mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/bank-payment.git
synced 2024-11-23 06:02:04 +00:00
537 lines
20 KiB
Plaintext
537 lines
20 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_banking_mandate
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2018-03-09 14:56+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 09:44+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Thorsten Vocks <thorsten.vocks@big-consulting.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
||
|
"Language: de\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A Banking Mandate is a document signed by your customer that gives you the "
|
||
|
"autorization to do one or several operations on his bank account."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ein Bankmandat ist ein vom Kunden unterzeichnetes Dokument, welches Sie "
|
||
|
"berechtigt eine oder mehrere Bankeinzüge vorzunehmen."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: sql_constraint:account.banking.mandate:0
|
||
|
msgid "A Mandate with the same reference already exists for this company!"
|
||
|
msgstr "Ein Mandat mit dieser Referenz existiert bereits für diese Firma!"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_banking_mandate
|
||
|
msgid "A generic banking mandate"
|
||
|
msgstr "Ein generisches Bankmandat"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Activate this option if this payment method requires your customer to sign a "
|
||
|
"direct debit mandate with your company."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Durch Aktivierung erfordert diese Zahlungsmethode ein vom Kunden zu "
|
||
|
"unterschreibendes Mandat zum Direct Debit Bankeinzug durch Ihr Unternehmen."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||
|
msgid "Back to Draft"
|
||
|
msgstr "Zurück zum Entwurf"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_bank_id
|
||
|
msgid "Bank Account"
|
||
|
msgstr "Bankkonto"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner_bank
|
||
|
msgid "Bank Accounts"
|
||
|
msgstr "Bankkonto"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_bank_payment_line
|
||
|
msgid "Bank Payment Lines"
|
||
|
msgstr "Bankzahlungszeilen"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||
|
msgid "Banking Mandate"
|
||
|
msgstr "Bankmandat"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_banking_mandate.mandate_action
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:account_banking_mandate.mandate_menu
|
||
|
msgid "Banking Mandates"
|
||
|
msgstr "Bankmandate"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Banking mandates represent an authorization that the bank account owner "
|
||
|
"gives to a company for a specific operation."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Bankmandate repräsentieren eine Autorisierung durch den Inhaber eines "
|
||
|
"Bankkontos zur Durchführung bestimmter Operationen."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||
|
msgid "Basic Mandate"
|
||
|
msgstr "Einfaches Mandat"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "Abbruch"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: selection:account.banking.mandate,state:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||
|
msgid "Cancelled"
|
||
|
msgstr "Abgebrochen"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:151
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Cannot validate the mandate '%s' because it is not attached to a bank "
|
||
|
"account."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Das Mandat '%s' kann nicht validiert werden, da es nicht dem Bankkonto "
|
||
|
"zugewiesen wurde."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:147
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Cannot validate the mandate '%s' without a date of signature."
|
||
|
msgstr "Das Mandat '%s' kann nicht ohne Unterschriftsdatum validiert werden."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,help:account_banking_mandate.mandate_action
|
||
|
msgid "Click to create a new Banking Mandate."
