mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/bank-payment.git
synced 2024-11-22 21:52:06 +00:00
77 lines
2.7 KiB
Plaintext
77 lines
2.7 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * account_payment_purchase
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||
|
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2017
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 02:46+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 09:24+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jaume Planas <jaume.planas@minorisa.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_payment_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_payment_purchase.model_account_move
|
||
|
msgid "Journal Entries"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: account_payment_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase.field_purchase_order__payment_mode_id
|
||
|
msgid "Payment Mode"
|
||
|
msgstr "Forma de pagament"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_payment_purchase
|
||
|
#: model:ir.model,name:account_payment_purchase.model_purchase_order
|
||
|
msgid "Purchase Order"
|
||
|
msgstr "Comanda de compra"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_payment_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_purchase.field_purchase_order__supplier_partner_bank_id
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Select the bank account of your supplier on which your company should send "
|
||
|
"the payment. This field is copied from the partner and will be copied to the "
|
||
|
"supplier invoice."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Seleccioneu el compte bancari del proveïdor on la vostra companyia enviarà "
|
||
|
"el pagament. Aquest cap es copia de l'empresa i es copiarà a la factura de "
|
||
|
"proveïdor."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_payment_purchase
|
||
|
#: code:addons/account_payment_purchase/models/account_invoice.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Selected purchase order have different payment mode."
|
||
|
msgstr "La comanda de compra seleccionada té un mode de pagament diferent."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_payment_purchase
|
||
|
#: code:addons/account_payment_purchase/models/account_invoice.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Selected purchase order have different supplier bank."
|
||
|
msgstr "La comanda de compra seleccionada té un banc de proveïdor diferent."
|
||
|
|
||
|
#. module: account_payment_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase.field_purchase_order__supplier_partner_bank_id
|
||
|
msgid "Supplier Bank Account"
|
||
|
msgstr "Compte bancari proveïdor"
|
||
|
|
||
|
#. module: account_payment_purchase
|
||
|
#: code:addons/account_payment_purchase/models/account_invoice.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Warning"
|
||
|
msgstr "Advertència"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Invoice"
|
||
|
#~ msgstr "Factura"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Stock Rule"
|
||
|
#~ msgstr "Regla d'estoc"
|