# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_ch_hr_payroll # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 03:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-13 08:24+0000\n" "Last-Translator: Lucas Huber \n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2.2\n" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LAA #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "AI" msgstr "UVG" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LAA_C msgid "AI Company" msgstr "UVG Arbeitgeber" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LAA_E msgid "AI Employee" msgstr "UVG Angestellter" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.PC_F_VD #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "AS Families (VD)" msgstr "SVA Kantonal Familien (VD)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.PC_F_VD_C msgid "AS Families (VD) Company" msgstr "SVA Kantonal Firma" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.PC_F_VD_E msgid "AS Families (VD) Employee" msgstr "SVA Kantonal Mitarbeiter" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "Accounting" msgstr "Buchhaltung" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_fa_amount_additional #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_fa_amount_additional msgid "Additional allowance amount" msgstr "Zusätzlicher Freibetrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_fa_min_number_childs #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_fa_min_number_childs msgid "Additional allowance for the" msgstr "Zusätzlicher Freibetrag für den" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.FADMIN #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "Administrative Fees" msgstr "Verwaltungsgebühren" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll.FADMIN msgid "Administrative Fees to the OAI" msgstr "Verwaltungsgebühren an die SVA" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line_python_amount msgid "Amount" msgstr "Betrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line_amount_base #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule_amount_base msgid "Amount base" msgstr "Betragsbasis" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_fa_amount_child #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_fa_amount_child msgid "Amount per child (0-16)" msgstr "Betrag pro Kind (0-16)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_fa_amount_student #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_fa_amount_student msgid "Amount per student (16+)" msgstr "Betrag pro Studierende Kinder (16+)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.BASIC_CH msgid "Basic CH" msgstr "Basis CH" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "Cantonal rules" msgstr "Kantonale Regelung" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Unternehmen" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_company_id msgid "Company" msgstr "Firma" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_company_id msgid "Company id" msgstr "Firmen ID" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_contract_id msgid "Contract id's" msgstr "Vertrags ID" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_name msgid "Contract name" msgstr "Name des Vertrags" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_cc msgid "Counterparty account" msgstr "Konto der anderen Partei" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_create_uid msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_create_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_create_date msgid "Created on" msgstr "Erstellt am:" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_laa_c msgid "Debts AI" msgstr "Forderungen der IV" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_dc_amount msgid "Deduction Amount" msgstr "Abzugsbetrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_display_name #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "Angestellter" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_contract msgid "Employee Contract" msgstr "Arbeitsvertrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.ALFA #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "Family Allowances" msgstr "Familienzulagen" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_payroll_FALW msgid "Free allowance" msgstr "Freie Zulagen" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_payroll_COSTS msgid "Full Company Contribution" msgstr "Kompletter Beitrag des Unternehmens" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_wage_fulltime msgid "Full-time Wage" msgstr "Vollzeitlohn" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "General" msgstr "Allgemein" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.GROSS_CH msgid "Gross CH" msgstr "Brutto CH" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_basic msgid "Gross Salary" msgstr "Bruttolohn" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: selection:hr.contract,wage_type:0 msgid "Hourly" msgstr "Stundenlohn" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_payroll_INFO msgid "Information" msgstr "Information" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_lpp_d msgid "Institutions of Providence (OBP)" msgstr "Pensionskasse BVG" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "LPP Contract" msgstr "Pensionskassen-Vertrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config___last_update #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract___last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Zuletzt geändert am" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_write_date #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract_write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_lpp_max #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_lpp_max msgid "Maximum legal" msgstr "gesetzliches Maximum BVG" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_ac_limit #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_ac_limit msgid "Maximum limit" msgstr "Höchstgrenze (Monatslohn)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_lpp_min #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_lpp_min msgid "Minimum legal" msgstr "gesetzliches Minimum BVG" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: selection:hr.contract,wage_type:0 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.NET_CH msgid "Net CH" msgstr "Netto CH" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_net msgid "Net Salary" msgstr "Nettolohn" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_employee_children_student msgid "Number of Children student" msgstr "Anzahl der Kinder in Ausbildung" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_non_working_days msgid "Number of non-working days (not payable)" msgstr "Anzahl der nicht-Arbeitstage (nicht zahlbar)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_worked_hours msgid "Number of worked hours" msgstr "Anzahl der geleisteten Stunden" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_working_days msgid "Number of working days" msgstr "Anzahl der gearbeiteten Tage" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AVS #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "OAI/II/IC" msgstr "AHV/IV/EO" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AVS_C msgid "OAI/II/IC Company" msgstr "AHV/IV/EO Firmenbeitrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AVS_E msgid "OAI/II/IC Employee" msgstr "AHV/IV/EO Mitarbeiterbeitrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LPP #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.hr_contract_form_l10n_ch_inherit #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "OBP" msgstr "BVG" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_lpp_amount msgid "OBP Amount" msgstr "BVG Betrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LPP_C msgid "OBP Company" msgstr "BVG Firmenbeitag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_lpp_contract_id #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_lpp_contract_form msgid "OBP Contract" msgstr "BVG Vertrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LPP_E msgid "OBP Employee" msgstr "BVG Mitarbeiterbeitrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_lpp_rate msgid "OBP Rate (%)" msgstr "BVG Beitragshöhe (%)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_lpp_contract_ids #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_lpp_contract_ids msgid "OBP contract ids" msgstr "BVG Verträge" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_occupation_rate msgid "Occupation Rate (%)" msgstr "Anstellungspensum (%)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll.AVS msgid "Old Age Insurance, Invalidity Insurance, Income Compensation" msgstr "Altersvorsorge, Invalidenversicherung, Einkommenskompensation" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_other_costs msgid "Other staff costs" msgstr "Andere Personalkosten" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "Parameters" msgstr "Parameter" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_payslip msgid "Pay Slip" msgstr "Lohnabrechnung" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_hr_payroll.action_view_hr_payroll_config #: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll.menu_hr_payroll_config #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "Payroll Configuration" msgstr "Lohnbuchhaltung Konfiguration" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_payslip_line msgid "Payslip Line" msgstr "Lohnabrechnung Zeile" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line_percentage #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule_percentage msgid "Percentage" msgstr "Prozent" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_ac_per_in_limit #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_avs_per #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_fadmin_per #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_laa_per #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_lca_per #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_pc_f_vd_per #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_ac_per_in_limit #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_avs_per #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_fadmin_per #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_laa_per #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_lca_per #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_pc_f_vd_per msgid "Percentage (%)" msgstr "ALV1 bis Grenze (%)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_ac_per_off_limit #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company_ac_per_off_limit msgid "Percentage (off limit) (%)" msgstr "ALV2 über Höchstgrenze (%)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line_python_rate msgid "Rate (%)" msgstr "Steuersatz (%)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LCA #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "SDA" msgstr "NBU" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LCA_C msgid "SDA Company" msgstr "NBU Unternehmen" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LCA_E msgid "SDA Employee" msgstr "NBU Mitarbeiter" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_salary_rule_category msgid "Salary Rule Category" msgstr "Lohnregel Kategorie" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "Save" msgstr "Speichern" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll.LCA msgid "Sickness Daily Allowance" msgstr "Krankentaggeld" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_avs_d msgid "Social Insurance (OAI/II/IC)" msgstr "Sozialversicherungen (AHV/IV/EO)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_avs_c msgid "Social charges (OAI/II/IC)" msgstr "Sozialversicherungbeiträge (AHV/IV/EO)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_lpp_c msgid "Social charges (OBP)" msgstr "Sozialversicherungbeiträge (BVG)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.IMP_SRC msgid "Source Tax" msgstr "Quellensteuer" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_imp_src msgid "Source Tax (%)" msgstr "Quellensteuer (%)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "Special Rules" msgstr "Spezielle Regeln" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config_staff_ins msgid "Staff Insurance" msgstr "Personalversicherung" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "Standard Rules" msgstr "Standard Regeln" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.TOTAL_DED msgid "Total Deduction" msgstr "Total Abzüge" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form msgid "UI" msgstr "ALV" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_C msgid "UI Company" msgstr "ALV Firmenbeitrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_C_SOL msgid "UI Company's Solidarity" msgstr "ALV freiwilliger Firmenbeitrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_E msgid "UI Employee" msgstr "ALV Mitarbeiter" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_E_SOL msgid "UI Employee's Solidarity" msgstr "ALV freiwilliger Mitarbeiterbeitrag" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_SOL msgid "UI SOL" msgstr "ALV SOL" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract_wage_type #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_wage_type msgid "Wage Type" msgstr "Lohntyp" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_working_rate msgid "Working Rate (%)" msgstr "Arbeitspensum (%)" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_payroll_config msgid "hr.payroll.config" msgstr "hr.payroll.config" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_salary_rule msgid "hr.salary.rule" msgstr "hr.salary.rule" #. module: l10n_ch_hr_payroll #: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_lpp_contract msgid "lpp.contract" msgstr "BVG Vertrag"