mirror of
https://gitlab.com/flectra-community/l10n-switzerland-flectra.git
synced 2024-12-24 13:21:46 +00:00
711 lines
26 KiB
Plaintext
711 lines
26 KiB
Plaintext
# Translation of Flectra Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * l10n_ch_hr_payroll
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Flectra Server 2.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-01-18 13:52+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 15:17+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LAA
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "AI"
|
|
msgstr "UVG"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LAA_C
|
|
msgid "AI Company"
|
|
msgstr "UVG Arbeitgeber"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LAA_E
|
|
msgid "AI Employee"
|
|
msgstr "UVG Angestellter"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.PC_F_VD
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "AS Families (VD)"
|
|
msgstr "SVA Kantonal Familien (VD)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.PC_F_VD_C
|
|
msgid "AS Families (VD) Company"
|
|
msgstr "SVA Kantonal Firma"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.PC_F_VD_E
|
|
msgid "AS Families (VD) Employee"
|
|
msgstr "SVA Kantonal Mitarbeiter"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "Accounting"
|
|
msgstr "Buchhaltung"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__fa_amount_additional
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__fa_amount_additional
|
|
msgid "Additional allowance amount"
|
|
msgstr "Zusätzlicher Freibetrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__fa_min_number_childs
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__fa_min_number_childs
|
|
msgid "Additional allowance for the"
|
|
msgstr "Zusätzliche Zulage für die"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.FADMIN
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "Administrative Fees"
|
|
msgstr "Verwaltungsgebühren"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll.FADMIN
|
|
msgid "Administrative Fees to the OAI"
|
|
msgstr "Verwaltungsgebühren an die SVA"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.ALW
|
|
msgid "Allowance"
|
|
msgstr "Beihilfe"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line__python_amount
|
|
msgid "Amount - Python"
|
|
msgstr "Betrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line__amount_base
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule__amount_base
|
|
msgid "Amount Base"
|
|
msgstr "Betrag Basis"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__fa_amount_child
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__fa_amount_child
|
|
msgid "Amount per child (0-16)"
|
|
msgstr "Betrag pro Kind (0-16)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__fa_amount_student
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__fa_amount_student
|
|
msgid "Amount per student (16+)"
|
|
msgstr "Betrag pro Schüler (16+)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.BASIC
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr "Basis"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.BASIC_CH
|
|
msgid "Basic CH"
|
|
msgstr "Basis CH"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_rule_basic
|
|
msgid "Basic Salary"
|
|
msgstr "Grundgehalt"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "Cantonal rules"
|
|
msgstr "Kantonale Regeln"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_res_company
|
|
msgid "Companies"
|
|
msgstr "Unternehmen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Firma"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.COMP
|
|
msgid "Company Contribution"
|
|
msgstr "Unternehmensbeitrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract__contract_id
|
|
msgid "Contract id's"
|
|
msgstr "Vertrags-IDs"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract__name
|
|
msgid "Contract name"
|
|
msgstr "Vertragsname"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__cc
|
|
msgid "Counterparty account"
|
|
msgstr "Gegenkonto"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Erstellt von"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_rule_da
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.DA
|
|
msgid "Dearness Allowance"
|
|
msgstr "Teuerungszulage"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__laa_c
|
|
msgid "Debts AI"
|
|
msgstr "Schulden AI"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.DED
|
|
msgid "Deduction"
|
|
msgstr "Abzug"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract__dc_amount
|
|
msgid "Deduction Amount"
|
|
msgstr "Abzugsbetrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_employee__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Anzeigename"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_employee
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "Mitarbeiter"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_contract
|
|
msgid "Employee Contract"
|
|
msgstr "Arbeitnehmervertrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_rule_ec
|
|
msgid "Employee Contribution"
|
|
msgstr "Arbeitnehmerbeitrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.ALFA
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "Family Allowances"
|
|
msgstr "Familienzulagen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.FALW
|
|
msgid "Free allowance"
|
|
msgstr "Kostenlose Zulage"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.COSTS
|
|
msgid "Full Company Contribution"
|
|
msgstr "Vollständiger Unternehmensbeitrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract__wage_fulltime
|
|
msgid "Full-time Wage"
|
|
msgstr "Vollzeitlohn"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_rule_taxable
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.GROSS
|
|
msgid "Gross"
