bank-payment/account_payment_order_notification/i18n/fr.po

405 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2024-10-01 05:24:28 +00:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_payment_order_notification
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 12:08+0000\n"
"Last-Translator: Rémi <remi@le-filament.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:mail.template,body_html:account_payment_order_notification.email_account_payment_order_notification
msgid ""
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon "
"Freeman</t>,</p>\n"
" <t t-if=\"object.order_id.payment_type == 'inbound'\">\n"
" <p>A debit order including at least one of your invoices "
"has been processed and\n"
" sent to the bank.</p>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <p>A payment order including at least one of your "
"invoices has been processed\n"
" and sent to the bank.</p>\n"
" </t>\n"
" <p>It includes the following transactions:</p>\n"
" <table class=\"table table-striped\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"height: 15px; background-color: #d8d8d8;"
"font-size: 13px;font-weight:bold;\" align=\"center\" valign=\"middle\">\n"
" <td>Number</td>\n"
" <td>Date</td>\n"
" <td>Amount</td>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody>\n"
" <t t-foreach=\"object.payment_line_ids\" t-"
"as=\"payment_line\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <t t-if=\"payment_line.move_line_id."
"move_id.move_type in ('in_invoice', 'in_refund') and payment_line."
"move_line_id.move_id.ref\">\n"
" <t t-out=\"payment_line.move_line_id."
"move_id.ref or ''\">PY000</t>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <t t-out=\"payment_line."
"communication or ''\">Email</t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <t t-out=\"format_date(payment_line."
"date)\"></t>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <t t-out=\"format_amount(payment_line."
"amount_currency, payment_line.currency_id) or ''\">$\n"
" 1000</t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </t>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" <p>Do not hesitate to contact us if you have any questions.</"
"p>\n"
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"font-family: 'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
"serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: "
"#FFF; \">\n"
" <p>Bonjour <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon "
"Freeman</t>,</p>\n"
" <t t-if=\"object.order_id.payment_type == 'inbound'\">\n"
" <p>Un ordre de débit comprenant au moins une de vos "
"factures a été traité et envoyé à la banque.</p>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <p>Un ordre de paiement incluant au moins une de vos "
"factures a été traité et envoyé à la banque.</p>\n"
" </t>\n"
" <p>Il comprend les abonnés suivants :</p>\n"
" <table class=\"table table-striped\">\n"
" <thead>\n"
" <tr style=\"height: 15px; background-color: "
"#d8d8d8;font-size: 13px;font-weight:bold;\" align=\"center\" "
"valign=\"middle\">\n"
" <td>Numéro</td>\n"
" <td>Date</td>\n"
" <td>Montant</td>\n"
" </tr>\n"
" </thead>\n"
" <tbody>\n"
" <t t-foreach=\"object.payment_line_ids\" t-"
"as=\"payment_line\">\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
" <t t-if=\"payment_line.move_line_id."
"move_id.move_type in ('in_invoice', 'in_refund') and payment_line."
"move_line_id.move_id.ref\">\n"
" <t t-out=\"payment_line.move_line_id."
"move_id.ref or ''\">PY000</t>\n"
" </t>\n"
" <t t-else=\"\">\n"
" <t t-out=\"payment_line."
"communication or ''\">Email</t>\n"
" </t>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <t t-out=\"format_date(payment_line."
"date)\"></t>\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <t t-out=\"format_amount(payment_line."
"amount_currency, payment_line.currency_id) or ''\">$ 1000</t>\n"
" </td>\n"
" </tr>\n"
" </t>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" <p>N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions."
"</p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Nécessite une action"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Nombre de pièces jointes"
#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.wizard_account_payment_order_notification_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.wizard_account_payment_order_notification_form
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__email
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. module: account_payment_order_notification
#. odoo-python
#: code:addons/account_payment_order_notification/models/account_payment_order.py:0
#, python-format
msgid "Email has been sent to the following partners: %s"
msgstr "L'email a été envoyé aux abonnés suivants : %s"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Abonnés (Partenaires)"
#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_search
msgid "Group By"
msgstr "Regrouper par"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "A un message"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention."
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Est un abonné"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Mis à jour par"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Mis à jour le"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__line_ids
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__mail_template_id
msgid "Mail Template"
msgstr "Modèle d'email"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Erreur d'envoi du message"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order__notification_count
msgid "Notification count"
msgstr "Nombre de notifications"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order__notification_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_form
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Nombre d'actions"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Nombre d'erreurs"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__order_id
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__parent_id
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partenaire"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__payment_line_ids
msgid "Payment Line"
msgstr "Ligne de paiement"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_account_payment_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_search
msgid "Payment Order"
msgstr "Ordre de paiement"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_account_payment_order_notification
msgid "Payment Order Notification"
msgstr "Notification d'ordre de paiement"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:mail.template,name:account_payment_order_notification.email_account_payment_order_notification
msgid "Payment Order Notification: Send by email"
msgstr "Notification d'ordre de paiement : Envoi par email"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_action
msgid "Payment Order Notifications"
msgstr "Notifications d'ordres de paiement"
#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_form
msgid "Send mails"
msgstr "Envoyer des courriers électroniques"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order_notification.wizard_account_payment_order_notification_action
msgid "Send notifications"
msgstr "Envoyer des notifications"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__to_send
msgid "To send"
msgstr "À envoyer"
#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_form
msgid "Transactions"
msgstr "Opérations"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Messages du site web"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Historique des échanges sur le site Web"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_wizard_account_payment_order_notification
msgid "Wizard Account Payment Order Notification"
msgstr "Assistant notification de l'ordre de paiement"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_wizard_account_payment_order_notification_line
msgid "Wizard Account Payment Order Notification Line"
msgstr "Assistant ligne de notification de l'ordre de paiement"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:mail.template,subject:account_payment_order_notification.email_account_payment_order_notification
msgid ""
"{{ object.company_id.name }} Payment Order (Ref {{ object.order_id.name or "
"'n/a' }})"
msgstr ""
"{{ object.company_id.name }} Ordre de paiement (Réf {{ object.order_id.name "
"or 'n/a' }})"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification le"
#~ msgid "Main Attachment"
#~ msgstr "Pièce jointe principale"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Erreur d'envoi SMS"
#~ msgid "Number of messages which requires an action"
#~ msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"