# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_payment_partner # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 03:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-15 15:34+0000\n" "Last-Translator: Thorsten Vocks \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.4\n" #. module: account_payment_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form msgid "# of chars" msgstr "# Zeichen" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode_show_bank_account_chars msgid "# of digits for customer bank account" msgstr "# Zeichen für Kunden Bankkonto" #. module: account_payment_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode msgid "Bank Account:" msgstr "Bankkonto:" #. module: account_payment_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.report_invoice_payment_mode msgid "Payment Mode:" msgstr "Zahlungsmodus:" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required msgid "" "Activate this option if this payment method requires you to know the bank " "account number of your customer or supplier." msgstr "" "Aktivieren Sie diese Option, wenn mit dieser Zahlungsmethode die " "Bankkontonummer des Kunden oder Lieferanten bekannt sein muss." #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_bank_account_required msgid "Bank Account Required" msgstr "Bankkonto erforderlich" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode_show_bank_account_from_journal msgid "Bank account from journals" msgstr "Bankkonto des Journals" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users_customer_payment_mode_id msgid "Customer Payment Mode" msgstr "Zahlungsmethode des Kunden" #. module: account_payment_partner #: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0 msgid "First n chars" msgstr "Ersten n Zeichen" #. module: account_payment_partner #: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0 msgid "Full" msgstr "Vollständig" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Rechnung" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Buchung" #. module: account_payment_partner #: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0 msgid "Last n chars" msgstr "Letzten n Zeichen" #. module: account_payment_partner #: selection:account.payment.mode,show_bank_account:0 msgid "No" msgstr "Nein" #. module: account_payment_partner #: code:addons/account_payment_partner/tests/test_account_payment_partner.py:35 #, python-format msgid "No Chart of Account Template has been defined !" msgstr "Es wurde keine Kontenplanvorlage definiert!" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_invoice_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_move_line_payment_mode_id #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_account_invoice_filter msgid "Payment Mode" msgstr "Zahlungsmodus" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model,name:account_payment_partner.model_account_payment_mode msgid "Payment Modes" msgstr "Zahlungsmodi" #. module: account_payment_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.view_move_line_form msgid "Payments" msgstr "Zahlungen" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_customer_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users_customer_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this customer." msgstr "Wählen Sie die Standard Zahlungsmethode für diesen Kunden." #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_res_users_supplier_payment_mode_id msgid "Select the default payment mode for this supplier." msgstr "Wählen Sie die Standard Zahlungsmethode für diesen Lieferanten." #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_account_payment_mode_show_bank_account msgid "Show bank account" msgstr "Bankkonto anzeigen" #. module: account_payment_partner #: model:ir.ui.view,arch_db:account_payment_partner.account_payment_mode_form msgid "Show bank account in invoice report" msgstr "Bankkonto in Rechnung anzeigen" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,help:account_payment_partner.field_account_payment_mode_show_bank_account msgid "Show in invoices partial or full bank account number" msgstr "Teilweise oder vollständige Bankkontoanzeige in Rechnungen" #. module: account_payment_partner #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_partner_supplier_payment_mode_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_partner.field_res_users_supplier_payment_mode_id msgid "Supplier Payment Mode" msgstr "Zahlungsmethode des Lieferanten" #. module: account_payment_partner #: code:addons/account_payment_partner/models/account_invoice.py:122 #, python-format msgid "" "The company of the invoice %s does not match with that of the payment mode" msgstr "" "Das Unternehmen zur Rechnung %s entspricht nicht demjenigen des Zahlungsmodus" #. module: account_payment_partner #: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:35 #, python-format msgid "" "You cannot change the Company. There exists at least one Invoice with this " "Payment Mode, already assigned to another Company." msgstr "" "Sie können das Unternehmen nicht ändern. Es existiert mindestens eine " "Rechnung eines anderen Unternehmens mit dieser Zahlungsmethode." #. module: account_payment_partner #: code:addons/account_payment_partner/models/account_payment_mode.py:46 #, python-format msgid "" "You cannot change the Company. There exists at least one Journal Item with " "this Payment Mode, already assigned to another Company." msgstr "" "Sie können das Unternehmen nicht ändern. Es existiert mindestens eine " "Rechnung eines anderen Unternehmens mit dieser Zahlungsmethode."