mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/l10n-switzerland-flectra.git
synced 2024-11-16 19:12:04 +00:00
219 lines
8.5 KiB
Plaintext
219 lines
8.5 KiB
Plaintext
# Translation of Flectra Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Flectra Server 2.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 14:19+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 15:22+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.report_payslip
|
|
msgid "Amount"
|
|
msgstr "Betrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_report.selection__hr_payslip_yearly_report__month__04
|
|
msgid "April"
|
|
msgstr "April"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_report.selection__hr_payslip_yearly_report__month__08
|
|
msgid "August"
|
|
msgstr "August"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_yearly_report__code
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.report_payslip
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_yearly_report__code_and_name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.view_report_hr_payslip_yearly_report_filter
|
|
msgid "Code and name"
|
|
msgstr "Code und Name"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_yearly_report__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Währung"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_report.selection__hr_payslip_yearly_report__month__12
|
|
msgid "December"
|
|
msgstr "Dezember"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_yearly_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_salary_rule__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_line__report_display_details_columns
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_salary_rule__report_display_details_columns
|
|
msgid "Display details columns"
|
|
msgstr "Detailspalten anzeigen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_yearly_report__employee_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.view_report_hr_payslip_yearly_report_filter
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Mitarbeiter"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_report.selection__hr_payslip_yearly_report__month__02
|
|
msgid "February"
|
|
msgstr "Februar"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.view_report_hr_payslip_yearly_report_filter
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Gruppiere nach"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_yearly_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_salary_rule__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_line__report_is_net_amount
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_salary_rule__report_is_net_amount
|
|
msgid "Is net amount"
|
|
msgstr "Ist Nettobetrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_line__report_is_total_rule
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_salary_rule__report_is_total_rule
|
|
msgid "Is total rule"
|
|
msgstr "Ist die totale Regel"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_report.selection__hr_payslip_yearly_report__month__01
|
|
msgid "January"
|
|
msgstr "Januar"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_report.selection__hr_payslip_yearly_report__month__07
|
|
msgid "July"
|
|
msgstr "Juli"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_report.selection__hr_payslip_yearly_report__month__06
|
|
msgid "June"
|
|
msgstr "Juni"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_yearly_report____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_salary_rule____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_report.selection__hr_payslip_yearly_report__month__03
|
|
msgid "March"
|
|
msgstr "März"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_report.selection__hr_payslip_yearly_report__month__05
|
|
msgid "May"
|
|
msgstr "Mai"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_yearly_report__month
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.view_report_hr_payslip_yearly_report_filter
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Monat"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_yearly_report__name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.report_payslip
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_report.selection__hr_payslip_yearly_report__month__11
|
|
msgid "November"
|
|
msgstr "November"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_report.selection__hr_payslip_yearly_report__month__10
|
|
msgid "October"
|
|
msgstr "Oktober"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.report_payslip
|
|
msgid "Pay Slip"
|
|
msgstr "Lohnabrechnung"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_hr_payroll_report.action_report_hr_payslip_yearly_report_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll_report.menu_action_report_hr_payslip_yearly_report_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.view_report_hr_payslip_yearly_report_pivot
|
|
msgid "Pay Slip Yearly Report"
|
|
msgstr "Lohnabrechnung Jahresbericht"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.report_payslip
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Rate"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.hr_salary_rule_specific_form
|
|
msgid "Report options"
|
|
msgstr "Berichtsoptionen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll_report.main_menu_hr_payroll_reports
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Berichte"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_report.model_hr_salary_rule
|
|
msgid "Salary Rule"
|
|
msgstr "Gehaltsregel"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.view_report_hr_payslip_yearly_report_filter
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll_report.selection__hr_payslip_yearly_report__month__09
|
|
msgid "September"
|
|
msgstr "September"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.report_payslip
|
|
msgid "Today date:"
|
|
msgstr "Heutiges Datum:"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_yearly_report__total
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.report_payslip
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Gesamt"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll_report.field_hr_payslip_yearly_report__year
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll_report.view_report_hr_payslip_yearly_report_filter
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Jahr"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll_report
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll_report.model_hr_payslip_yearly_report
|
|
msgid "Yearly HR Payslip Report"
|
|
msgstr "Lohnabrechnung Jahresbericht"
|