode_filter_type_domain
msgid "Payment Mode Filter Type Domain"
msgstr ""
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_payment_mode
msgid "Payment Modes"
msgstr "Betaalwijze"
2021-08-29 02:10:53 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_report__payment_mode_id
msgid "Payment mode"
2022-02-06 03:12:12 +00:00
msgstr "Betaalwijze"
2021-08-29 02:10:53 +00:00
2021-06-06 02:13:20 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
msgid "Payment mode for refunds"
2022-02-06 03:12:12 +00:00
msgstr "Betaalwijze voor terugboekingen"
2021-06-06 02:13:20 +00:00
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__partner_bank_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move__partner_bank_id
msgid "Recipient Bank"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "Ontvangende bank"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__customer_payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__customer_payment_mode_id
msgid "Select the default payment mode for this customer."
msgstr "Selecteer de standaard betaalwijze voor deze klant."
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id
msgid "Select the default payment mode for this supplier."
msgstr "Selecteer de standaard betaalwijze voor deze leverancier."
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
msgid "Show bank account"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "Toon bankrekening"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form
msgid "Show bank account in invoice report"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "Bankrekening weergeven op de factuur"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__show_bank_account
msgid "Show in invoices partial or full bank account number"
2021-04-28 14:53:45 +00:00
msgstr "Toon op facturen een gedeeltelijk of volledig bankrekeningnummer"
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner__supplier_payment_mode_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users__supplier_payment_mode_id
msgid "Supplier Payment Mode"
msgstr "Betaalwijze leverancier"
2023-05-19 08:19:51 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_bank_statement_line__has_reconciled_items
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_move__has_reconciled_items
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment__has_reconciled_items
msgid "Technical field for supporting the editability of the payment mode"
msgstr ""
2021-06-06 02:13:20 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode__refund_payment_mode_id
msgid ""
"This payment mode will be used when doing refunds coming from the current "
"payment mode."
msgstr ""
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Entry with "
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
msgstr ""
2021-04-28 14:53:45 +00:00
"U kunt het bedrijf niet wijzigen. Er bestaat minstens één boeking met deze "
"betalingwijze, al toegewezen aan een ander bedrijf."
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#. module: account_payment_partner
#: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with "
"this Payment Mode, already assigned to another Company."
msgstr ""
2021-04-28 14:53:45 +00:00
"U kunt het bedrijf niet wijzigen. Er bestaat ten minste één dagboek item met "
"deze betalingsmodus, al toegewezen aan een ander bedrijf."
2021-03-12 16:21:19 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Bank Account"
#~ msgstr "Bankrekening verplicht"
#, fuzzy
#~ msgid "Journal Entries"
#~ msgstr "Boekingsregel"
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Factuur"