|
|
msgstr "Brutto"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.GROSS_CH
|
|
msgid "Gross CH"
|
|
msgstr "Brutto CH"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__basic
|
|
msgid "Gross Salary"
|
|
msgstr "Bruttogehalt"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_payroll_config
|
|
msgid "HR Payroll Config"
|
|
msgstr "Lohnbuchhaltung Einstellungen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll.selection__hr_contract__wage_type__hour
|
|
msgid "Hourly"
|
|
msgstr "Stündlich"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_rule_hra
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.HRA
|
|
msgid "House Rent Allowance"
|
|
msgstr "Zuschuss zur Hausmiete"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_employee__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.INFO
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Information"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__lpp_d
|
|
msgid "Institutions of Providence (OBP)"
|
|
msgstr "Institutionen der Vorsehung (OBP)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_lpp_contract
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "LPP Contract"
|
|
msgstr "BVG-Vertrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_employee____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert am"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_lpp_contract__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__lpp_max
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__lpp_max
|
|
msgid "Maximum legal"
|
|
msgstr "Maximal legal"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__ac_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__ac_limit
|
|
msgid "Maximum limit"
|
|
msgstr "Höchstgrenze"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_rule_meal
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.Meal
|
|
msgid "Meal Allowance"
|
|
msgstr "Verpflegungszuschuss"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_rule_medical
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.Medical
|
|
msgid "Medical Allowance"
|
|
msgstr "Medizinische Zulage"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__lpp_min
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__lpp_min
|
|
msgid "Minimum legal"
|
|
msgstr "Mindestens legal"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ch_hr_payroll.selection__hr_contract__wage_type__month
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Monatlich"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.NET
|
|
msgid "Net"
|
|
msgstr "Netto"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.NET_CH
|
|
msgid "Net CH"
|
|
msgstr "Netto CH"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_rule_net
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__net
|
|
msgid "Net Salary"
|
|
msgstr "Nettogehalt"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line__note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule__note
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule_category__note
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Notiz"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_employee__children
|
|
msgid "Number of Children at school"
|
|
msgstr "Anzahl der Kinder in der Schule"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_employee__children_student
|
|
msgid "Number of Children student"
|
|
msgstr "Anzahl Kinder Schüler"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip__non_working_days
|
|
msgid "Number of non-working days (not payable)"
|
|
msgstr "Anzahl arbeitsfreier Tage (nicht zahlbar)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip__worked_hours
|
|
msgid "Number of worked hours"
|
|
msgstr "Anzahl der Arbeitsstunden"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip__working_days
|
|
msgid "Number of working days"
|
|
msgstr "Anzahl Arbeitstage"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AVS
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "OAI/II/IC"
|
|
msgstr "AHV/IV/EO"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AVS_C
|
|
msgid "OAI/II/IC Company"
|
|
msgstr "AHV/IV/EO Firmenbeitrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AVS_E
|
|
msgid "OAI/II/IC Employee"
|
|
msgstr "AHV/IV/EO Mitarbeiterbeitrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LPP
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.hr_contract_form_l10n_ch_inherit
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "OBP"
|
|
msgstr "BVG"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract__lpp_amount
|
|
msgid "OBP Amount"
|
|
msgstr "BVG-Betrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LPP_C
|
|
msgid "OBP Company"
|
|
msgstr "BVG Firmenbeitag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract__lpp_contract_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_lpp_contract_form
|
|
msgid "OBP Contract"
|
|
msgstr "BVG-Vertrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LPP_E
|
|
msgid "OBP Employee"
|
|
msgstr "BVG Mitarbeiterbeitrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract__lpp_rate
|
|
msgid "OBP Rate (%)"
|
|
msgstr "BVG-Rate (%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__lpp_contract_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__lpp_contract_ids
|
|
msgid "OBP contract ids"
|
|
msgstr "BVG-Vertrags-ID"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract__occupation_rate
|
|
msgid "Occupation Rate (%)"
|
|
msgstr "Beschäftigungsquote (%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll.AVS
|
|
msgid "Old Age Insurance, Invalidity Insurance, Income Compensation"
|
|
msgstr "Altersvorsorge, Invalidenversicherung, Erwerbsersatzordnung"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_rule_other
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.Other
|
|
