mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/l10n-switzerland-flectra.git
synced 2024-12-24 05:11:45 +00:00
1048 lines
42 KiB
Plaintext
1048 lines
42 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * account_banking_pain_base
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 09:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-04-23 18:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:account_banking_pain_base.constraint_account_payment_method_code_payment_type_unique
|
|
msgid ""
|
|
"A payment method of the same type already exists with this code and PAIN "
|
|
"version"
|
|
msgstr ""
|
|
"Een betaalmethode van hetzelfde type bestaat reeds met deze code en PAIN "
|
|
"versie"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__acct
|
|
msgid "Account Management"
|
|
msgstr "Rekeningbeheer"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__adva
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advance Payment"
|
|
msgstr "SEPA betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__agrt
|
|
msgid "Agricultural Transfer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__airb
|
|
msgid "Air"
|
|
msgstr "Lucht"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__almy
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alimony Payment"
|
|
msgstr "SEPA betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ants
|
|
msgid "Anesthesia Services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__anni
|
|
msgid "Annuity"
|
|
msgstr "Annuiteiten"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_bank
|
|
msgid "Bank"
|
|
msgstr "Bank"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_bank_payment_line
|
|
msgid "Bank Payment Lines"
|
|
msgstr "Bank betaalregels"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__batch_booking
|
|
msgid "Batch Booking"
|
|
msgstr "Batch verwerking"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__bonu
|
|
msgid "Bonus Payment"
|
|
msgstr "Bonus betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bonu
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bonus Payment."
|
|
msgstr "Bank betaalregels"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__cred
|
|
msgid "Borne by Creditor"
|
|
msgstr "Ten laste van de Crediteur"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__debt
|
|
msgid "Borne by Debtor"
|
|
msgstr "Ten laste van de Debiteur"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__busb
|
|
msgid "Bus"
|
|
msgstr "Bus"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bexp
|
|
msgid "Business Expenses"
|
|
msgstr "Bedrijfsuitgaven"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cbtv
|
|
msgid "Cable TV Bill"
|
|
msgstr "Kabel maatschapij rekening"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cfee
|
|
msgid "Cancellation Fee"
|
|
msgstr "Annukerings boete"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "Cannot compute the field '{field_name}'."
|
|
msgstr "Kan de '%s' niet berekenen."
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__clpr
|
|
msgid "Car Loan Principal Repayment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cblk
|
|
msgid "Card Bulk Clearing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cash
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cash
|
|
msgid "Cash Management Transfer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__category_purpose
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line__category_purpose
|
|
msgid "Category Purpose"
|
|
msgstr "Doel categorie"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__charge_bearer
|
|
msgid "Charge Bearer"
|
|
msgstr "Kostendrager"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__char
|
|
msgid "Charity Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bech
|
|
msgid "Child Benefit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__coll
|
|
msgid "Collection Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comc
|
|
msgid "Commercial Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comm
|
|
msgid "Commission"
|
|
msgstr "Comissie"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cmdt
|
|
msgid "Commodity Transfer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication
|
|
msgid "Communication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication_type
|
|
msgid "Communication Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Bedrijven"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__comt
|
|
msgid "Consumer Third Party Consolidated Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cvcf
|
|
msgid "Convalescent Care Facility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__convert_to_ascii
|
|
msgid "Convert to ASCII"
|
|
msgstr "Converteer naar ASCII"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cpyr
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__cost
|
|
msgid "Costs"
|
|
msgstr "Kosten"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__ccrd
|
|
msgid "Credit Card Payment"
|
|
msgstr "Credit Card betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ccrd
|
|
msgid "Credit Card Payment "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creditor name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Data for evaluation:\n"
