bank-payment/account_payment_order_notification/i18n/fr.po
2024-08-26 16:11:32 +02:00

447 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_payment_order_notification
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Claude R Perrin <claude@alpis.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:mail.template,body_html:account_payment_order_notification.email_account_payment_order_notification
msgid ""
"\n"
"<div style=\"font-family:'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-serif;"
"font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
" <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
" % if object.order_id.payment_type == 'inbound':\n"
" <p>A debit order including at least one of your invoices has been "
"processed and sent to the bank.</p>\n"
" % else:\n"
" <p>A payment order including at least one of your invoices has been "
"processed and sent to the bank.</p>\n"
" % endif\n"
" <p>It includes the following transactions:</p>\n"
" <table width=\"100%\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr style=\"border-bottom:2px solid #dee2e6;\">\n"
" <td style=\"width:40%;\"><strong>Number</strong></td>\n"
" <td width=\"30%\"><strong>Date</strong></td>\n"
" <td width=\"30%\"><strong>Amount</strong></td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" % for payment_line in object.payment_line_ids:\n"
" <table width=\"100%\">\n"
" <tbody>\n"
" <tr>\n"
" <td width=\"40%\">\n"
" % if payment_line.move_line_id.move_id.move_type in "
"(\"in_invoice\", \"in_refund\") and payment_line.move_line_id.move_id.ref:\n"
" ${payment_line.move_line_id.move_id.ref}\n"
" % else:\n"
" ${payment_line.communication}\n"
" % endif\n"
" </td>\n"
" <td width=\"30%\">${format_date(payment_line.date)}</"
"td>\n"
" <td width=\"30%\">${format_amount(payment_line."
"amount_currency, payment_line.currency_id)}</td>\n"
" </tr>\n"
" </tbody>\n"
" </table>\n"
" % endfor\n"
" <p>Do not hesitate to contact us if you have any questions.</p>\n"
"</div>\n"
" "
msgstr ""
#. module: account_payment_order_notification
#: model:mail.template,subject:account_payment_order_notification.email_account_payment_order_notification
msgid ""
"${object.company_id.name} Payment Order (Ref ${object.order_id.name or 'n/"
"a'})"
msgstr ""
"${object.company_id.name} Ordre de paiement (réf ${object.order_id.name ou "
"'n/a'})"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Action nécessaire"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Nbre de pièces jointes"
#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.wizard_account_payment_order_notification_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.wizard_account_payment_order_notification_form
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__email
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. module: account_payment_order_notification
#: code:addons/account_payment_order_notification/models/account_payment_order.py:0
#, python-format
msgid "Email has been sent to the following partners: %s"
msgstr "Un email a été envoyé aux partenaires suivants : %s"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Abonnés"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Abonnés (Canaux)"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Abonnés (Contacts)"
#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_search
msgid "Group By"
msgstr "Regrouper par"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Si coché, des nouveaux messages requièrent votre attention."
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur denvoi."
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Est abonné"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière modification par"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Modifié le"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__line_ids
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__mail_template_id
msgid "Mail Template"
msgstr "Modèle de mail"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Pièce jointe principale"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Erreur d'envoi du message"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order__notification_count
msgid "Notification count"
msgstr "Nombre de notifications"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order__notification_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_form
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Nombre d'actions"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Nombre d'erreurs"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Nombre de messages qui nécessitent une action"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Nombre de messages non lus"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__order_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification__order_id
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__parent_id
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Tiers"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__payment_line_ids
msgid "Payment Line"
msgstr "Ligne de paiement"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_account_payment_order
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_search
msgid "Payment Order"
msgstr "Ordre de paiement"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_account_payment_order_notification
msgid "Payment Order Notification"
msgstr "Notification dordre de paiement"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_action
