mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/bank-payment.git
synced 2024-11-22 13:42:07 +00:00
614 lines
26 KiB
Plaintext
614 lines
26 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||
# Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-02-10 02:10+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-06-29 12:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Rémi <remi@le-filament.com>\n"
|
||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
|
||
msgid ""
|
||
"'Mandate-%s-%s' % (object.unique_mandate_reference, object.partner_id and "
|
||
"object.partner_id.name.replace(' ', '_') or '')"
|
||
msgstr ""
|
||
"'Mandate-%s-%s' % (object.unique_mandate_reference, object.partner_id and "
|
||
"object.partner_id.name.replace(' ', '_') or '')"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:mail.template,body_html:account_banking_sepa_direct_debit.email_template_sepa_mandate
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Hello,\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" Your SEPA Mandate for <t t-out=\"object.company_id.name or ''\" "
|
||
"contenteditable=\"false\" data-oe-t-inline=\"true\">YourCompany</t> is "
|
||
"pending to sign.\n"
|
||
" <br><br>\n"
|
||
" Do not hesitate to contact us if you have any questions.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
"\n"
|
||
" <t t-if=\"user.signature\">\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <t t-out=\"user.signature or ''\">--<br>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
"</p>\n"
|
||
"</div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Account Number - IBAN:</em>"
|
||
msgstr "<em>Numéro de compte - IBAN :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Address of the Debtor:</em>"
|
||
msgstr "<em>Adresse du débiteur :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Address:</em>"
|
||
msgstr "<em>Adresse :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Country of the debtor:</em>"
|
||
msgstr "<em>Pays du débiteur:</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Country:</em>"
|
||
msgstr "<em>Pays :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Creditor's Name:</em>"
|
||
msgstr "<em>Nom du créancier :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Date - Location:</em>"
|
||
msgstr "<em>Date - Lieu :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Debtor's Name:</em>"
|
||
msgstr "<em>Nom du débiteur :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Identifier:</em>"
|
||
msgstr "<em>Identifiant :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Mandate Reference:</em>"
|
||
msgstr "<em>Référence du mandat :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Postal Code - City - Town:</em>"
|
||
msgstr "<em>Code postal - Ville :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Signature of the debtor:</em>"
|
||
msgstr "<em>Signature du débiteur :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Swift BIC (up to 8 or 11 characteres):</em>"
|
||
msgstr "<em>Swift BIC (jusqu' à 8 ou 11 caractères) :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<em>Type of payment:</em>"
|
||
msgstr "<em>Type de paiement :</em>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<strong>Sepa Business-To-Business Direct debit Mandate</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Mandat de prélèvement automatique SEPA B2B</strong>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "<strong>Sepa Direct Debit Mandate</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Mandat de prélèvement Sepa</strong>"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_banking_mandate
|
||
msgid "A generic banking mandate"
|
||
msgstr "Un mandat bancaire générique"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid ""
|
||
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
|
||
"CREDITOR FOR STORAGE."
|
||
msgstr ""
|
||
"TOUS LES CHAMPS SONT OBLIGATOIRES. UNE FOIS CE MANDAT SIGNÉ IL DOIT ÊTRE "
|
||
"ENVOYÉ AU CRÉANCIER POUR ARCHIVAGE."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid ""
|
||
"ALL GAPS ARE MANDATORY. ONCE THIS MANDATE HAS BEEN SIGNED MUST BE SENT TO "
|
||
"CREDITOR FOR STORAGE.\n"
|
||
" NEVERTHELESS, THE BANK OF DEBTOR REQUIRES DEBTOR’S "
|
||
"AUTHORIZATION BEFORE DEBITING B2B DIRECT DEBITS IN THE ACCOUNT.\n"
|
||
" THE DEBTOR WILL BE ABLE TO MANAGE THE MENTIONED "
|
||
"AUTHORIZATION THROUGH THE MEANS PROVIDED BY HIS BANK."