|
|
"\tcontext: {eval_ctx}\n"
|
|
"\tfield path: {field_value}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dcrd
|
|
msgid "Debit Card Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__dcrd
|
|
msgid "Debit Card Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Debtor name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__dvpm
|
|
msgid "Deliver Against Payment"
|
|
msgstr "Bezorgen tegen betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dnts
|
|
msgid "Dental Services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__deri
|
|
msgid "Derivatives"
|
|
msgstr "Derivaten"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__divi
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__divd
|
|
msgid "Dividend"
|
|
msgstr "Dividend"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__dmeq
|
|
msgid "Durable Medicale Equipment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__elec
|
|
msgid "Electricity Bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__group_pain_multiple_identifier
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this option if your country requires several SEPA/PAIN identifiers "
|
|
"like in Spain."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__enrg
|
|
msgid "Energies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__estx
|
|
msgid "Estate Tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__fcol
|
|
msgid "Fee Collection"
|
|
msgstr "Transactiekosten"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ferb
|
|
msgid "Ferry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__slev
|
|
msgid "Following Service Level"
|
|
msgstr "Volgens Service Level"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__charge_bearer
|
|
msgid ""
|
|
"Following service level : transaction charges are to be applied following "
|
|
"the rules agreed in the service level and/or scheme (SEPA Core messages must "
|
|
"use this). Shared : transaction charges on the debtor side are to be borne "
|
|
"by the debtor, transaction charges on the creditor side are to be borne by "
|
|
"the creditor. Borne by creditor : all transaction charges are to be borne by "
|
|
"the creditor. Borne by debtor : all transaction charges are to be borne by "
|
|
"the debtor."
|
|
msgstr ""
|
|
"Volgens Service Level: transactiekosten worden toegepast volgens de regels "
|
|
"vastgelegd in het service level en/of schema (SEPA Core berichten gebruiken "
|
|
"dit). Gedeeld: transactiekosten aan de debiteurzijde komen ten laste van de "
|
|
"debiteur, transactiekosten aan crediteurszijde komen ten laste van de "
|
|
"crediteur. Ten laste van de crediteur: alle transactiekosten komen ten laste "
|
|
"van de crediteur. Ten laste van de Debiteur: alle transactiekosten komen ten "
|
|
"laste van de debiteur. "
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__frex
|
|
msgid "Foreign Exchange"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__gasb
|
|
msgid "Gas Bill"
|
|
msgstr "Gas rekening"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__govi
|
|
msgid "Government Insurance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__govt
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__govt
|
|
msgid "Government Payment"
|
|
msgstr "Overheidsbetaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hlti
|
|
msgid "Health Insurance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__hedg
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hedg
|
|
msgid "Hedging"
|
|
msgstr "Afdekkingsreserve"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__priority__high
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Hoog"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hltc
|
|
msgid "Home Health Care"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hspc
|
|
msgid "Hospital Care"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hlrp
|
|
msgid "Housing Loan Repayment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__hstx
|
|
msgid "Housing Tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__communication_type__iso
|
|
msgid "ISO"
|
|
msgstr "ISO"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__convert_to_ascii
|
|
msgid ""
|
|
"If active, Odoo will convert each accented character to the corresponding "
|
|
"unaccented character, so that only ASCII characters are used in the "
|
|
"generated PAIN file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wanneer actief, zal Odoo geaccentueerde karakters omzetten naar het "
|
|
"corresponderende niet geaccentueerde karakter, dit zodat alleen ASCII "
|
|
"gebruikt wordt in de gegenereerde PAIN file. "
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__category_purpose
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__purpose
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line__category_purpose
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line__purpose
|
|
msgid ""
|
|
"If neither your bank nor your local regulations oblige you to set the "
|
|
"category purpose, leave the field empty."
|
|
msgstr ""
|
|
"Als noch uw bank, noch uw lokale regelgeving u verplicht het doel van de "
|
|
"categorie in te stellen, laat dan dit veld leeg."
