mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/l10n-switzerland-flectra.git
synced 2024-07-06 18:40:27 +00:00
189 lines
5.9 KiB
Plaintext
189 lines
5.9 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"Last-Translator: \n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Plural-Forms: \n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_130
|
|||
|
msgid "Actifs de régularisation (transitoires) (CH_130)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_106
|
|||
|
msgid "Actifs à court terme cotés en bourse (CH_106)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_68
|
|||
|
msgid "Amortissements sur immobilisations corporelles (CH_68)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_60
|
|||
|
msgid "Autres charges d‘exploitation (CH_60)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_114
|
|||
|
msgid "Autres créances à court terme (CH_114)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_220
|
|||
|
msgid "Autres dettes à court terme (CH_220)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_250
|
|||
|
msgid "Autres dettes à long terme (CH_250)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_180
|
|||
|
msgid "Capital non versé : capital social - capital de fondation (CH_180)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_280
|
|||
|
msgid "Capital social ou capital de fondation (CH_280)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_4
|
|||
|
msgid "Charges de marchandises et de matériel (CH_4)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_5
|
|||
|
msgid "Charges de personnel (CH_5)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_30
|
|||
|
msgid "Chiffre d'affaires (CH_30)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_110
|
|||
|
msgid "Créances résultant de livraisons et prestations (CH_110)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_210
|
|||
|
msgid "Dettes à court terme rémunérés (CH_210)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_200
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Dettes à court terme résultant d’achats et de prestations de services "
|
|||
|
"(CH_200)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_240
|
|||
|
msgid "Dettes à long terme rémunérées (CH_240)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_160
|
|||
|
msgid "Immobilisations corporelles immeubles CH_160)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_150
|
|||
|
msgid "Immobilisations corporelles meubles (CH_150)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_140
|
|||
|
msgid "Immobilisations financières (CH_140)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_170
|
|||
|
msgid "Immobilisations incorporelles (CH_170)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_89
|
|||
|
msgid "Impôts directs (CH_89)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_148
|
|||
|
msgid "Participations (CH_148)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_230
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Passifs de régularisation (transitoires) et provisions à court terme "
|
|||
|
"(CH_230)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_260
|
|||
|
msgid "Provisions à long termes et provisions légales (CH_260)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_290
|
|||
|
msgid "Réserves / bénéfices et pertes reportés (CH_290)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_297
|
|||
|
msgid "Résultat de l'exercice (CH_297)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_7
|
|||
|
msgid "Résultat des activités annexes d'exploitation (CH_7)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_85
|
|||
|
msgid "Résultat extraordinaires (CH_85)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_69
|
|||
|
msgid "Résultat financier (CH_69)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_80
|
|||
|
msgid "Résultat hors-exploitation (CH_80)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_120
|
|||
|
msgid "Stocks et prestations non facturées (CH_120)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.template,name:l10n_ch_account_tags.1_transfer_account_id
|
|||
|
msgid "Transfer"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_100
|
|||
|
msgid "Trésorerie (CH_100)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#. module: l10n_ch_account_tags
|
|||
|
#: model:account.account.tag,name:l10n_ch_account_tags.account_tag_ch_39
|
|||
|
msgid "Variation des stocks (CH_39)"
|
|||
|
msgstr ""
|