msgid "Other Allowance"
|
|
msgstr "Andere Zulagen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__other_costs
|
|
msgid "Other staff costs"
|
|
msgstr "Sonstige Personalkosten"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "Parameters"
|
|
msgstr "Parameter"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_payslip
|
|
msgid "Pay Slip"
|
|
msgstr "Lohnabrechnung"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ch_hr_payroll.action_view_hr_payroll_config
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ch_hr_payroll.menu_hr_payroll_config
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "Payroll Configuration"
|
|
msgstr "Lohnbuchhaltung Konfiguration"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_payslip_line
|
|
msgid "Payslip Line"
|
|
msgstr "Gehaltsabrechnungszeile"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line__percentage
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_salary_rule__percentage
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Prozentsatz"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__ac_per_in_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__ac_per_in_limit
|
|
msgid "Percentage (%)"
|
|
msgstr "Prozentsatz (%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__avs_per
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__avs_per
|
|
msgid "Percentage (%) - AVS"
|
|
msgstr "Prozentsatz (%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__fadmin_per
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__fadmin_per
|
|
msgid "Percentage (%) - FADMIN"
|
|
msgstr "Prozentsatz (%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__laa_per
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__laa_per
|
|
msgid "Percentage (%) - LAA"
|
|
msgstr "Prozentsatz (%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__lca_per
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__lca_per
|
|
msgid "Percentage (%) - LCA"
|
|
msgstr "Prozentsatz (%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__pc_f_vd_per
|
|
msgid "Percentage (%) - PC_VD"
|
|
msgstr "Prozentsatz (%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__pc_f_vd_per
|
|
msgid "Percentage (%) PC_VD"
|
|
msgstr "Prozentsatz (%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__ac_per_off_limit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_res_company__ac_per_off_limit
|
|
msgid "Percentage (off limit) (%)"
|
|
msgstr "Prozentsatz (aus dem Limit) (%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip_line__python_rate
|
|
msgid "Rate (%) - Python"
|
|
msgstr "Satz (%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LCA
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "SDA"
|
|
msgstr "NBU"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LCA_C
|
|
msgid "SDA Company"
|
|
msgstr "NBU Unternehmen"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.LCA_E
|
|
msgid "SDA Employee"
|
|
msgstr "NBU Mitarbeiter"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_salary_rule
|
|
msgid "Salary Rule"
|
|
msgstr "Gehaltsregel"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model,name:l10n_ch_hr_payroll.model_hr_salary_rule_category
|
|
msgid "Salary Rule Category"
|
|
msgstr "Gehaltsregelkategorie"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,note:l10n_ch_hr_payroll.LCA
|
|
msgid "Sickness Daily Allowance"
|
|
msgstr "Krankentaggeld"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__avs_d
|
|
msgid "Social Insurance (OAI/II/IC)"
|
|
msgstr "Sozialversicherung (AHV/IV/EO)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__avs_c
|
|
msgid "Social charges (OAI/II/IC)"
|
|
msgstr "Sozialabgaben (AHV/IV/EO)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__lpp_c
|
|
msgid "Social charges (OBP)"
|
|
msgstr "Sozialabgaben (BVG)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.IMP_SRC
|
|
msgid "Source Tax"
|
|
msgstr "Quellensteuer"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract__imp_src
|
|
msgid "Source Tax (%)"
|
|
msgstr "Quellensteuer (%)"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "Special Rules"
|
|
msgstr "Sonderregeln"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payroll_config__staff_ins
|
|
msgid "Staff Insurance"
|
|
msgstr "Personalversicherung"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "Standard Rules"
|
|
msgstr "Standardregeln"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.TOTAL_DED
|
|
msgid "Total Deduction"
|
|
msgstr "Total Abzüge"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.hr_rule_travel
|
|
#: model:hr.salary.rule.category,name:l10n_ch_hr_payroll.Travel
|
|
msgid "Travel Allowance"
|
|
msgstr "Reisekostenzuschuss"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ch_hr_payroll.view_hr_payroll_config_form
|
|
msgid "UI"
|
|
msgstr "ALV"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_C
|
|
msgid "UI Company"
|
|
msgstr "ALV Firmenbeitrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_C_SOL
|
|
msgid "UI Company's Solidarity"
|
|
msgstr "ALV freiwilliger Firmenbeitrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_E
|
|
msgid "UI Employee"
|
|
msgstr "ALV Mitarbeiter"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_E_SOL
|
|
msgid "UI Employee's Solidarity"
|
|
msgstr "ALV freiwilliger Mitarbeiterbeitrag"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:hr.salary.rule,name:l10n_ch_hr_payroll.AC_SOL
|
|
msgid "UI SOL"
|
|
msgstr "ALV SOL"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_contract__wage_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip__wage_type
|
|
msgid "Wage Type"
|
|
msgstr "Lohnart"
|
|
|
|
#. module: l10n_ch_hr_payroll
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ch_hr_payroll.field_hr_payslip__working_rate
|
|
msgid "Working Rate (%)"
|
|
msgstr "Arbeitsrate (%)"
|
|
|