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__batch_booking
|
|
msgid ""
|
|
"If true, the bank statement will display only one debit line for all the "
|
|
"wire transfers of the SEPA XML file ; if false, the bank statement will "
|
|
"display one debit line per wire transfer of the SEPA XML file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wanneer waar, zal het bankafschrift één debit lijn bevatten voor alle "
|
|
"overschrijvingen in het SEPA bestand; wanneer onwaar, zal het bankafschrift "
|
|
"een debit lijn per overschrijving bevatten in het SEPA bestand. "
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__intx
|
|
msgid "Income Tax"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_identifier
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_identifier
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_identifier
|
|
msgid "Initiating Party Identifier"
|
|
msgstr "Initiating Party Identifier"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_issuer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_issuer
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_issuer
|
|
msgid "Initiating Party Issuer"
|
|
msgstr "Initiating Party Issuer"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_scheme
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_scheme
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_scheme
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Initiating Party Scheme"
|
|
msgstr "Initiating Party Issuer"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__insm
|
|
msgid "Installment"
|
|
msgstr "aanbetaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ihrp
|
|
msgid "Instalment Hire Purchase Agreement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__insu
|
|
msgid "Insurance Premium"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__inte
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__inte
|
|
msgid "Interest"
|
|
msgstr "Rente"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__icrf
|
|
msgid "Intermediate Care Facility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__intc
|
|
msgid "Intra Company Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__intc
|
|
msgid "Intra-Company Payment"
|
|
msgstr "Betaling binnen de onderneming"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__iccp
|
|
msgid "Irrevocable Credit Card Payment"
|
|
msgstr "Onherroepelijke creditcardbetaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__idcp
|
|
msgid "Irrevocable Debit Card Payment"
|
|
msgstr "Onherroepelijke debetkaartbetaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__communication
|
|
msgid "Label of the payment that will be seen by the destinee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__lbri
|
|
msgid "Labor Insurance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__licf
|
|
msgid "License Fee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__lifi
|
|
msgid "Life Insurance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__lima
|
|
msgid "Liquidity Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__loan
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__loan
|
|
msgid "Loan"
|
|
msgstr "Lening"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__loar
|
|
msgid "Loan Repayment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__local_instrument
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line__local_instrument
|
|
msgid "Local Instrument"
|
|
msgstr "Lokaal Instrument"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ltcf
|
|
msgid "Long Term Care Facility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__mdcs
|
|
msgid "Medical Services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Missing 'Initiating Party Issuer' and/or 'Initiating Party Identifier' for "
|
|
"the company '%s'. Both fields must have a value."
|
|
msgstr ""
|
|
"Missende 'Initiating Party Issuer' en/of 'Initiating Party Identifier' voor "
|
|
"het bedrijf '%s'. Beide velden moet een waarde bevatten."
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__msvc
|
|
msgid "Multiple Service Types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__group_pain_multiple_identifier
|
|
msgid "Multiple identifiers"
|
|
msgstr "Meerdere Identificatienummers"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nett
|
|
msgid "Netting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nwch
|
|
msgid "Network Charge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nwcm
|
|
msgid "Network Communication"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_method.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No XSD file path found for payment method '%s'"
|
|
msgstr "Geen XSD bestandlocatie gevonden voor betaalmethode '%s'."
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__priority__norm
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normaal"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__nows
|
|
msgid "Not Otherwise Specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ofee
|
|
msgid "Opening Fee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__othr
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__othr
|
|
msgid "Other Payment"
|
|
msgstr "Overige betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__otlc
|
|
msgid "Other Telecom Related Bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_method__pain_version
|
|
msgid "PAIN Version"
|
|
msgstr "PAIN Versie"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Partner's bank account is '%s'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
|
#, fuzzy, python-format
|
|
msgid "Payment Line has reference '%s'."
|
|
msgstr "Kan de '%s' niet berekenen van de betaalregel met referentie '%s'."
