# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_payment_order_notification # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-06-21 21:08+0000\n" "Last-Translator: Claude R Perrin \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_payment_order_notification #: model:mail.template,body_html:account_payment_order_notification.email_account_payment_order_notification msgid "" "\n" "
\n" "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" " % if object.order_id.payment_type == 'inbound':\n" "

A debit order including at least one of your invoices has been " "processed and sent to the bank.

\n" " % else:\n" "

A payment order including at least one of your invoices has been " "processed and sent to the bank.

\n" " % endif\n" "

It includes the following transactions:

\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
NumberDateAmount
\n" " % for payment_line in object.payment_line_ids:\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " % if payment_line.move_line_id.move_id.move_type in " "(\"in_invoice\", \"in_refund\") and payment_line.move_line_id.move_id.ref:\n" " ${payment_line.move_line_id.move_id.ref}\n" " % else:\n" " ${payment_line.communication}\n" " % endif\n" " ${format_date(payment_line.date)}\n" " ${format_amount(payment_line." "amount_currency, payment_line.currency_id)}
\n" " % endfor\n" "

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: account_payment_order_notification #: model:mail.template,subject:account_payment_order_notification.email_account_payment_order_notification msgid "" "${object.company_id.name} Payment Order (Ref ${object.order_id.name or 'n/" "a'})" msgstr "" "${object.company_id.name} Ordre de paiement (réf ${object.order_id.name ou " "'n/a'})" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Action nécessaire" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Nbre de pièces jointes" #. module: account_payment_order_notification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.wizard_account_payment_order_notification_form msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__company_id msgid "Company" msgstr "Société" #. module: account_payment_order_notification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.wizard_account_payment_order_notification_form msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Créé le" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nom affiché" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__email msgid "Email" msgstr "Email" #. module: account_payment_order_notification #: code:addons/account_payment_order_notification/models/account_payment_order.py:0 #, python-format msgid "Email has been sent to the following partners: %s" msgstr "Un email a été envoyé aux partenaires suivants : %s" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Abonnés" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "Abonnés (Canaux)" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Abonnés (Contacts)" #. module: account_payment_order_notification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_search msgid "Group By" msgstr "Regrouper par" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Si coché, des nouveaux messages requièrent votre attention." #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur d’envoi." #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Est abonné" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Dernière modification le" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière modification par" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Modifié le" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__line_ids msgid "Lines" msgstr "Lignes" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__mail_template_id msgid "Mail Template" msgstr "Modèle de mail" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Pièce jointe principale" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Erreur d'envoi du message" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_ids msgid "Messages" msgstr "Messages" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order__notification_count msgid "Notification count" msgstr "Nombre de notifications" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order__notification_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_form msgid "Notifications" msgstr "Notifications" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Nombre d'actions" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Nombre d'erreurs" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "Nombre de messages qui nécessitent une action" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "Nombre de messages non lus" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__order_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__order_id msgid "Order" msgstr "Ordre" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__parent_id msgid "Parent" msgstr "Parent" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__partner_id msgid "Partner" msgstr "Tiers" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__payment_line_ids msgid "Payment Line" msgstr "Ligne de paiement" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_account_payment_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_search msgid "Payment Order" msgstr "Ordre de paiement" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_account_payment_order_notification msgid "Payment Order Notification" msgstr "Notification d’ordre de paiement" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_action msgid "Payment Order Notifications" msgstr "Notifications d’ordre de paiement" #. module: account_payment_order_notification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_form msgid "Send mails" msgstr "Envoyer les emails" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order_notification.wizard_account_payment_order_notification_action msgid "Send notifications" msgstr "Envoyer les notifications" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__to_send msgid "To send" msgstr "À envoyer" #. module: account_payment_order_notification #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_form msgid "Transactions" msgstr "Opérations" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "Messages non lus" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "Nbre de messages non lus" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Messages du site web" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Historique de communication du site web" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_wizard_account_payment_order_notification msgid "Wizard Account Payment Order Notification" msgstr "Assistant de notification d’ordre de paiement" #. module: account_payment_order_notification #: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_wizard_account_payment_order_notification_line msgid "Wizard Account Payment Order Notification Line" msgstr "Assistant de notification d’ordre de paiement ligne" #~ msgid "SMS Delivery error" #~ msgstr "Erreur d'envoi de SMS" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "

Hello ${object.partner_id.name or ''},

\n" #~ " % if object.order_id.payment_type == 'inbound':\n" #~ "

A debit order including at least one of your invoices has been " #~ "processed and sent to the bank.

\n" #~ " % else:\n" #~ "

A payment order including at least one of your invoices has " #~ "been processed and sent to the bank.

\n" #~ " % endif\n" #~ "

It includes the following transactions:

\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
NumberDateAmount
\n" #~ " % for payment_line in object.payment_line_ids: \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " % if payment_line.move_line_id.move_id.move_type " #~ "in (\"in_invoice\", \"in_refund\") and payment_line.move_line_id.move_id." #~ "ref:\n" #~ " ${payment_line.move_line_id.move_id.ref}\n" #~ " % else:\n" #~ " ${payment_line.communication}\n" #~ " % endif\n" #~ " ${format_date(payment_line.date)}\n" #~ " ${format_amount(payment_line." #~ "amount_currency, payment_line.currency_id)}
\n" #~ " % endfor\n" #~ "

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" #~ "
\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "
\n" #~ "

Bonjour ${object.partner_id.name or ''},

\n" #~ " % if object.order_id.payment_type == 'inbound':\n" #~ "

Un ordre de débit comprenant au moins une de vos factures a " #~ "été traité et envoyé à la banque.

\n" #~ " % else:\n" #~ "

Un ordre de paiement comprenant au moins une de vos factures a " #~ "été traité et envoyé à la banque.

\n" #~ " % endif\n" #~ "

Il comprend les transactions suivantes :

\n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
NombreDateQuantité
\n" #~ " % for payment_line in object.payment_line_ids: \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ " \n" #~ "
\n" #~ " % if payment_line.move_line_id.move_id.move_type " #~ "in (\"in_invoice\", \"in_refund\") and payment_line.move_line_id.move_id." #~ "ref:\n" #~ " ${payment_line.move_line_id.move_id.ref}\n" #~ " % else:\n" #~ " ${payment_line.communication}\n" #~ " % endif\n" #~ " ${format_date(payment_line.date)}\n" #~ " ${format_amount(payment_line." #~ "amount_currency, payment_line.currency_id)}
\n" #~ " % endfor\n" #~ "

N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions.

\n" #~ "
\n" #~ " "