|
||
msgstr ""
|
||
"TOUS LES CHAMPS SONT OBLIGATOIRES. UNE FOIS CE MANDAT SIGNÉ Il DOIT ÊTRE "
|
||
"ENVOYÉ AU CRÉANCIER POUR ARCHIVAGE.\n"
|
||
" NÉANMOINS, LA BANQUE DU DÉBITEUR EXIGE "
|
||
"L'AUTORISATION DU DÉBITEUR AVANT DE POUVOIR DÉBITER UN PRÉLÈVEMENT B2B SUR "
|
||
"LE COMPTE.\n"
|
||
" LE DÉBITEUR POURRA GÉRER L'AUTORISATION "
|
||
"SUSMENTIONNÉE PAR LES MOYENS MIS À SA DISPOSITION PAR SA BANQUE."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid ""
|
||
"As part of your rights, you are entitled to a refund from\n"
|
||
" your bank under the terms and conditions of your "
|
||
"agreement\n"
|
||
" with your bank.\n"
|
||
" A refund must be claimed within 8 weeks starting "
|
||
"from the date on which your account was debited."
|
||
msgstr ""
|
||
"Dans le cadre de vos droits, vous avez la possibilité d'obtenir un "
|
||
"remboursement de\n"
|
||
" votre banque selon les termes et conditions de "
|
||
"votre accord.\n"
|
||
" Un remboursement doit être demandé dans les 8 "
|
||
"semaines suivant la date à laquelle votre compte a été débité."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"As you changed the bank account attached to this mandate, the 'Sequence "
|
||
"Type' has been set back to 'First'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Étant donné que vous avez changé le compte bancaire associé à ce mandat, le "
|
||
"'Type de séquence' a été remis à 'Premier'."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically switched from <b>First</b> to <b>Recurring</b> when the debit "
|
||
"order <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-id=%d>{}</a> has "
|
||
"been marked as uploaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__scheme__core
|
||
msgid "Basic (CORE)"
|
||
msgstr "Basique (CORE)"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "By signing this mandate form, you authorise (A)"
|
||
msgstr "En signant ce formulaire de mandat, vous autorisez (A)"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Sociétés"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de configuration"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom affiché"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_mail_compose_message
|
||
msgid "Email composition wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to "
|
||
"make SEPA Direct Debits. If not defined, SEPA Creditor Identifier from "
|
||
"company will be used.\n"
|
||
"This identifier is composed of :\n"
|
||
"- your country ISO code (2 letters)\n"
|
||
"- a 2-digits checkum\n"
|
||
"- a 3-letters business code\n"
|
||
"- a country-specific identifier"
|
||
msgstr ""
|
||
"Saisissez le code d'identification du créancier qui a été attribué à votre "
|
||
"entreprise pour effectuer les prélèvements SEPA. S'il n'est pas défini, "
|
||
"l'Identifiant SEPA du créancier de la société sera utilisé.\n"
|
||
"Cet identifiant est composé de :\n"
|
||
"- votre code ISO pays (2 lettres)\n"
|
||
"- un checksum à 2 chiffres\n"
|
||
"- un code d'affaires à 3 lettres\n"
|
||
"- un identificateur propre au pays"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sepa_creditor_identifier
|
||
msgid ""
|
||
"Enter the Creditor Identifier that has been attributed to your company to "
|
||
"make SEPA Direct Debits. This identifier is composed of :\n"
|
||
"- your country ISO code (2 letters)\n"
|
||
"- a 2-digits checkum\n"
|
||
"- a 3-letters business code\n"
|
||
"- a country-specific identifier"
|
||
msgstr ""
|
||
"Entrez l'Identifiant créancier qui a été attribué à votre société pour "
|
||
"réaliser des prélèvements SEPA. Cet identifiant est composé de :\n"
|
||
"- du code ISO de votre pays (2 lettres)\n"
|
||
"- un code de contrôle à 2 chiffres\n"
|
||
"- un code d'activité à 3 lettres\n"
|
||
"- un identifiant national"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__scheme__b2b
|
||
msgid "Enterprise (B2B)"
|
||
msgstr "Entreprise (B2B)"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__final
|
||
msgid "Final"
|
||
msgstr "Final"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__first
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr "Premier"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid mandate type in '%s'. Valid ones are 'Recurrent' or 'One-Off'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mandat non valide dans '%s'. Les mandats valides sont 'Récurrent' ou 'One-"
|
||
"Off'"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__is_sent
|
||
msgid "Is Sent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__format
|
||
msgid "Mandate Format"
|
||
msgstr "Format du mandat"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mandate automatically set to expired after %d months without use."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le mandat est automatiquement déclaré périmé après %d mois sans utilisation."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mandate update"
|
||
msgstr "Mise-à-jour du mandat"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Missing SEPA Direct Debit mandate on the line with partner {partner_name} "
|
||
"(reference {reference})."