|
||
|
msgstr "Zur Erstellung eines neuen Bankmandats klicken."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_company_id
|
||
|
msgid "Company"
|
||
|
msgstr "Unternehmen"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_res_partner
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "Kontakt"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Erstellt von"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Erstellt am"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_signature_date
|
||
|
msgid "Date of Signature of the Mandate"
|
||
|
msgstr "Datum der Unterschrift des Mandats"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_last_debit_date
|
||
|
msgid "Date of the Last Debit"
|
||
|
msgstr "Datum des letzten Bankeinzugs"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_move_line_mandate_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_bank_payment_line_mandate_id
|
||
|
msgid "Direct Debit Mandate"
|
||
|
msgstr "Lastschrift Mandat"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_bank_mandate_ids
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_form
|
||
|
msgid "Direct Debit Mandates"
|
||
|
msgstr "Bankeinzug Mandante"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Bezeichnung"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: selection:account.banking.mandate,state:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||
|
msgid "Draft"
|
||
|
msgstr "Entwurf"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: selection:account.banking.mandate,state:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||
|
msgid "Expired"
|
||
|
msgstr "Abgelaufen"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_valid_mandate_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users_valid_mandate_id
|
||
|
msgid "First Valid Mandate"
|
||
|
msgstr "Erstes gültiges Mandat"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||
|
msgid "Format"
|
||
|
msgstr "Format"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: selection:account.banking.mandate,type:0
|
||
|
msgid "Generic Mandate"
|
||
|
msgstr "Generisches Mandat"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||
|
msgid "Group By"
|
||
|
msgstr "Gruppiere nach"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "ID"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_invoice
|
||
|
msgid "Invoice"
|
||
|
msgstr "Rechnung"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_move_line
|
||
|
msgid "Journal Item"
|
||
|
msgstr "Buchung"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate___last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Geändert am"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Aktualisiert von"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Aktualisiert am"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.bank_payment_line_tree
|
||
|
msgid "Mandate"
|
||
|
msgstr "Mandat"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_format
|
||
|
msgid "Mandate Format"
|
||
|
msgstr "Format des Mandats"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_invoice_mandate_required
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_line_mandate_required
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_payment_method_mandate_required
|
||
|
msgid "Mandate Required"
|
||
|
msgstr "Mandat erforderlich"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:211
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Mandate should be in cancel state."
|
||
|
msgstr "Mandate sollte im Abbruchzustand sein."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:199
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Mandate should be in draft or valid state."
|
||
|
msgstr "Mandat sollte im Entwurfs- oder Gültigzustand sein."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:190
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Mandate should be in draft state."
|
||
|
msgstr "Mandate sollte im Entwurfszustand sein."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.partner_view_buttons
|
||
|
msgid "Mandate(s)"
|
||
|
msgstr "Mandat(e)"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.mandate_partner_bank_tree
|
||
|
msgid "Mandates"
|
||
|
msgstr "Mandate"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:51
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Missing Mandate on payment line %s"
|
||
|
msgstr "Fehlendes Mandat bei der Zahlungsposition %s"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_partner_mandate_count
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_res_users_mandate_count
|
||
|
msgid "Number of Mandates"
|
||
|
msgstr "Anzahl der Mandate"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: selection:account.banking.mandate,type:0
|
||
|
msgid "One-Off"
|
||
|
msgstr "Einmalig"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Only valid mandates can be used in a payment line. A cancelled mandate is a "
|
||
|
"mandate that has been cancelled by the customer."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nur gültige Mandate können in Zahlungspositionen genutzt werden. Ein "
|
||
|
"widerrufenes Mandat wurde durch Ihren Kunden gekündigt."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_partner_id
|
||
|
msgid "Partner"
|
||
|
msgstr "Partner"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_line
|
||
|
msgid "Payment Lines"
|
||
|
msgstr "Zahlungszeilen"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_banking_mandate.model_account_payment_method
|
||
|
msgid "Payment Methods"
|
||
|
msgstr "Zahlungsmethoden"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: selection:account.banking.mandate,type:0
|
||
|
msgid "Recurrent"
|
||
|
msgstr "Wiederkehrend"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||
|
msgid "Reference"
|
||
|
msgstr "Referenz"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||
|
msgid "Reference or Partner"
|
||
|
msgstr "Referenz oder Partner"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_payment_line_ids
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||
|
msgid "Related Payment Lines"
|
||
|
msgstr "Zugehörige Zahlungszeilen"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_scan
|
||
|
msgid "Scan of the Mandate"
|
||
|
msgstr "Scan der Mandate"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||
|
msgid "Search Banking Mandates"
|
||
|
msgstr "Suche Bank Mandate"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: selection:account.banking.mandate,format:0
|
||
|
msgid "Sepa Mandate"
|
||
|
msgstr "Sepa Mandat"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_tree
|
||
|
msgid "Signature Date"
|
||
|
msgstr "Datum der Unterschrift"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||
|
msgid "State"
|
||
|
msgstr "Bundesland"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_state
|
||
|
msgid "Status"
|
||
|
msgstr "Status"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/bank_payment_line.py:29
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The bank payment line %s has a different company than that of the linked "
|
||
|
"mandate %s)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Die Zahlung %s beinhaltet ein anderes Unternehmen als das damit verknüpfte "
|
||
|
"Mandat %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:100
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The company of the mandate %s differs from the company of partner %s."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Das Unternehmen für das Mandat %s unterscheidet sich vom Unternehmen beim "
|
||
|
"Partner %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:84
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "The date of signature of mandate '%s' is in the future!"