msgid "Payment Order Notifications"
msgstr "Notifications dordre de paiement"
#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_form
msgid "Send mails"
msgstr "Envoyer les emails"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.actions.act_window,name:account_payment_order_notification.wizard_account_payment_order_notification_action
msgid "Send notifications"
msgstr "Envoyer les notifications"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_wizard_account_payment_order_notification_line__to_send
msgid "To send"
msgstr "À envoyer"
#. module: account_payment_order_notification
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_payment_order_notification.account_payment_order_notification_form
msgid "Transactions"
msgstr "Opérations"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messages non lus"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Nbre de messages non lus"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Messages du site web"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_order_notification.field_account_payment_order_notification__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Historique de communication du site web"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_wizard_account_payment_order_notification
msgid "Wizard Account Payment Order Notification"
msgstr "Assistant de notification dordre de paiement"
#. module: account_payment_order_notification
#: model:ir.model,name:account_payment_order_notification.model_wizard_account_payment_order_notification_line
msgid "Wizard Account Payment Order Notification Line"
msgstr "Assistant de notification dordre de paiement ligne"
#~ msgid "SMS Delivery error"
#~ msgstr "Erreur d'envoi de SMS"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "<div style=\"font-family:'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
#~ "serif;font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
#~ "\">\n"
#~ " <p>Hello ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
#~ " % if object.order_id.payment_type == 'inbound':\n"
#~ " <p>A debit order including at least one of your invoices has been "
#~ "processed and sent to the bank.</p>\n"
#~ " % else:\n"
#~ " <p>A payment order including at least one of your invoices has "
#~ "been processed and sent to the bank.</p>\n"
#~ " % endif\n"
#~ " <p>It includes the following transactions:</p>\n"
#~ " <table width=\"100%\" ;\"=\"\">\n"
#~ " <tbody>\n"
#~ " <tr style=\"border-bottom:2px solid #dee2e6;\">\n"
#~ " <td style=\"width:40%;\"><strong>Number</strong></td>\n"
#~ " <td width=\"30%\"><strong>Date</strong></td>\n"
#~ " <td width=\"30%\"><strong>Amount</strong></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </tbody>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " % for payment_line in object.payment_line_ids: \n"
#~ " <table width=\"100%\" ;=\"\">\n"
#~ " <tbody>\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td width=\"40%\">\n"
#~ " % if payment_line.move_line_id.move_id.move_type "
#~ "in (\"in_invoice\", \"in_refund\") and payment_line.move_line_id.move_id."
#~ "ref:\n"
#~ " ${payment_line.move_line_id.move_id.ref}\n"
#~ " % else:\n"
#~ " ${payment_line.communication}\n"
#~ " % endif\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td width=\"30%\">${format_date(payment_line.date)}</"
#~ "td>\n"
#~ " <td width=\"30%\">${format_amount(payment_line."
#~ "amount_currency, payment_line.currency_id)}</td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </tbody>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " % endfor\n"
#~ " <p>Do not hesitate to contact us if you have any questions.</p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "<div style=\"font-family:'Lucida Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
#~ "serif;font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; "
#~ "\">\n"
#~ " <p>Bonjour ${object.partner_id.name or ''},</p>\n"
#~ " % if object.order_id.payment_type == 'inbound':\n"
#~ " <p>Un ordre de débit comprenant au moins une de vos factures a "
#~ "été traité et envoyé à la banque.</p>\n"
#~ " % else:\n"
#~ " <p>Un ordre de paiement comprenant au moins une de vos factures a "
#~ "été traité et envoyé à la banque.</p>\n"
#~ " % endif\n"
#~ " <p>Il comprend les transactions suivantes :</p>\n"
#~ " <table width=\"100%\" ;\"=\"\">\n"
#~ " <tbody>\n"
#~ " <tr style=\"border-bottom:2px solid #dee2e6;\">\n"
#~ " <td style=\"width:40%;\"><strong>Nombre</strong></td>\n"
#~ " <td width=\"30%\"><strong>Date</strong></td>\n"
#~ " <td width=\"30%\"><strong>Quantité</strong></td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </tbody>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " % for payment_line in object.payment_line_ids: \n"
#~ " <table width=\"100%\" ;=\"\">\n"
#~ " <tbody>\n"
#~ " <tr>\n"
#~ " <td width=\"40%\">\n"
#~ " % if payment_line.move_line_id.move_id.move_type "
#~ "in (\"in_invoice\", \"in_refund\") and payment_line.move_line_id.move_id."
#~ "ref:\n"
#~ " ${payment_line.move_line_id.move_id.ref}\n"
#~ " % else:\n"
#~ " ${payment_line.communication}\n"
#~ " % endif\n"
#~ " </td>\n"
#~ " <td width=\"30%\">${format_date(payment_line.date)}</"
#~ "td>\n"
#~ " <td width=\"30%\">${format_amount(payment_line."
#~ "amount_currency, payment_line.currency_id)}</td>\n"
#~ " </tr>\n"
#~ " </tbody>\n"
#~ " </table>\n"
#~ " % endfor\n"
#~ " <p>Nhésitez pas à nous contacter si vous avez des questions.</p>\n"
#~ "</div>\n"
#~ " "