# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_ch_base_bank # # Translators: # OCA Transbot , 2017 # Yannick Vaucher , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-01-16 07:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-14 09:44+0000\n" "Last-Translator: Valaeys Stéphane \n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model,name:l10n_ch_base_bank.model_res_bank msgid "Bank" msgstr "Banque" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model,name:l10n_ch_base_bank.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "Comptes bancaires" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_base_bank.field_res_partner_bank_isr_adherent_num msgid "Bank ISR adherent number" msgstr "Numéro d'adhérent BVR" #. module: l10n_ch_base_bank #: code:addons/l10n_ch_base_bank/models/bank.py:248 #, python-format msgid "Bank/CCP Undefined" msgstr "Banque / CCP indéfini" #. module: l10n_ch_base_bank #: code:addons/l10n_ch_base_bank/models/bank.py:246 #, python-format msgid "Bank/CCP {}" msgstr "Banque / CCP {}" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_base_bank.view_bank_search msgid "Banks" msgstr "Banques" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_base_bank.field_res_bank_ccp #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_base_bank.field_res_partner_bank_ccp msgid "CCP/CP-Konto" msgstr "Compte CCP/CP" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_base_bank.field_res_bank_ccp msgid "CCP/CP-Konto of the bank" msgstr "Compte CCP/CP de la banque" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_base_bank.field_res_bank_clearing msgid "Clearing number" msgstr "Numéro de clearing" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_base_bank.field_res_bank_code msgid "Code" msgstr "Code" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_base_bank.field_res_bank_country_code msgid "Country code" msgstr "Code pays" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_base_bank.field_res_bank_code msgid "Internal reference" msgstr "Référence interne" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model,name:l10n_ch_base_bank.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Facture" #. module: l10n_ch_base_bank #: code:addons/l10n_ch_base_bank/models/bank.py:115 #: code:addons/l10n_ch_base_bank/models/bank.py:233 #, python-format msgid "Please enter a correct postal number. (01-23456-1 or 12345)" msgstr "Merci d'entrer un numéro postal correct (01-23456-1 ou 12345)" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_base_bank.view_bank_search msgid "PostFinance" msgstr "PostFinance" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_base_bank.field_res_bank_clearing msgid "Swiss unique bank identifier also used in IBAN number" msgstr "Identifiant Suisse unique de la banque, utilisé dans le numéro IBAN" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_base_bank.field_res_bank_country_code msgid "" "The ISO country code in two chars. \n" "You can use this field for quick search." msgstr "" "Le code pays ISO a deux caractères.\n" "Vous pouvez l'utiliser pour des recherches rapides." #. module: l10n_ch_base_bank #: sql_constraint:res.partner.bank:0 msgid "The ISR adherent number must be unique !" msgstr "Le numéro d'adhérent BVR doit être unique !" #. module: l10n_ch_base_bank #: model:ir.model.fields,help:l10n_ch_base_bank.field_res_partner_bank_isr_adherent_num msgid "" "Your Bank adherent number to be printed in references of your ISR. This " "is not a postal account number." msgstr "" "Votre numéro d'adhérent BVR qui sera imprimé sur vos BVRs. Ce n'est pas un " "numéro de compte postal." #. module: l10n_ch_base_bank #: code:addons/l10n_ch_base_bank/models/bank.py:220 #, python-format msgid "" "Your bank ISR adherent number must contain only digits!\n" "Please check your company bank account." msgstr "" "Votre numéro d'adhérent BVR de votre banque ne doit contenir que des " "chiffres!\n" "Veuillez vérifier le compte bancaire de votre société."