|
||
msgstr ""
|
||
"Absence du mandat de prélèvement SEPA sur la ligne de paiement bancaire avec "
|
||
"le partenaire {partner_name} (référence {reference})."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__type__oneoff
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||
msgid "One-Off"
|
||
msgstr "One-Off"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_method__pain_version
|
||
msgid "PAIN Version"
|
||
msgstr "Version PAIN"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_line
|
||
msgid "Payment Lines"
|
||
msgstr "Lignes de paiement"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_method
|
||
msgid "Payment Methods"
|
||
msgstr "Méthodes de paiement"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_mode
|
||
msgid "Payment Modes"
|
||
msgstr "Modes de paiement"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model,name:account_banking_sepa_direct_debit.model_account_payment_order
|
||
msgid "Payment Order"
|
||
msgstr "Ordre de paiement"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_order.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Payment Type Code '%s' is not supported. The only Payment Type Code "
|
||
"supported for SEPA Direct Debit are 'pain.008.001.02', 'pain.008.001.03' and "
|
||
"'pain.008.001.04'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le code du Type de paiement '%s' n'est pas supporté. Les seuls codes de Type "
|
||
"de paiement supportés pour les prélèvements SEPA sont 'pain.008.001.02', "
|
||
"'pain.008.001.03' et 'pain.008.001.04'."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_form
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Imprimer"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__type__recurrent
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||
msgid "Recurrent"
|
||
msgstr "Récurrent"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__recurrent_sequence_type__recurring
|
||
msgid "Recurring"
|
||
msgstr "Récurrent"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_payment_mode__sepa_creditor_identifier
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_company__sepa_creditor_identifier
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_res_config_settings__sepa_creditor_identifier
|
||
msgid "SEPA Creditor Identifier"
|
||
msgstr "Identifiant créancier SEPA"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:account.payment.method,name:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit
|
||
msgid "SEPA Direct Debit for customers"
|
||
msgstr "Prélèvement SEPA clients"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:account.payment.mode,name:account_banking_sepa_direct_debit.payment_mode_inbound_sepa_dd1
|
||
msgid "SEPA Direct Debit of customers"
|
||
msgstr "Prélèvement SEPA des clients"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.actions.report,name:account_banking_sepa_direct_debit.report_sepa_direct_debit_mandate
|
||
msgid "SEPA Mandate"
|
||
msgstr "Mandat de prélèvement SEPA"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:mail.template,subject:account_banking_sepa_direct_debit.email_template_sepa_mandate
|
||
msgid ""
|
||
"SEPA Mandate {{ object.unique_mandate_reference or 'n/a' }} for {{ object."
|
||
"company_id.name }} is pending to sign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:mail.template,name:account_banking_sepa_direct_debit.email_template_sepa_mandate
|
||
msgid "SEPA Mandate: Send by email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__scheme
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||
msgid "Scheme"
|
||
msgstr "Structure"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_form
|
||
msgid "Send by Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_banking_mandate__format__sepa
|
||
msgid "Sepa Mandate"
|
||
msgstr "Mandat SEPA"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_tree
|
||
msgid "Sequence Type"
|
||
msgstr "Type de séquence"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__recurrent_sequence_type
|
||
msgid "Sequence Type for Next Debit"
|
||
msgstr "Type de séquence pour le prochain prélèvement"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.actions.server,name:account_banking_sepa_direct_debit.sdd_mandate_expire_cron_ir_actions_server
|
||
msgid "Set SEPA Direct Debit Mandates to Expired"
|
||
msgstr "Définir les mandats de prélèvement SEPA comme expirés"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_mode.py:0
|
||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/res_company.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The SEPA Creditor Identifier '%s' is invalid."
