diff --git a/account_banking_pain_base/i18n/fr.po b/account_banking_pain_base/i18n/fr.po index 49aee12..91a3654 100644 --- a/account_banking_pain_base/i18n/fr.po +++ b/account_banking_pain_base/i18n/fr.po @@ -10,14 +10,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-10 02:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-10 02:10+0000\n" -"Last-Translator: Nicolas JEUDY , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:39+0000\n" +"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.constraint,message:account_banking_pain_base.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique @@ -25,17 +26,18 @@ msgid "" "A payment method of the same type already exists with this code and PAIN " "version" msgstr "" +"Un mode de paiement du même type existe déjà avec ce code et cette version " +"de PAIN" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__acct msgid "Account Management" -msgstr "" +msgstr "Gestion de compte" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__adva -#, fuzzy msgid "Advance Payment" -msgstr "Lignes de paiement bancaire" +msgstr "Acompte" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__agrt @@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__almy msgid "Alimony Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement de pension alimentaire" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ants @@ -60,12 +62,12 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__anni msgid "Annuity" -msgstr "" +msgstr "Annuité" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_bank msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banque" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line @@ -75,28 +77,27 @@ msgstr "Lignes de paiement bancaire" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__batch_booking msgid "Batch Booking" -msgstr "" +msgstr "Réservation par lots" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__bonu msgid "Bonus Payment" -msgstr "" +msgstr "Versement d'une prime" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bonu -#, fuzzy msgid "Bonus Payment." -msgstr "Lignes de paiement bancaire" +msgstr "Versement d'une prime." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__cred msgid "Borne by Creditor" -msgstr "" +msgstr "Supporté par le créancier" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__debt msgid "Borne by Debtor" -msgstr "" +msgstr "A la charge du débiteur" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__busb @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bexp msgid "Business Expenses" -msgstr "" +msgstr "Frais professionnels" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cbtv @@ -116,45 +117,45 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cfee msgid "Cancellation Fee" -msgstr "" +msgstr "Frais d'annulation" #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Cannot compute the field '{field_name}'." -msgstr "Impossible de calculer le '%s'." +msgstr "Impossible de calculer le champ '{field_name}'." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__clpr msgid "Car Loan Principal Repayment" -msgstr "" +msgstr "Remboursement du capital du prêt automobile" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cblk msgid "Card Bulk Clearing" -msgstr "" +msgstr "Compensation en masse des cartes" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cash #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cash msgid "Cash Management Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfert de gestion de trésorerie" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__category_purpose #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line__category_purpose msgid "Category Purpose" -msgstr "" +msgstr "Objectif de la catégorie" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__charge_bearer msgid "Charge Bearer" -msgstr "" +msgstr "Prise en charge des frais" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__char msgid "Charity Payment" -msgstr "" +msgstr "Don" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bech @@ -164,12 +165,12 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__coll msgid "Collection Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement du recouvrement" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comc msgid "Commercial Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement commercial" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comm @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cmdt msgid "Commodity Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfert de marchandises" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "res.config.settings" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comt msgid "Consumer Third Party Consolidated Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement consolidé par le consommateur et le tiers" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cvcf @@ -225,23 +226,23 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cost msgid "Costs" -msgstr "" +msgstr "Coûts" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__ccrd msgid "Credit Card Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement CB" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ccrd msgid "Credit Card Payment " -msgstr "" +msgstr "Paiement CB " #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Creditor name" -msgstr "" +msgstr "Nom du créancier" #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 @@ -255,23 +256,23 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dcrd msgid "Debit Card Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement par carte de débit" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__dcrd msgid "Debit Card Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement par carte de débit" #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Debtor name" -msgstr "" +msgstr "Nom du débiteur" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__dvpm msgid "Deliver Against Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement contre remboursement" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dnts @@ -281,13 +282,13 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__deri msgid "Derivatives" -msgstr "" +msgstr "Produits dérivés" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__divi #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__divd msgid "Dividend" -msgstr "" +msgstr "Dividendes" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dmeq @@ -305,6 +306,8 @@ msgid "" "Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers " "like in Spain." msgstr "" +"Activez cette option si votre pays exige plusieurs identifiants SEPA/PAIN " +"comme en Espagne." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__enrg @@ -314,12 +317,12 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__estx msgid "Estate Tax" -msgstr "" +msgstr "Droits de succession" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__fcol msgid "Fee Collection" -msgstr "" +msgstr "Recouvrement des frais" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ferb @@ -329,7 +332,7 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__slev msgid "Following Service Level" -msgstr "" +msgstr "Suivant le niveau de service" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__charge_bearer @@ -346,7 +349,7 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__frex msgid "Foreign Exchange" -msgstr "" +msgstr "Opérations de change" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__gasb @@ -373,7 +376,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__hedg #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hedg msgid "Hedging" -msgstr "" +msgstr "Couverture du risque" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__priority__high @@ -412,6 +415,9 @@ msgid "" "unaccented character, so that only ASCII characters are used in the " "generated PAIN file." msgstr "" +"S'il est activé, Odoo convertira chaque caractère accentué en caractère non " +"accentué correspondant, afin que seuls les caractères ASCII soient utilisés " +"dans le fichier PAIN généré." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__category_purpose @@ -422,6 +428,8 @@ msgid "" "If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the " "category purpose, leave the field empty." msgstr "" +"Si ni votre banque ni votre réglementation locale ne vous obligent à définir " +"l'objet de la catégorie, laissez le champ vide." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__batch_booking @@ -430,84 +438,86 @@ msgid "" "wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will " "display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file." msgstr "" +"Si vrai, l'extrait de compte n'affichera qu'une seule ligne de débit pour " +"tous les virements du fichier SEPA XML ; si faux, l'extrait de compte " +"affichera une ligne de débit par virement du fichier SEPA XML." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__intx msgid "Income Tax" -msgstr "" +msgstr "Impôt sur le revenu" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_identifier #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_identifier #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_identifier msgid "Initiating Party Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identifiant de la partie initiatrice" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_issuer #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_issuer #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_issuer msgid "Initiating Party Issuer" -msgstr "Initiating Party Issuer" +msgstr "Partie initiatrice Émetteur" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_scheme #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_scheme #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_scheme -#, fuzzy msgid "Initiating Party Scheme" -msgstr "Initiating Party Issuer" +msgstr "Régime de la partie initiatrice" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__insm msgid "Installment" -msgstr "" +msgstr "Paiement échelonné" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ihrp msgid "Instalment Hire Purchase Agreement" -msgstr "" +msgstr "Contrat de location-vente à tempérament" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__insu msgid "Insurance Premium" -msgstr "" +msgstr "Prime d'assurance" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__inte #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__inte msgid "Interest" -msgstr "" +msgstr "Intérêt" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__icrf msgid "Intermediate Care Facility" -msgstr "" +msgstr "Établissement de soins intermédiaires" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__intc msgid "Intra Company Payment" -msgstr "" +msgstr "Virement interne" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__intc msgid "Intra-Company Payment" -msgstr "" +msgstr "Virement interne" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__iccp msgid "Irrevocable Credit Card Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement irrévocable par carte de crédit" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__idcp msgid "Irrevocable Debit Card Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement irrévocable par carte de débit" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication msgid "Label of the payment that will be seen by the destinee" -msgstr "" +msgstr "Intitulé du paiement qui sera vu par le destinataire" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__lbri @@ -517,28 +527,28 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__licf msgid "License Fee" -msgstr "" +msgstr "Droits de licence" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__lifi msgid "Life Insurance" -msgstr "" +msgstr "Assurance vie" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__lima msgid "Liquidity Management" -msgstr "" +msgstr "Gestion des liquidités" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__loan #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__loan msgid "Loan" -msgstr "" +msgstr "Prêt" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__loar msgid "Loan Repayment" -msgstr "" +msgstr "Remboursement de prêt" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__local_instrument @@ -549,12 +559,12 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ltcf msgid "Long Term Care Facility" -msgstr "" +msgstr "Établissement de soins de longue durée" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__mdcs msgid "Medical Services" -msgstr "" +msgstr "Services médicaux" #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 @@ -567,12 +577,12 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__msvc msgid "Multiple Service Types" -msgstr "" +msgstr "Plusieurs types de services" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__group_pain_multiple_identifier msgid "Multiple identifiers" -msgstr "" +msgstr "Identifiants multiples" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nett @@ -582,18 +592,19 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nwch msgid "Network Charge" -msgstr "" +msgstr "Frais de réseau" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nwcm msgid "Network Communication" -msgstr "" +msgstr "Communication réseau" #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:0 #, python-format msgid "No XSD file path found for payment method '%s'" msgstr "" +"Aucun chemin de fichier XSD n'a été trouvé