mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/bank-payment.git
synced 2024-11-22 13:42:07 +00:00
d202dad0ad
This reverts merge request !8
82 lines
2.8 KiB
Plaintext
82 lines
2.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_payment_purchase
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
|
# Paulo Ricardo <ti@shoppingescritorio.com.br>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-05-23 08:41+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-07-01 20:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
|
"23907/pt_BR/)\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
|
|
|
#. module: account_payment_purchase
|
|
#: model:ir.model,name:account_payment_purchase.model_account_move
|
|
msgid "Journal Entries"
|
|
msgstr "Entradas Diárias"
|
|
|
|
#. module: account_payment_purchase
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase.field_purchase_order__payment_mode_id
|
|
msgid "Payment Mode"
|
|
msgstr "Modo de Pagamento"
|
|
|
|
#. module: account_payment_purchase
|
|
#: model:ir.model,name:account_payment_purchase.model_purchase_order
|
|
msgid "Purchase Order"
|
|
msgstr "Pedido de compra"
|
|
|
|
#. module: account_payment_purchase
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_payment_purchase.field_purchase_order__supplier_partner_bank_id
|
|
msgid ""
|
|
"Select the bank account of your supplier on which your company should send "
|
|
"the payment. This field is copied from the partner and will be copied to the "
|
|
"supplier invoice."
|
|
msgstr ""
|
|
"Selecione a conta bancária do seu fornecedor para a qual sua empresa deve "
|
|
"mandar o pagamento. Este campo é copiado do parceiro e será copiado para a "
|
|
"fatura do fornecedor."
|
|
|
|
#. module: account_payment_purchase
|
|
#: code:addons/account_payment_purchase/models/account_invoice.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selected purchase order have different payment mode."
|
|
msgstr "O pedido de compra selecionado tem um modo de pagamento diferente."
|
|
|
|
#. module: account_payment_purchase
|
|
#: code:addons/account_payment_purchase/models/account_invoice.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Selected purchase order have different supplier bank."
|
|
msgstr "O pedido de compra selecionado tem um banco fornecedor diferente."
|
|
|
|
#. module: account_payment_purchase
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_payment_purchase.field_purchase_order__supplier_partner_bank_id
|
|
msgid "Supplier Bank Account"
|
|
msgstr "Conta Bancária do Fornecedor"
|
|
|
|
#. module: account_payment_purchase
|
|
#: code:addons/account_payment_purchase/models/account_invoice.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Avisos"
|
|
|
|
#~ msgid "Invoice"
|
|
#~ msgstr "Fatura"
|
|
|
|
#~ msgid "Stock Rule"
|
|
#~ msgstr "Regra de Estoque"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Procurement Rule"
|
|
#~ msgstr "Aprovisionamento"
|