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_line
|
|
msgid "Payment Lines"
|
|
msgstr "Betaalregels"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_method
|
|
msgid "Payment Methods"
|
|
msgstr "Betaalwijzes"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_mode
|
|
msgid "Payment Modes"
|
|
msgstr "Betaalwijze"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model,name:account_banking_pain_base.model_account_payment_order
|
|
msgid "Payment Order"
|
|
msgstr "Betalingsopdracht"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ptsp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Payment Terms"
|
|
msgstr "Betaalregels"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__pens
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__pens
|
|
msgid "Pension Payment"
|
|
msgstr "Pensioen betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__padd
|
|
msgid "Preauthorized debit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__prme
|
|
msgid "Precious Metal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__prcp
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Price Payment"
|
|
msgstr "SEPA betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__priority
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line__priority
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioriteit"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ppti
|
|
msgid "Property Insurance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__gdds
|
|
msgid "Purchase Sale Of Goods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__scve
|
|
msgid "Purchase Sale Of Services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__purpose
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line__purpose
|
|
msgid "Purpose"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rlwy
|
|
msgid "Railway"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rcpt
|
|
msgid "Receipt Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__rvpm
|
|
msgid "Receive Against Payment"
|
|
msgstr "Ontvang tegen betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rinp
|
|
msgid "Recurring Installment Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__rent
|
|
msgid "Rent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__roya
|
|
msgid "Royalties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_banking_pain_base.field_account_payment_order__sepa
|
|
msgid "SEPA Payment"
|
|
msgstr "SEPA betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_banking_pain_base.view_account_config_settings
|
|
msgid "SEPA/PAIN"
|
|
msgstr "SEPA/PAIN"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:res.groups,name:account_banking_pain_base.group_pain_multiple_identifier
|
|
msgid "SEPA/PAIN Identifiers on Payment Modes"
|
|
msgstr "SEPA/PAIN Id's op betalingswijzen"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__sala
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__sala
|
|
msgid "Salary Payment"
|
|
msgstr "Salaris betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__savg
|
|
msgid "Savings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__secu
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__secu
|
|
msgid "Securities"
|
|
msgstr "Effecten"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_order__charge_bearer__shar
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr "Gedeeld"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__ssbe
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__ssbe
|
|
msgid "Social Security Benefit"
|
|
msgstr "Sociale zekerheid voordeel"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__stdy
|
|
msgid "Study"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__subs
|
|
msgid "Subscription"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__supp
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__supp
|
|
msgid "Supplier Payment"
|
|
msgstr "Leverancier betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__taxs
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__taxs
|
|
msgid "Tax Payment"
|
|
msgstr "Belasting betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__phon
|
|
msgid "Telephone Bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The '%s' is empty or 0. It should have a non-null value."
|
|
msgstr "De '%s' is leeg of 0. Deze waarde zou niet nul moeten zijn."
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/res_bank.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The following Bank Identifier Codes (BIC) do not respect the SEPA pattern:\n"
|
|
"{bic_list}\n"
|
|
"\n"
|
|
"SEPA pattern: {sepa_pattern}"
|
|
msgstr ""
|
|
"De volgende Bank Identifier Codes (BIC) voldoen niet aan het SEPA pattroon:\n"
|
|
"{bic_list}\n"
|
|
"\n"
|
|
"SEPA pattroon: {sepa_pattern}"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The generated XML file is not valid against the official XML Schema "
|
|
"Definition. The generated XML file and the full error have been written in "
|
|
"the server logs. Here is the error, which may give you an idea on the cause "
|
|
"of the problem : %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Het gegenereerde XML bestand is niet geldig volgens de officiële XML schema "
|
|
"definities. Het gegenereerde XML bestand en de volledige fout zijn "
|
|
"weggeschreven in de server log bestanden. Hier is de fout, wat u een idee "
|
|
"kunt geven over de oorzaak van het probleem: %s\""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: code:addons/account_banking_pain_base/models/account_payment_order.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The type of the field '%s' is %s. It should be a string or unicode."
|
|
msgstr "Het type van veld '%s' is %s. Dit moet een string of unicode zijn."
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_line__priority
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_bank_payment_line__priority
|
|
msgid ""
|
|
"This field will be used as 'Instruction Priority' in the generated PAIN file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dit veld wordt gebruikt als 'Instructie Prioriteit' in het gegeneerde PAIN "
|
|
"bestand."
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_identifier
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_identifier
|
|
msgid ""
|
|
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
|
"generated by Odoo."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wordt gebruikt als 'Initiating Party Identifier' in de gegenereerde PAIN "
|
|
"bestanden."