pour le mode de paiement '%s'" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__priority__norm @@ -603,22 +614,22 @@ msgstr "Normal" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nows msgid "Not Otherwise Specified" -msgstr "" +msgstr "Non spécifié par ailleurs" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ofee msgid "Opening Fee" -msgstr "" +msgstr "Droits d'entrée" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__othr msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Autre" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__othr msgid "Other Payment" -msgstr "" +msgstr "Autre paiement" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__otlc @@ -628,27 +639,25 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__pain_version msgid "PAIN Version" -msgstr "" +msgstr "Version PAIN" #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Partner name" -msgstr "" +msgstr "Nom du partenaire" #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Partner's bank account is '%s'." -msgstr "" +msgstr "Le compte bancaire du partenaire est '%s'." #. module: account_banking_pain_base #: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Payment Line has reference '%s'." -msgstr "" -"Impossible de calculer le '%s' de la ligne de paiement ayant la référence " -"'%s'." +msgstr "La ligne de paiement a la référence '%s'." #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line @@ -672,30 +681,29 @@ msgstr "Ordre de paiement" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ptsp -#, fuzzy msgid "Payment Terms" -msgstr "Lignes de règlement" +msgstr "Conditions de paiement" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__pens #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__pens msgid "Pension Payment" -msgstr "" +msgstr "Versement des pensions" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__padd msgid "Preauthorized debit" -msgstr "" +msgstr "Débit pré-autorisé" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__prme msgid "Precious Metal" -msgstr "" +msgstr "Métal précieux" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__prcp msgid "Price Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement du prix" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__priority @@ -711,18 +719,18 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__gdds msgid "Purchase Sale Of Goods" -msgstr "" +msgstr "Achat vente de marchandises" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__scve msgid "Purchase Sale Of Services" -msgstr "" +msgstr "Achat vente de services" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__purpose #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line__purpose msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Objectif" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rlwy @@ -732,22 +740,22 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rcpt msgid "Receipt Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement du reçu" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__rvpm msgid "Receive Against Payment" -msgstr "" +msgstr "Réception contre paiement" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rinp msgid "Recurring Installment Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement échelonné récurrent" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rent msgid "Rent" -msgstr "" +msgstr "Location" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__roya @@ -757,7 +765,7 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__sepa msgid "SEPA Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement SEPA" #. module: account_banking_pain_base #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings @@ -767,57 +775,57 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes" -msgstr "" +msgstr "Identifiants SEPA/PAIN sur les modes de paiement" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__sala #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__sala msgid "Salary Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement du salaire" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__savg msgid "Savings" -msgstr "" +msgstr "Epargne" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__secu #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__secu msgid "Securities" -msgstr "" +msgstr "Titres" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__shar msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Partagé" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__ssbe #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ssbe msgid "Social Security Benefit" -msgstr "" +msgstr "Prestation de sécurité sociale" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__stdy msgid "Study" -msgstr "" +msgstr "Etude" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__subs msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "Souscription" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__supp #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__supp msgid "Supplier Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement fournisseur" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__taxs #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__taxs msgid "Tax Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement taxe" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__phon @@ -932,7 +940,7 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trad msgid "Trade Services" -msgstr "" +msgstr "Services commerciaux" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cort @@ -943,27 +951,27 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__trea #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trea msgid "Treasury Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement de trésorerie" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trfd msgid "Trust Fund" -msgstr "" +msgstr "Fonds fiduciaire" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bene msgid "Unemployment Disability Benefit" -msgstr "" +msgstr "Allocation chômage-invalidité" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__vatx msgid "VAT Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement de la TVA" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__vatx msgid "Value Added Tax Payment" -msgstr "" +msgstr "Paiement de la TVA" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__view @@ -978,12 +986,12 @@ msgstr "" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__whld msgid "WithHolding" -msgstr "" +msgstr "Retenue" #. module: account_banking_pain_base #: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__epay msgid "ePayment" -msgstr "" +msgstr "ePaiement" #~ msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'." #~ msgstr ""