|
||
msgstr "L'identification de créancier SEPA '%s' est invalide."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner "
|
||
"{partner_name} has expired."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le mandat de prélèvement SEPA portant la référence {mandate_ref} pour le "
|
||
"partenaire {partner_name} a expiré."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_payment_line.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The SEPA Direct Debit mandate with reference {mandate_ref} for partner "
|
||
"{partner_name} has type set to 'One-Off' but has a last debit date set to "
|
||
"{last_debit_date}. Therefore, it cannot be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le mandat SEPA portant la référence {mandate_ref} pour le partenaire "
|
||
"{partner_name} est de type 'One-Off' et il a une date de dernier débit au "
|
||
"{last_debit_date}. Il n'est donc pas utilisable."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_banking_sepa_direct_debit/models/account_banking_mandate.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The recurrent mandate '%s' must have a sequence type."
|
||
msgstr "Le mandat récurrent '%s' doit avoir un type de séquence."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__recurrent_sequence_type
|
||
msgid ""
|
||
"This field is only used for Recurrent mandates, not for One-Off mandates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce champ n'est utilisé que pour les mandats récurrents, pas pour les mandats "
|
||
"One-Off."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid ""
|
||
"This mandate is only intended for business-to-business transactions.\n"
|
||
" You are not entitled to a refund from your bank "
|
||
"after your account has\n"
|
||
" been debited, but you are entitled to request your "
|
||
"bank\n"
|
||
" not to debit your account up until the day on which "
|
||
"the payment is due."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce mandat est uniquement destiné aux transactions inter-entreprises.\n"
|
||
" Vous n'avez pas droit à un remboursement de votre "
|
||
"banque après que votre compte \n"
|
||
" ait été débité, mais vous avez le droit de demander "
|
||
"votre banque de ne pas \n"
|
||
" débiter votre compte avant la date d'échéance du "
|
||
"paiement."
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "To be completed by the creditor"
|
||
msgstr "A remplir par le créancier"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid "To be completed by the debtor"
|
||
msgstr "A remplir par le débiteur"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.view_mandate_search
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__type
|
||
msgid "Type of Mandate"
|
||
msgstr "Type de mandat"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_sepa_direct_debit.field_account_banking_mandate__unique_mandate_reference
|
||
msgid "Unique Mandate Reference"
|
||
msgstr "Référence de mandat unique"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_001_02
|
||
msgid "pain.008.001.02 (recommended for direct debit)"
|
||
msgstr "pain.008.001.02 (recommandé pour les prélèvements)"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_001_03
|
||
msgid "pain.008.001.03"
|
||
msgstr "pain.008.001.03"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_001_04
|
||
msgid "pain.008.001.04"
|
||
msgstr "pain.008.001.04"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_sepa_direct_debit.selection__account_payment_method__pain_version__pain_008_003_02
|
||
msgid "pain.008.003.02 (direct debit in Germany)"
|
||
msgstr "pain.008.003.02 (prélèvement en Allemagne)"
|
||
|
||
#. module: account_banking_sepa_direct_debit
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_sepa_direct_debit.sepa_direct_debit_mandate_document
|
||
msgid ""
|
||
"to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank "
|
||
"to\n"
|
||
" debit your account in accordance with the "
|
||
"instructions from"
|
||
msgstr ""
|
||
"à envoyer des instructions à votre banque pour débiter votre compte et (B) "
|
||
"votre banque à\n"
|
||
" débiter votre compte conformément aux instructions du"
|
||
|
||
#~ msgid "Write the ICS of your company"
|
||
#~ msgstr "Saisir l'ICS de votre société"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Automatically switched from <b>First</b> to <b>Recurring</b> when the "
|
||
#~ "debit order <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-id=%d>"
|
||
#~ "%s</a> has been marked as uploaded."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Remplacé automatiquement de <b>First</b> par <b>Récurrent</b> quand "
|
||
#~ "l'ordre de débit <a href=# data-oe-model=account.payment.order data-oe-id="
|
||
#~ "%d>%s</a> a été marqué comme téléchargé."
|
||
|
||
#~ msgid "Bank Payment Lines"
|
||
#~ msgstr "Lignes de paiement bancaire"
|
||
|
||
#~ msgid "ID"
|
||
#~ msgstr "ID"
|
||
|
||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||
#~ msgstr "Dernière modification le"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Basic Mandate"
|
||
#~ msgstr "Mandat SEPA"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Generic Mandate"
|
||
#~ msgstr "Mandat SEPA"
|