|
||
|
msgstr "Das Unterschriftsdatum des Mandats '%s' liegt in der Zukunft!"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_invoice.py:91
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The invoice %s has a different company than that of the linked mandate %s)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Die Rechnung %s hat ein anderes Unternehmen als das verknüpfte Mandat %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_move_line.py:46
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The item %s of journal %s has a different company than that of the linked "
|
||
|
"mandate %s)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Die Buchung %s im Journal %s beinhaltet ein anderes Unternehmen als das "
|
||
|
"verknüpfte Mandat %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:90
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The mandate '%s' can't have a date of last debit before the date of "
|
||
|
"signature."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Das Mandat '%s' kann kein Datum des letztmalig durchgeführten Bankeinzugs "
|
||
|
"haben, welches vor dem Unterschriftsdatum des Mandats liegt."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:41
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The payment line number %s a different company than that of the linked "
|
||
|
"mandate %s)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Die Zahlungspositionsnummer %s weist eine anderes Unternehmen aus als das "
|
||
|
"verknüpfte Mandat %s."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_payment_line.py:26
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The payment line number %s has the bank account '%s' which is not attached "
|
||
|
"to the mandate '%s' (this mandate is attached to the bank account '%s')."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Die Zahlungspositionsnummer %s mit dem Bankkonto '%s' wurde nicht mit dem "
|
||
|
"Mandat '%s' verknüpft (dieses Mandat ist verknüpft mit dem Bankkonto '%s')."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||
|
msgid "Type"
|
||
|
msgstr "Art"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_type
|
||
|
msgid "Type of Mandate"
|
||
|
msgstr "Mandatstyp"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_mandate.field_account_banking_mandate_unique_mandate_reference
|
||
|
msgid "Unique Mandate Reference"
|
||
|
msgstr "Eindeutige Mandantsreferenz"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: selection:account.banking.mandate,state:0
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_search
|
||
|
msgid "Valid"
|
||
|
msgstr "Gültig"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||
|
msgid "Validate"
|
||
|
msgstr "Bestätigen"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/res_partner_bank.py:25
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot change the company of Partner Bank %s, as there exists mandates "
|
||
|
"referencing it that belong to another company."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Sie können nicht einfach das Unternehmen der Bank %s für den Partner ändern, "
|
||
|
"da bereits Mandate existieren, die zu einem anderen Unternehmen gehören."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:135
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists bank payment "
|
||
|
"lines referencing it that belong to another company."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Sie können nicht das Unternehmen des Mandates %s ändern, da bereits "
|
||
|
"Zahlungspositionen für ein anderes Unternehmen existieren."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:117
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists invoices "
|
||
|
"referencing it that belong to another company."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Sie können nicht das Unternehmen des Mandats %s ändern, da bereits "
|
||
|
"Rechnungen existieren, die auf ein anderes Unternehmen referenzieren."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:126
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists journal items "
|
||
|
"referencing it that belong to another company."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Sie können nicht das Unternehmen des Mandats %s ändern, da bereits Buchungen "
|
||
|
"existieren, die auf ein anderes Unternehmen referenzieren."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: code:addons/account_banking_mandate/models/account_banking_mandate.py:108
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot change the company of mandate %s, as there exists payment lines "
|
||
|
"referencing it that belong to another company."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Sie können nicht das Unternehmen des Mandats %s ändern, da bereits Zahlungen "
|
||
|
"existieren, die auf ein anderes Unternehmen referenzieren."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_banking_mandate
|
||
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_banking_mandate.view_mandate_form
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You should set a mandate back to draft only if you cancelled it by mistake. "
|
||
|
"Do you want to continue?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Sie sollten ein Mandat nur dann in den Entwurf zurücksetzen, wenn Sie es "
|
||
|
"versehentlich beendet haben. Möchten Sie tatsächlich fortfahren ?"
|