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_identifier
|
|
msgid ""
|
|
"This will be used as the 'Initiating Party Identifier' in the PAIN files "
|
|
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Identifier from company "
|
|
"will be used.\n"
|
|
"Common format (13): \n"
|
|
"- Country code (2, optional)\n"
|
|
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
|
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wordt gebruikt als 'Initiating Party Identifier' in de gegenereerde PAIN "
|
|
"bestanden. Wanneer niet ingesteld wordt de Initiating Party Identifier uit "
|
|
"de bedrijfsinstellingen gebruikt."
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_issuer
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_issuer
|
|
msgid ""
|
|
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
|
"generated by Odoo."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wordt gebruikt als 'Initiating Party Issuer' in de gegenereerde PAIN "
|
|
"bestanden."
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_issuer
|
|
msgid ""
|
|
"This will be used as the 'Initiating Party Issuer' in the PAIN files "
|
|
"generated by Odoo. If not defined, Initiating Party Issuer from company will "
|
|
"be used.\n"
|
|
"Common format (13): \n"
|
|
"- Country code (2, optional)\n"
|
|
"- Company idenfier (N, VAT)\n"
|
|
"- Service suffix (N, issued by bank)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wordt gebruikt als 'Initiating Party Issuer' in de gegenereerde PAIN "
|
|
"bestanden. Wanneer niet ingesteld wordt de Initiating Party Issuer uit de "
|
|
"bedrijfsinstellingen gebruikt.\n"
|
|
"Standaard formaat(13):\n"
|
|
"- Land Code (2, optioneel)\n"
|
|
"- Bedrijfsidentificatie (N, BTWnr)\n"
|
|
"- Service achtervoegsel (N, uitgegeven door de bank)"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_company__initiating_party_scheme
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_res_config_settings__initiating_party_scheme
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This will be used as the 'Initiating Party Scheme Name' in the PAIN files "
|
|
"generated by Odoo."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wordt gebruikt als 'Initiating Party Issuer' in de gegenereerde PAIN "
|
|
"bestanden."
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields,help:account_banking_pain_base.field_account_payment_mode__initiating_party_scheme
|
|
msgid ""
|
|
"This will be used as the 'Initiating Party Scheme Name' in the PAIN files "
|
|
"generated by Odoo. This value is determined by the financial institution "
|
|
"that will process the file. If not defined, no scheme will be used.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__trad
|
|
msgid "Trade"
|
|
msgstr "Handel"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trad
|
|
msgid "Trade Services"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__cort
|
|
msgid "Trade Settlement Payment"
|
|
msgstr "Verrekening handelsafrekening"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__trea
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trea
|
|
msgid "Treasury Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__trfd
|
|
msgid "Trust Fund"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__bene
|
|
msgid "Unemployment Disability Benefit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__vatx
|
|
msgid "VAT Payment"
|
|
msgstr "BTW betaling"
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__vatx
|
|
msgid "Value Added Tax Payment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__view
|
|
msgid "Vision Care"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__purpose__wter
|
|
msgid "Water Bill"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__whld
|
|
msgid "WithHolding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: account_banking_pain_base
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_banking_pain_base.selection__account_payment_line__category_purpose__epay
|
|
msgid "ePayment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "pain.001.001.02"
|
|
#~ msgstr "pain.001.001.02"
|
|
|
|
#~ msgid "pain.001.001.03 (recommended for credit transfer)"
|
|
#~ msgstr "pain.001.001.03 (aanbevolne voor overboekingen)"
|
|
|
|
#~ msgid "pain.001.001.04"
|
|
#~ msgstr "pain.001.001.04"
|
|
|
|
#~ msgid "pain.001.001.05"
|
|
#~ msgstr "pain.001.001.05"
|
|
|
|
#~ msgid "pain.001.003.03 (credit transfer in Germany)"
|
|
#~ msgstr "pain.001.003.03 (overboekingen in Duitsland)"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot compute the '%s' of the Payment Line with reference '%s'."
|
|
#~ msgstr "Kan de '%s' niet berekenen van de betaalregel met referentie '%s'."
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot compute the '%s'."
|
|
#~ msgstr "Kan de '%s' niet berekenen."
|